Owner's Manual

0 DS6-P
DS-21A-P DS-3O-P
z
DS-16-P DS-21A-S
DS-3O-S
t
DS-16-S
DS-218-P
co
o_
DS-218-S
max
0(mm) = Part
No
:
DS
@
DS-4O-P
DS-4O-S
.._.._
__
02.5mm (3/32")
(02.
0mm
(5/64")
for
DS6/DS16
)
4mm
(5/32") (min)
Inst
alla
tion
In
structions
DECK SEAL
Choose
a
rubber
seal with a central
hole 0
that
is
the
closest
fit
to
the
0
of
your cable.
If you are using
the
Deck
Seal
for
multiple cables, use
the
undrilled
rubber
seal supplied and drill
as
per
'
1b'
.
Choisissez une pastille
de
caoutchouc
avec un pen;:age le plus
proche
du
diametre
de
votre
cable
.
Si vous utiliser le passe
pont
pour
faire passer plusieurs cables, utiliser
la pastille non percee fournie
et
percez-la
comme
indique
en
'1
b.'
Wahlen Sie eine Dichtung
mit
..zen
tr
alem
l.oci:trdass
d
as
Kabel
m6glichst
eng umschliesst.
Brauchen Sie elne Decksdichtung
fur
mehrere Kabel, benutzen Sie
das
ungebohrte
Gummi
und bohren
wie
in '1b'.
~~
.....
-~-ยท
--------,
Utilice una
junt
a estanca
con
abertura central
cuyo
diametro
sea
adecuado
para el diametro
de
su
cab
le.
Si utiliza
Deck
Seal para varios
cables, use la
junta
estanca
no
perforada
suminist
r
ada
y taladrela
como
en la imagen '
1b
'.
Scegliere una guarnizione
di
gomma
con
un
foro
centrale
di
0
che
si
avvicini ii piu'
poss
ibile al diametro 0
del cavo utilizzato.
Se si sta utilizz
ando
del Sigillan
te
Mar
i
no
pe
r I c
av
i,
ut
ilizzate ii
passacavo in
gomma
fornito, e
fo
ratelo
per
'1 b'.