SC-1134S GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ D CR STEAM IRON ..................................................................................................4 ....................................................................5 ELEKTRICKÁ EHLI KA .....................................................................7 .......................................................................8 ELAZKO ELEKTRYCZNE ..................................................................
GB DESCRIPTION 1. Spray nozzle 2. Water tank lid 3. Variable steam control 4. Steam burst button 5. Spray button 6. Heel rest 7. Transparent water tank 8. Maximum water level 9. Self-cleaning button 10. Stainless steel soleplate 11. Swiveling cord protector 12. Temperature control dial 13. Indicator light CZ POPIS 1. Rozpra ování 2. Víko zásobníku na vodu 3. Regulátor mno ství páry 4. Tla ítko napa ování 5. Tla ítko pro rozpra ování 6. Páta ehli ky 7. Pr hledný zásobník na vodu 8. Maximální úrove vody 9.
EST KIRJELDUS 1. Pihusti 2. Veereservuaari kaas 3. Aururegulaator 4. Aurujoa nupp 5. Pihustusnupp 6. Toetustald 7. Läbipaistev veereservuaar 8. Maksimaalne veetase 9. Isepuhastumise nupp 10. Roostevabast terasest tald 11. Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 12. Termoregulaator 13. Kuumenduse märgutuli LT APRA YMAS 1. Pur kiklis 2. Vandens rezervuaro dangtis 3. utinimo lygio reguliatorius 4. utinimo migtukas 5. Pur kiklio migtukas 6. Ligintuvo kulnas 7. Skaidrus vandens rezervuaras 8.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read all instruction manuals before use and save it for future references. · Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. · Do not use outdoors or in damp area. · Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids.
· Turn the temperature control dial to the or position. · Turn the variable steam control to the maximum position. · Press the powerful steam button to release the burst of steam. NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds. VERTICAL STEAM · Ensure that there is enough water in the water tank. · Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it.
· , , , , , : , , , ( · · · ) . . , . , , · · · · , , . . ( ). . . : . , · , . : . , ( . , · · , . : , . . . , , . : , , , , . . . . . : 5 , . , . . . , · · · . . . . · · · · · · · . , · · · · · · . . · · · · 2 . · · · ) , . . , . . . , . , . · . . www.scarlett-europe.
· · · · · . , . , . . , . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si pre te tento pokyn k pou ití pro zamezení po kození p ístroje. Nesprávné pou ívání m e vést k po kození p ístroje, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele. · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely.
SUCHÉ EHLENÍ · ete ehlit v suchém re imu, i kdy je zásobník na vodu plný. P i dlouhém ehlení v tomto re imu nenalévejte do zásobníku mnoho vody. · Nastavte regulátor mno ství páry do minimální polohy. · Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte ehlit. UPOZORN NÍ: Je-li t eba za ehlení pou it napa ování a v zásobníku není voda, vytáhn te zástr ku ze zásuvky, po kejte, a ehli ka vychladne, a teprve potom nalévejte vodu.
· . · , . . · , , : , , , , , MAX · · · ( ) . . , . , , · · · · , . , . . . . : , , · . , , . : . , 2 , ( ) . · · , . . · · . . : , , · , , . , · · . , . . , . : , , , . · · · · . . . . : 5 · · · · , . . . , · · · . . . . · · , . , . . · · · www.scarlett-europe.com . , . . .
· · , . , . · . . · · · · · . , . ( . ). , . . , . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w czasie ytkowania. Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa z amanie wyrobu, wyrz dzi szkod materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
ROZPRYSKIWANIE · Rozpryskiwanie mo na stosowa w ka dych warunkach roboczych, je li zbiornik zawiera wystarczaj ilo wody. · W tym celu naci nij kilkakrotnie przycisk rozpryskiwania. ODPAROWYWANIE · Przestaw termoregulator w pozycj lub . · Przestaw regulator stopnia odparowywania w wybran pozycj . UWAGA: eby unikn oparze , nie dopuszczaj do kontaktu z par wydostaj si z dysz na powierzchni roboczej elazka. PRASOWANIE NA SUCHO · Mo esz prasowa na sucho, nawet, je li zbiornik zawiera wod .
· Nu folosi i fierul de c lcat dac are cablul de alimentare sau techerul deteriorat, la fel i în cazul când acesta a fost udat, a c zut sau a fost lovit în orice fel. Pentru a evita electrocutarea nu desface i i nu dezasambla i singur aparatul, adresa i-v unui service autorizat. · Nu l sa i copii s foloseasc fierul de c lcat i fi i foarte aten i când c lca i în imediata lor apropiere. · Nu l sa i fierul de c lcat în priz sau fierbinte i nesupravegheat, în special când acesta se afl pe m su a de c lcat.
ÎNCHEIEREA LUCRULUI · Pune i reglajul de temperatur la pozi ia minim . · Scoate i fierul de c lcat din priz . · Pune i fierul de c lcat în pozi ie vertical . CUR AREA I ÎNTRE INEREA · Înainte de a cur a fierul de c lcat, asigura i-v c acesta este scos din priz i c s-a r cit. · Nu folosi i pentru cur area t lpii solu ii de cur are abrazive. AUTOCUR IRE · Umple i rezervorul cu ap pân la indicatorul maxim, apoi închide i cu capacul. · Pune i reglajul temperaturii la pozi ia maxim .
· · · · . ( ). . , : . . , , . · : . ( , ) , 2 . · · , . . · · . : , . , · . , . . · · . , : , , , · · · · . , , . . . . . : 5 , . · · · · , . . . , · · · . . . . · · · · · · · · · · , . . , . . . , . , . , , . . . , . · · · , . . , . SCG · , . , . · · www.scarlett-europe.com , , . . .
· · · · · · . . . . , . , , . , , , . · · · . , . . . : , . · , . · . . · , ; · . : , , , , , MAX · · · ( ) . . , . , · · · · . . ( ). . , . : . , . · : . , ( , ) 2 . · · , . . · · . . : , . · . . · · . . : , , , . · · · · . : 5 . www.scarlett-europe.com . . .
· · · · · · · · . . . , . . . . · · . . · · · · · , . . , . · · · . . . . . , · · · . , . . , . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist.
· Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib. · Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist. · Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile, siis enne triikimise jätkamist oodake kuni kuumenduse märgutuli süttib taas. VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE · Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust. · Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse (tallale). · Ettevaatlikult täitke reservuaar veega. · Ärge lisage vett rohkem kui märgini MAX.
LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI · Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto lieto anas instrukciju, lai izvair tos no boj jumu rad anas lieto anas laik . Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus, materi lus zaud jumus un lietot ja vesel bas kait jumus. · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem. · Izmantot tikai sadz ves nol kos, atbilsto i dotajai ekspluat cijas instrukcijai.
UZMAN BU: Ja gludin anas laik rodas nepiecie am ba izmantot gludin anu ar tvaiku, bet rezervu nav dens, atsl dziet ier ci no elektrot kla un pagaidiet kam r tas atdzis s, tikai tad iepildiet deni. TVAIKA SITIENS · funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve, gludinot audumu vietas, kas ir pa i saburz tas. · Uzst diet termoregulatoru st vokl vai . · Uzst diet tvaika pak pes regulatoru maksim st vokl . · Nospiediet tvaika padeves pogu.
· Nustatykite termo reguliatori pad ENKLIUKAS , atitinkan aud klo tipui, kuri J s ruo iat s liginti: AUD KLO TIPAS Gamin nerekomeduojama liginti Sintetika, Neilonas, Akrilas, Poliesteris, Viskoza Vilna, ilkas Medviln , Linas MAX Maksimali temperatura ( utinimas) · Pajunkite ligintuv pri elektros tinklo. U sidegs viesos ildymosi indikatorius. · Kai indikatorius u ges, galima prad ti liginti.
SAUGOJIMAS · Atjunkite ligintuv nuo elektros tinkloo, i pilkite vis vanden i rezervuaro, ir dokite jam atv sti. · Apviniokite maitinimosi laid aplink pagrind . · Tam kad nepakenktum te darbo pavir iui, sagokite ligintuv vertikaliai. H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK · A készülék használata el tt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet.
· Állítsa a g zölés-szabályzót a min. fokozatba. · Állítsa a h fokszabályzót az anyagnak megfelel fokozatba. FIGYELEM: Ha munka közben szükséges felhasználni a g zöltetést, de a tartályban nincsen víz, akkor el bb áramtalanítsa a vasalót, várja meg, amíg leh l, és csak utána töltse meg vízzel. ZNYOMÁS · Ez a funkció ellenálló gy déseknél hasznos, mivel a gomb megnyomásával a g z intenzíven lövell ki a vasalófelületb l. · Állítsa a h fokszabályzót vagy helyzetbe. · Állítsa a g zölés-szabályzót a max.
· , ; · . : . , , , , , , MAX · · · ( ) . . , . , , . · · · · · . ( ). . : . . , · · ( ) 2 . , , . . . . : · · · , . : , · · , . . , . . . : . , , , . · · · · · · · · · · · . . . . : , 5 . . . . , . . . . · · · · · · www.scarlett-europe.com . . , . . . .
· , . · · · . . · · · . . , . . , . D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, um Beschädigungen bei seinem Gebrauch weitgehend auszuschließen. Unkorrekter Umgang kann zu Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden.
· Nach dem Bügelvorgang ist es immer nötig, den Wasserbehälter komplett zu leeren. ACHTUNG!: Nachdem das Wasser aus dem abgekühlten Bügeleisen entfernt ist, stellen Sie es senkrecht auf die Sohle und schalten für 2 Minuten bei der höchsten Heizungsstufe ein, danach ziehen Sie den Stecker. WASSERSPRAY · Wasserspray kann bei jeder Heizungsstufe benutzt werden, wenn es genug Wasser im Wasserbehälter gibt. · Drücken Sie dafür mehrmals auf die Spraytaste.
· Ne upotrjebljavajte ure aj s o te enim kablom ili utika em, a tako er ako je bio nakva en, pao ili bio o te en na neki drugi na in. Kako biste izbjegli o te enje elektri nom strujom, ne poku avajte samostalno demontirati i popraviti ure aj, ako je neophodno, obratite se servisnom centru. · Ne dozvoljavajte djeci uporabu ure aja i budite posebno oprezni kad radite neposredno blizu djece. · Ne ostavljajte uklju eno ili vru e gla alo bez kontrole, naro ito na daski za gla anje.
· Isklju ite gla alo iz elektri ne mre e. · Postavite peglu uspravno. ENJE I ODR AVANJE · Prije enja gla ala uvjerite se da je isklju eno uz mre e napajanja i da se potpuno ohladilo. · Ne upotrjebljavajte za enje radne povr ine abrazivna sredstva. AUTOMATSKO PRO AVANJE · Napunite posudu za vodu do maksimalne oznake, zatim zatvorite poklopac. · Okrenite toplinski regulator u maksimalni polo aj. · Uklju ite gla alo u mre u napajanja. · Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja.