Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp DK FCC Information Denne transmitter overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Transmitteren må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne transmitter skal acceptere enhver modtaget interferens, incl. interferens som forårsager forstyrrelser i betjeningen.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 DK - Tilslut transmitteren til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. - Kontakt forhandleren eller en autoriseret radio/tv tekniker for hjælp. Advarsel: Ændringer eller modifikationer i denne transmitter, der ikke er godkendt af fabrikanten, kan medføre, at brugeren mister sin ret til at bruge transmitteren. Testet til overholdelse af FCC standard. Til hjem eller kontorbrug.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp DK Scansonic Transmitter Brugsanvisning Introduktion Scansonic Transmitter tilbyder den nyeste Bluetooth teknologi. Scansonic Transmitter sender musik fra afspillere, som ikke har Bluetooth (f.eks. MP3 og CD-afspillere, musikanlæg og andre afspillere), til en Bluetooth modtager, som f.eks. stereo headset eller højttaler systemer. Scansonic Transmitter kan bruges sammen med alle lydkilder, der har 3,5 mm audio output.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 DK Tekniske data: · · · · · · · · · Bluetooth V. 2,0, Klasse II, 10 meter Bluetooth stereo profil: A2DP Frekvens: 2,4 GHz Høj kvalitet stereo IC CE og FCC certificeret 3,5 mm stereo forbindelse Sleep funktion for energibesparelser Betjeningstid: max 7 timer Mål: L 48 x D 29,4 x H 12,5 mm Start Pakken indeholder: · Scansonic Transmitter · USB oplader (bærbar oplader valgfri) · Denne brugsanvisning Tjek venligst, at alle dele forefindes og er intakte.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp DK Lær din Scansonic Transmitter at kende On / Off knap LED indikator 90 graders drejningsstik (under dækslet) Mini USB oplader forbindelse Opladning 1. Tilslut USB-stikket i den anden ende af kabelopladeren til USB-indgangen på din PC, laptop eller valgfri strømforsyning. 2. Tilslut kabeloplader mini USB stikket til Scansonic Transmitter's mini USB input. Det røde LED lys lyser under opladningen. 3. Når opladningen er afsluttet, går det røde LED lys ud. 4.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 DK Tilslutte Scansonic Transmitter til modtageren "Tilslutte" betyder at lave en trådløs forbindelse mellem transmitter og Bluetooth modtageren. Før du kan bruge Scansonic Transmitter sammen med en modtager, skal du forbinde dem. Efter at du har tændt for transmitteren, starter den automatisk scanning og tilslutter sig til modtageren. Når tilslutning først er etableret, søger begge enheder efter hinanden og forbindes automatisk, når de er tændt.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp DK 3. Tænd for Bluetooth modtageren og vær sikker på, at den er indstillet på tilslutningsfunktionen. (Hvis du er i tvivl, skal du kigge i brugsanvisningen). 4. Tænd for Scansonic Transmitter ved at trykke på ON / OFF knappen. Det røde og blå LED lys flimrer i 6 sekunder. Nu er transmitteren i tilslutningsfunktionen. 5. Begge enheder skulle nu kunne finde hinanden og tilslutte sig. Det røde og blå LED lys på transmitteren blinker langsomt, når tilslutningen er sket.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 DK Afspille musik 1. Tilslut stikket fra din Scansonic Transmitter til 3,5 mm stikket på din modtager enhed. 2. Vær sikker på at modtager enheden er tændt og inden for 10 meters afstand til Scansonic Transmitter. 3. Det røde og blå LED lys fra transmitteren indikerer, at der er en Bluetooth forbindelse ved samtidig at blinke langsomt. 4. Hvis forbindelsen forsvinder, afbrydes lyden eller brydes ned: Flyt modtageren nærmere til transmitteren.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp DK For at starte søgning eller tilslutnings funktionen igen, skal du sætte Bluetooth modtageren i søge funktion eller starte tilslutnings proceduren igen. For at nulstille transmitteren skal du tilslutte opladerkablet i løbet af betjeningsfunktionen.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp - 11 - 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation. Federal Communications Commission (FCC) Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp D Stereo Transmitter Bedienungsanleitung Einführung Der Stereo Transmitter bietet den neuesten Stand in der Bluetooth Technologie. Der Transmitter überträgt Musikdaten von Ihrem nicht Bluetooth fähigem MP3,- CD Player, Stereoanlage und anderen Wiedergabegeräten an Bluetooth Empfänger wie wie zum Beispiel Stereo- Headsets oder Speakersystemen. Der Stereo Transmitter kann mit allen Audioquellen die über einen 3,5 mm Audio-Ausgang verfügen genutzt werden.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 D Technische Daten: · · · · · · · · · Bluetooth V. 2.0, Klasse II, 10 Meter Profile: A2DP(Stereoprofil), Headset Frequenz: 2.4 Ghz CE und FCC zertifiziert High Quality stereo IC 3,5 mm Stereo-Audio Klinkenstecker Schlafmodus zur Energieeinsparung Arbeitszeit: max. 7 Stunden Abmessungen: L 48 x B 29,4 x H 12,5 mm Inbetriebnahme Entnehmen Sie der Verpackung alle Bestandteile.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 D Lernen Sie den Stereo Transmitter kennen Ein / Aus-Schalter LED Anzeige 90º schwenkbarer 3,5 mm Klinkenstecker (unter der Abdeckung) Mini USB Ladeanschluss Aufladen des Transmitters Bevor Sie den Transmitter benutzen können, müssen Sie ihn ca. 3 Stunden aufladen. Voll aufgeladen bietet er eine Betriebszeit von bis zu 7 Stunden.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 D Aufladen 1. Den USB-Stecker des Ladekabels stecken Sie bitte in die USB Buchse Ihres PC’s, Laptops oder den optionalen Netzadapter. 2. Verbinden Sie den Mini USB-Stecker des Ladekabels mit dem Mini USB Eingang des Stereo Transmitters. Während des Ladevorganges leuchtet die rote LED konstant. 3. Wenn der Ladevorgang beendet ist schaltet sich die rote LED aus. 4. Entfernen Sie das Ladekabel.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp D Nach erfolgtem Pairing können Sie den Stereo Transmitter zusammen mit dem Bluetooth-Empfänger nutzen. Wenn Sie den Transmitter mit einem anderen Bluetooth Audio-Empfänger verwenden möchten, müssen Sie den Pairingvorgang mit den neuen Geräten wiederholen. In diesem Fall wird der Transmitter mit dem vorher gepairten Gerät nicht weiter arbeiten, bis sie diese erneut pairen. Der Pairing-Prozeß 1.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 D An- und Ausschalten des Transmitters Normalerweise werden die Geräte nach dem PairingProzeß nur angeschaltet. Alle anderen notwendigen Operationen werden automatisch ausgeführt. Anschalten: Durch drücken des An/Aus-Knopf schaltet sich der Stereo Transmitter ein. Die blaue LED leuchtet. Ausschalten: Drücken Sie den An/Aus-Knopf für ca. 5 Sekunden, die blaue LED erlischt.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp D zum Transmitter. Bringen Sie den Empfänger in den Suchmodus, die erneute Verbindung erfolgt automatisch. Falls keine automatische Verbindung erfolgt, führen Sie den Pairingprozess erneut aus. Bitte beachten: 1. Wenn aus irgendwelchen Gründen der Transmitter keine Musik überträgt, sollte ein Neustart erfolgen. (siehe hierzu Kapitel Pairing) 2.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 D Visuelle Indikatoren Status Indikation Pairing oder Verbindungsaufbau Rote und blaue LED blinken abwechselnd Verbindung und Musikübertragung ist aktiv Blaue und rote LED blinken gleichzeitig mit langsamer Geschwindigkeit Schlafmodus Blaue LED blinkt sehr langsam, einmal in 5 Sek.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp GB Stereo Transmitter User guide Introduction The stereo transmitter offers the latest in Bluetooth technology. The device transmits music data from players which are not Bluetooth capable (e.g.: MP3 and CD player, stereo and other players) to a Bluetooth receiver such as stereo headsets or speaker systems. The stereo transmitter can be used with any audio sources with a 3.5 mm audio output.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 GB Technical data: · · · · · · · · · Bluetooth V. 2.0, Class II, 10 meters Profile: A2DP (stereoprofile), Headset Frequency: 2.4 GHz High Quality stereo IC Certified CE and FCC 3,5 mm stereo connector Sleep mode for energy saving Operation time: max. 7 hours Dimensions: L 48 x W 29,4 x H 12,5 mm Start The contents of the package consist of: · Stereo transmitter · Cable charger USB (portable charger optional) · This user guide.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp GB Get acquainted with the stereo transmitter On / Off switch LED indicator 90° swivel 3,5 mm connector (under the cover) Mini USB charger connection Charging 1. Connect the USB plug on the other end of the cable charger to the USB input of your PC, laptop or optional power supply. 2. Connect the cable charger mini USB plug to the mini USB input of the stereo transmitter. The red LED lights up during charging. 3. When charging is done, the red LED goes off.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 GB 4. Remove the cable charger. Pairing the transmitter with the receiver "Pairing" means making a wireless connection between the transmitter and the Bluetooth receiver. Before being able to use the transmitter with a receiver, you need to pair them. After being turned on, the transmitter automatically scans, pairs and connects to the receiver.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp GB The pairing process 1. Before pairing, please check that both devices are fully charged. 2. Check that both devices are within 3 meters of each other. 3. Turn the Bluetooth receiver on and make sure it is in pairing mode. (If in doubt, read your receiver user guide). 4. Turn the stereo transmitter on by pressing the On / Off button. The red and blue LED flashes alternating for 6 seconds; the transmitter is in pairing mode. 5.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.20 GB Playing music 1. Insert the connector of the turned on stereo transmitter into the 3,5 mm socket of the source device. 2. Make sure the receiver is turned on and within10 meters of the transmitter. 3. The red and blue LED from the transmitter indicates that a Bluetooth connection exists by flashing slowly at same time. 4. If the connection disappears, the sound is disrupted or breaks down: Move the receiver nearer to the transmitter.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp GB To start the search or pairing function again put the Bluetooth receiver in search mode or start the pairing process. Visual indicators State of the device State of the LED Pairing or Establishing a connection The red and blue LED flash alternatively Connected and playing The blue and red LED flash simultaneously at slowly speed Sleep mode The blue LED flashes once every 5 seconds - 28 - 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp For your notes - 29 - 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp For your notes - 30 - 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp For your notes Aa 4 / dk 03_10 - 31 - 16.03.
Manual_Transmitter_DE_GB_Dansk.qxp 16.03.