SC-130S GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ D STEAM IRON ........................................................4 ....................................5 ELEKTRICKÁ EHLI KA .....................................7 ......................................8 ELAZKO ELEKTRYCZNE ...................................10 FIER DE C LCAT ELECTRIC ..............................12 .......................................13 ..........................................15 ELEKTRITRIIKRAUD .....................................
GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. RUS DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
EST KIRJELDUS LV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Pihusti Vee sissevooluava Aururegulaator Aurujoa nupp Pihustusnupp Käepide Toetustald Läbipaistev veereservuaar Roostevabast terasest tald Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend Termoregulaator Kuumenduse märgutuli LT APRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read all instruction manuals before use and save it for future references. · Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. · Do not use outdoors or in damp area. · Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids.
· Select the setting on the temperature control dial best suited for the fabric to be ironed. CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water. Do not refill it with water until the steam iron has cooled down. BURST OF STEAM · The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles. · Turn the temperature control dial to the or position. · Turn the variable steam control to the maximum position.
· , . · · . . , , , ; · . , , : , , , , , , ( · · · ) . . , . , , · · · · · , . ( ). . : . , , . . : , 2 ( , ) . · · · · , . , . . . : , · . . , . . · · . , , . : , , , , . · · · · . . . . : , 5 · · · · . , . . . , · · · · www.scarlett-europe.com . . . . , .
· · · · · · · · · . , . . . , . , . . . · · · . , . , . . , . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si pre te tento pokyn k pou ití pro zamezení po kození p ístroje. Nesprávné pou ívání m e vést k po kození p ístroje, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele. · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití.
UPOZORN NÍ: ehli ka je ur ená pro pou ití s vodovodní vodou. Je lep í v ak nalévat ist nou vodu, zejména v ípad je-li voda p íli tvrdá. · Po ukon ení ehlení v dy vylévejte v echnu vodu ze zásobníku. UPOZORN NÍ: Po vylévání vody z ochladlé ehli ky, dejte ji do vertikální polohy (na pátu) a zapn te na 2 minuty v re imu maximálního nah ívání, po em vytáhn te zástr ku ze zásuvky. ROZPRA OVÁNÍ · Rozpra ování se dá pou it v jakémkoliv provozním re imu, pokud je v zásobníku dostatek vody.
· , . , . . . · . · · . , . . : , . · , . · . . · , . . · , , : , , , , , ( · · · . . , , · · · · · . , . . . . : , , · , . , . . : , ) · . , , · ) 2 ( , . , . . · · . : . , · , , , . , · · , . . , . : , , · · · · . , . . . . . : , 5 www.scarlett-europe.com .
· · · · , . . . , · · · . . . · · · · · · · · . , . . . , . . . , . , . . . · · · · · . , . ( . ). , . . , . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w czasie u ytkowania. Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa z amanie wyrobu, wyrz dzi szkod materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika.
Nie zaleca si prasowa wyrób Syntetyka, nylon, akryl, poliester, wiskoza We na, jedwab Bawe na, len Temperatura maksymalna (odparowywanie) · Pod cz elazko do sieci elektrycznej. Zapali si wska nik wietlny nagrzewania. · Kiedy wska nik zga nie, mo na przyst powa do prasowania. · Je li podczas prasowania ustawi mniejsz temperatur , to zanim kontynuowa prac , zaleca si zaczeka , póki zapali si wska nik nagrzewania.
· Wydostaj ce si z dysz para i woda wrz ca usun zanieczyszczenia. Przy tym zaleca si lekko ko ysa elazko w przód i w ty . · W przypadku powa nego zanieczyszczenia elazka zaleca si powtórzy cykl samooczyszczania. · eby wysuszy powierzchni robocz elazka, odprasuj kawa ek niepotrzebnej tkaniny. PRZECHOWYWANIE · Od cz urz dzenie od sieci elektrycznej, spu wod ze zbiornika i zaczekaj, póki ono do ko ca si sch odzi. · Nawi kabel zasilaj cy na podstaw elazka.
PULVERIZARE · Pute i pulveriz la orice treapt de lucru dac în rezervor este ap suficient . · Pentru aceasta ap sa i de câteva ori pe butonul de pulverizare. ELIBERAREA DE ABURI · Pune i reglajul temperaturii la pozi ia sau . · Pune i treapta eliberare aburi în pozi ia dorit . ATEN IE: Pentru a evita arsurile, nu intra i în contact cu aburii care ies din orificiile de pe talp . LCARE USCAT · Pute i c lca în regimul uscat, chiar dac în rezervor este ap .
· , , . , , · . , . · · , . . . : , . · , . · . . · , , , ; · . , , , , : , , , , ( · · · · · · · · ) . . , . , , , . ( ). . . : . , , . . : , ( , , . . . : , , · . . . , , : · . , , , . . . . . : 5 · . , , · · · 2 . · · · ) . · · · , . , . , www.scarlett-europe.com .
· · · . . , · · · . . . . · · , . . · · · · · , . . . , . , . · , , . . · · . , . · · · , . . , . SCG · , . , . · · · · · · · · , , . . . . . . . , . , , . , , , . · · · . , . . . : , . · · , . . · . , ; · . : , , , , , www.scarlett-europe.
( · · · ) . . , . , · · · · . . ( ). . . , . : . , . · : . , 2 ( ) , . · · , . . · · . . : , . · . . · · . . : , , · , . · · · . . . : 5 , . · · · · . . . , . · · · . . . · · . . · · · · · , . . . . , . · . . · · . , · · . . , . www.scarlett-europe.com .
· , . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist. · Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
KUIV TRIIKIMINE · Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on või kui vett ei ole seadme reservuaaris. Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva triikimise ajal. · Keerake aururegulaator asendisse MIN. · Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile. TÄHELEPANU: Kui triikrauda on pika aja vältel kasutatud, kui seade on kuum ning vett seadmes ei ole vältige vee lisamist kuni seadme maha jahtumiseni.
SAGATAVO ANA · Nedaudzas gludek a deta as izgatavo anas laik ir iee otas, kas pirmreiz iesl an var rad t t d mo anu. c k da laika d mi pazud s. · No emiet aizsargapvalku no gludek a darba virsmas un noslauciet to ar m kstu dr nu. DARBS TEMPERAT RAS RE MI · Pirms darba s kuma p rliecinaties, ka izstr jumam, ko v laties gludin t, ir eti ete ar nor di par t apstr di. Iev rojiet tos. · Uzst diet termoregulatoru st vokl , kas atbilst auduma tipam, kuru J s gludin siet.
PA · · · · · · ATT AN S Uzpildiet dens rezervu ru l dz maksim lajam l menim, aiztaisiet v ci u. Uzst diet termoregulatoru maksim st vokl . Piesl dziet gludekli pie elektrot kla. Sagaidiet, kam r izdzis s uzsild anas gaismas indikators. Horizont li turot gludekli virs izlietnes, uzst diet tvaika padeves regulatoru pa att an s re . Tvaiks un karstais dens no gludek a p das atver m izvad s visu pies ojumu. Darb bas laik gludekli pot uz priek u un atpaka .
MESIO: Po vandens i pilimo i atv susio ligintuvo, nustatykite j vertikaliai (ant p dos) ir junkite 2 minut ms maksimalaus ildimosi re ime, po ko atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo. PUR KIMAS · Pur kim galima naudoti su bet kuriuo darbo re imu, jaigu rezultate u tenka vandens. · Tam keleta kart paspauskite pur kimo migtuk . UTINIMAS · Nustatykite termo reguliatori I pad arba . · Nustatykite utinimo reguliatori i rinkt pad .
· Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség érte, üt dést szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Áramütés elkerülése érdekében ne próbálja szétszerelni a készüléket, forduljon szakszervizhez. · Ne engedje gyerekeknek használni a vasalót, legyen különösen óvatos, amikor a közelükben használja a készüléket. · Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne.
· Állítsa a h fokszabályzót és a g zölés-szabályzót a max. fokozatba. · Függ legesen tartva a vasalót, nyomja meg a g zölési gombot. HASZNÁLAT UTÁN · Állítsa a h mérséklet-szabályzót a min. fokozatba. · Áramtalanítsa a vasalót. · Helyezze a vasalót függ leges helyzetbe. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS · Tisztítás el tt gy djön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen kih lt. · Ne használjon súrolószert. ÖNTISZTÍTÁS · Töltse meg a víztartályt a max. jelzésig, és zárja le a fed t.
· · , . , , . · · · · · . ( . : , , . . : , ( ) , · · . , , . . . . : . · · · . . 2 · · ). , . . . : . , , , . · · · · · · · · · · · . . . . : , 5 . . . , . . . . · · · · · · · · · · . . . , . . . . , . . . · · · . . , . . , . D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, um Beschädigungen bei seinem Gebrauch weitgehend auszuschließen.
Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden. · Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. · Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet. · Das Bügeleisen eignet sich nicht für Außenbetrieb bzw.
TROCKENBÜGELN · Trockenbügeln ist auch dann möglich, wenn der Wasserbehälter gefüllt ist. Wenn in diesem Modus lange gearbeitet wird, ist es jedoch nicht ratsam zu viel Wasser in den Tank zu gießen. · Bringen Sie den Dampfregler in die Position mit der niedrigsten Dampfbearbeitungsstufe. · Stellen Sie den Temperaturregler je nach dem Stofftyp der zu bügelnden Ware.