SC-1048 GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D BLENDER ........................................................................................................4 ........................................................................................................5 BLENDER ........................................................................................................6 ......................................................................................................7 BLENDER .........
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Motor unit Whisk stick Speed/Pulse buttons Hand blender Measuring cup 3. 4. 5. / CZ POPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. T leso spot ebi e Nátavec na lehání a míchání tekutin Rychlostní tla ítka / tla ítko re imu pulse Ponorný mixér Odm rná nádoba 3. 4. 5. / PL OPIS RO DESCRIERE 1. Obudowa 2. Ko cówka do ubijania i wymieszania ciek ych produktów 3. Przyciski szybko ci / warunków impulsowych 4. Blender zanurzeniowy 5. Szklanka pomiarowa 1. Corp 2.
KZ CR OPIS 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 3. 4. 5. / Tijelo Pribor za mu enje i mije anje teku ih proizvoda Tipke brzine / impulsnog re ima Potopljena mije alica a za mjerenje D GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Gehäuse 2. Aufsatz zum Schlagen und Mixen von flüssigen Produkten 3. Taste der Geschwindigkeitsstufen / des Impulsbetriebs 4. Tauchblender 5. Meßbecher Fig.1 www.scarlett-europe.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. · Do not use outdoors. · Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
· Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth. · Wipe housing with a damp cloth. · DO NOT IMMERSE THE MOTOR UNIT IN ANY LIQUID OR IN A DISHWASHER. CAUTION: The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! STORAGE · Be sure that the appliance is unplugged. · Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. · Keep the appliance in a dry clean place.
/ ( 200 0,2 150 200 100 : · · · ) 30 15 15 1 4 ., . . , , , , , , . , , , . · · · , ( .1, ). . ( ) , . · · . , . : · · · . , ! . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely. · Pou ívejte spot ebi pouze ve vnit ních prostorách.
Maximální váha / Maximální doba nep etr itého Doporu ovaná rychlost objem opracování (vte in) opracování Mandle 100 g 15 Vysoká Va ená vejce 200 g 10 Vysoká Strouhanka 20 g 15 Vysoká nebo nízká esnek 150 g Krátkými stisknutími Nízká unka 200 g 15 Vysoká echy 100 g 15 Vysoká Zmrzlina 200 g 20 Vysoká Led 4 nebo 5 kostek Krátkými stisknutími Vysoká Lehké t sto 0,4 l 15 Vysoká nebo nízká Cibule 200 g Krátkými stisknutími Nízká Petr el 30 g 10 Vysoká nebo nízká Pep 0,2 l 30 Vysoká Cibule alotka 200 g Krátkými st
· , , . / · · · . ( ). . : · · , . . . · . ( ( ) . ) . / ) 100 200 20 150 200 100 200 4 5 0,4 200 30 0,2 200 0,2 150 200 100 15 10 15 15 15 20 15 10 30 30 15 15 : 1 4 · · · ., . . , , , . , , . · · · , ( .1, ). , ( . ) , . · · · . , . , . : · · · . ! , , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Przed pierwszym w czeniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
· Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu dostawy. · Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym. · Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie. W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si do najbli szego serwisu. · Uwa aj, eby kabel zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni. · Nie ci gnij kabla zasilaj cego, nie przekr caj go i nie nawijaj na adne przedmioty. · Wyci gaj produkty i p yny tylko po ca kowitym zatrzymaniu silnika.
· Przechowuj urz dzenie w suchym czystym miejscu. RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE MASURI DE SIGURAN · Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data, verificati dac datele tehnice ale aparatului ce sunt mentionate pe etichet , corespund cu parametrii sursei de curent electric. · Folositi-l numai în scopuri casnice în conformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial. · Nu folosi i aparatul în exterior.
NOT : Timpul de func ionare continu al robotului nu trebuie s dep easc 1 min., iar pauzele dintre conect ri nu fie mai mici de 4 min. · Se interzice înlocuirea oric rui accesoriu în timpul func ion rii robotului. · Pentru a nu defecta lama nu prelucra i produse dure cum ar fi ghea , produse congelate, boabe, orez, condimente, i cafea. · Dup încheierea lucrului, mai întâi scoate i produsele i accesoriile, deconecta i aparatul de la surs i tepta i ca electromotorul s se opreasc complet.
/ ( 100 200 20 150 200 100 200 4 5 0,4 200 30 0,2 200 0,2 150 200 100 ) 15 10 15 15 15 20 15 10 30 30 15 15 : 1 - · · 4 ., . . , , , , , . · , , , . · , ( · · .1, ). . ( ), . · · · . , . , . : . · · · ! , . . . SCG · , · · · · · · · · · · · · · · . . . . , . . . . . . . . , . . . . 1 . · · , . , . www.scarlett-europe.com . .
· ( · .1, A). , / · · · . . ( ). . : . · · . . · . ( ( ) . ) . / ( 100 200 20 150 200 100 200 4 5 0,4 200 30 0,2 200 0,2 150 200 100 15 15 20 15 10 30 30 15 15 : 1 4 · · , ., . . , , · ) 15 10 15 , , , . , , . · , · · ( .1, ). . ( · · · ) . , . , . , . : · · · . ! . . . EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
· · · · · · · · Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega. Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake, kuni mootor on lõplikult seiskunud. Ärge koormake köögikombaini toiduainetega üle.
· Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. · Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOR JUMI · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums, kas ir nor ts uz uzl mes, atbilst elektrot kla parametriem. · Izmantot tikai sadz ves nol kos saska ar o Lieto anas instrukciju. Izstr jums nav paredz ts r pnieciskai izmanto anai. · Neizmantot rpus telp m. · Vienm r atvienojiet ier ci no elektrot kla pirms t anas un ja J s to nelietojat.
· Beidzot darbu, pirms produktu un uzlikt u iz em anas, atvienojiet ier ci no elektrot kla un sagaidiet elektromotora piln gu apst anos. · No emiet blenderi, pagrie ot to pret ji pulkste ja virzienam (att.1, ). · ANA UN KOP ANA · c darba pabeig anas izsl dziet ier ci un atsl dziet to no elektrot kla. · Uzreiz (ilgi nem rc jot) nomazg jiet visas no emam s da as ar siltu ziepj deni, p c tam noslaukiet ar sausu t ru dvieli. · Korpusu noslaukiet ar m kstu mitru lupati u.
Apdorojami produktai Maksimali mas /t ris Maksimali nepertraukiamo darbo trukm (sek) 10 30 Rekomenduojamas apdorojimo greitis Didelis arba Ma as Didelis Petra ol s 30 g Pipirai 0,2 l Askaloninis esnakas 200 g Trumpais paspaudimais Ma as (svog nas alot ) Prieskoniai 0,2 l 30 Didelis Kepsnis 150 200 g 15 Didelis Graikiniai rie utai 100 g 15 Didelis PASTABA: Nepertraukiamo veikimo trukm neturi vir yti 1 min., o pertrauka tarp jungim turi b ti ne ma esn kaip 4 min.
· Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. IMPULZUS ÜZEMMÓD · Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot a szeletel gép addig fog m ködni ebben az üzemmódban, amíg a gomb le lesz nyomva. (alacsony sebesség) folyékony élelmiszer részére. (magas sebesség) folyékony és kemény élelmiszer résére.
· · . . 1 . · , · · . . . , (1, A · ). . , . / · · · . ( ). . : , · · . . . · , . ( ( ) . ) . / ( 100 200 15 10 20 15 150 200 100 200 4 5 0,4 200 30 0,2 200 0,2 150 200 100 ) 15 15 20 15 10 30 30 15 15 : 1 4 , . · · . , , , , . · , , . · · · , . (1, ). , ( . ) , . · · · . , . , . : , . ! · · · www.scarlett-europe.com . . .
CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Prije prve uporabe provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Upotrebljavati samo u doma instvu, u skladu s ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za profesionalnu uporabu. · Ne upotrebljavati vani. · Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne upotrebljavate.
ENJE I ODR AVANJE · Nakon zavr etka rada isklju ite ure aj iz elektri ne mre e. · Odmah (bez dugog kva enja) isperite sve dijelove, koji se skidaju, toplom vodom s deterd entom, posle ega obri ite suhom istom tkaninom. · Tijelo obri ite mekanom vla nom tkaninom. · Ne upotrebljavajte vrste spu ve, abrazivna i agresivna sredstva za enje. · ZABRANJUJE SE STAVLJATI TIJELO PROCESORA U BILO KOJE TEKU INE, A TAKO ER PRATI VODOM ILI U MA INI ZA PRANJE SUDOVA. PAZITE: trice su vrlo o tre i predstavljaju opasnost.
Empfohlene Geschwindigkeit der Bearbeitung Schinken 200 g 15 Hohe Nüße 100 g 15 Hohe Eis 200 g 20 Hohe Eiswürfel 4 bis 5 Würfel Mehrmals kurz pressen Hohe Leichter Teig 0,4 l 15 Hohe oder niedrige Zwiebeln 200 g Mehrmals kurz pressen Niedrige Petersilien 30 g 10 Hohe oder niedrige Pfeffer 0,2 g 30 Hohe Schalotten 200 g Mehrmals kurz pressen Niedrige Gewürze 0,2 l 30 Hohe Steak 150 200 g 15 Hohe Walnuß 100 g 15 Hohe BEMERKUNG: Die Dauer des ununterbrochen n Betriebs der Küchenmaschine soll 1 Minuten nicht üb