Operation Manual

10
Alcance del mando a distancia
El sensor del mando a distancia situado en la parte delantera de la
unidad es sensible a las órdenes enviadas desde el mando a distancia
hasta una distancia de 4 metros y en un sector máximo de 60 grados.
Tenga en cuenta que el alcance máximo de funcionamiento puede
variar dependiendo de la iluminación de la habitación.
remote control operation range
t The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up
to a maximum of 4 metres away and within a maximum of 60° arc.
t Please note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room.
30° 30°
Max. 4 m
Handling the Remote Control
t
t Do not drop the remote control.
t Do not allow anything to impact the remote control.
t Do not spill water or liquid on the remote control.
t Do not place the remote control on a wet object.
t Do not place the remote control under direct sunlight or near sources of excessive heat.
t Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time,
as corrosion or battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property
t When the battery is exhausted, the remote control will not function.
12
BLUETOOTH
MENU
MODE
Max. 4m
Conectar la unidad a la red eléctrica
Esta unidad está diseñada para funcionar con alimentación de corriente
alterna.
Conectar la unidad a cualquier otra fuente de alimentación puede
causar una avería. Extienda el cable de alimentación a su máxima
longitud. Conecte el enchufe del cable a una toma de corriente.
Asegúrese de que el enchufe está completamente introducido en la
toma de corriente. Ahora la unidad está conectada y lista para usar.
Para apagar la unidad completamente, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
battery replacement for the remote control
The remote control requires a LR6 1.5V AA/AM3 battery.
1. Open the battery cover.
2. Insert the supplied battery according to the direction indicated in the battery compartment.
When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals.
3. Close the cover.
Handling the Battery
t Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could
t Install the battery correctly in the battery compartment. Normally the batterys positive
polarity (+) will face up.
t Use only the battery type indicated in this manual.
t Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with
local regulations.
t Small button cell batteries such as the one used in the remote control are easily swallowed
by young children and this is dangerous. Keep loose button cells away from young children
and make sure that the battery is secure in the remote control. Seek medical advice if you
believe a battery cell has been swallowed.
11
Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado
en la toma de corriente.