SC-296 GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ D MICROWAVE OVEN............................................................................... 4 .............................................................. 6 MIKROVLNNÁ TROUBA..................................................................... 9 .............................................................. 12 KUCHENKA MIKROFALOWA ........................................................ 15 CUPTOR CU MICROUNDE ..........................................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Door lock system Oven window Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE!) Shaft Roller ring Glass tray Control panel Multifunction regulator STOP/CANCEL button GRILL/COMBI button Digital display POWER button TIME setting button 14. DEFROST button ( !) 14. START button 15. 16. Grill rack 15. 16. CZ POPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. · Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the main voltage in your home. WARNING! The appliance cord plug have grounding wire and terminal. The wall outlet must be suitable and provided with proper grounding. · For home use only. Do not use for industrial purposes.
Inside surfaces. · If any damage occurs while using, switch off and unplug the oven and contact qualified service personnel. · Place the microwave oven on a flat, stable surface, able to hold its weight with a food to be cooked in the oven. · Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near flammable materials. · Do not place anything on the oven. Do not block any openings on the appliance. · For correct operation, the oven must have sufficient airflow.
· Press button once to confirm starting time. · Oven will start operating automatically at 10:30. · To check pre-set time press and release button. · To start operating immediately, press button. · To cancel delayed cooking mode press PROGRAM COOKING · · · · button. Using button set power level (relative to Maximum rate). Turn multifunctional regulator to set treatment duration. Pressing button select suitable mode. Turn multifunctional regulator to set treatment duration. · Press button.
· : ; , , . · · · · . ; , . . . , , . , · , ) · . , . , ( , , , . , . : · , , , . · · , . . · , , , , · · . . . ! . · · - . . . · - , , . · ( , .), . · , . · ( , .) *- ; . · . , · · · · · 2 . - . . ( , , . )- . - . - , . , · ? ( 1 · (~ 250 ), ). , , , . · · · . , , . . , . · , , : ; ; . · · - . : ; ; . . · · , , . : ; ; . · · ; . , , . · · · . . . : 5 · www.scarlett-europe.com : 20 , 10 . .
· , , . . · · · . . , , · . . · · , . , . · . , · . ( , ) . · End , 3 . · . , · «88:88», 3 «-:-», . · 24- · · . . , · · ( , ). . , . · . · , , , . : 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . % · . · . · · . , · : . , , .: 1 2 3 4 5 6 7 8 (85 ) (100 ) ) ) (0,45 (0,65 (0,45 ) 2:30 2: 40 1:00 2:20 4:40 7:12 10:12 6:30 (250 (500 · , . ) ) : D1 D2 D3 100 ...2 100 ...3 100 ...900 · . · . / · · , . . · . / 1 2 3 · · · G C1 C2 - 10 - 18 ./ .
· . · , · . . · · · · ( % ). . , . . · . · 3 , . · , 10 30 . 5 . · . · · 3OFF , STOP/CLEAR ( · · . . . ) . , · . , . : , , . . · , . , . · , · , . ! , , . 2,5 , . · · · · · , . . , , . , . . , . . : . , . : . · . : . · · · · · . . , , . . , , , . 5 , · · · , , . . , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY · Nesprávné manipulace se spot ebi em mohou vést k jeho poruchám anebo zp sobit zran ní u ivatele.
· Mikrovlnná trouba není ur ena pro konzervování potravin. · Nedávejte potraviny p ímo na dno trouby, pou ívejte odnímatelnou m ku nebo peka . · dy kontrolujte teplotu p ípravených pokrm , obzvlá jsou-li ur eny pro d ti. Nedávejte pokrmy ne st l hned, po kejte a trochu vychladnou. · ete se ídit kucha skými recepty, pamatujte si v ak, e se n které potraviny (d emy, pudink, nádivky z mandlí, cukru nebo kandovaného ovoce) zah ejí velice rychle.
· Po uplynutí zvolené doby p ípravy potravin se na displeji objeví nápis End a ka dé 3 minuty zazní ada akustických signál , dokud neotev ete dví ka nebo stiskn te jakékoliv tla ítko. · Je-li nutno zastavit p ípravu potravin, stiskn te tla ítko . NASTAVENÍ ASOVÝCH ÚDAJ · i zapojení mikrovlnné trouby do elektrické sít za ne displej blikat a na n m se objeví «88:88», za 3 vte iny se objeví «-:-», potom m nastavit asové údaje. · Hodinky pracují ve dvou formátech: 24 hodin. .
IDÁNÍ DOBY P ÍPRAVY · Stiskn te-li b hem p ípravy potravin tla ítko START, nastavená doba se prodlou í o 10 vte in ka dým stisknutím tla ítka. Po tom, co p idáte 5 minut, ka dé stisknutí prodlou í dobu p ípravy o 30 vte in. BLOKOVÁNÍ · Nedovolujte, aby malé d ti zapínaly mikrovlnnou troubu bez dohledu dosp lých. · Pro nastavení a zru ení blokování stiskn te tla ítko a tla te na n j b hem 3 vte in. · Po nastavení blokování se na displeji objeví OFF a zazní akustický signál. V echna tla ítka jsou zablokována.
· · , . . ! . : · · . . . · , , , . · ( , .), . · , . · ( , .) * - ; . · · · · · · . , 2 - . - . ( , . )- , . - . , . , ? · ( 1 · (~ 250 , ), ). , , , . · · · . , ., . . , . · , : , ; ; . · · - . : ; ; ; . · · , , . : ; ; . · · , . , , . · · · . . . : 5 · 20 , 10 . , . · · · . . , , , . . · · . . · · . , . , . · , · . ( , ), . · End , · www.scarlett-europe.com 3 . , .
· «88:88», 3 «-:-», . · 24- · · . . · · , ( , . , ). . · . · , , : 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . % · . . · . · · . : · . , , .: (85 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 2:30 2: 40 1:00 2:20 4:40 7:12 10:12 6:30 (100 ) (250 ) (500 ) (0,45 (0,65 (0,45 ) · . ) ) : D1 D2 D3 100 ...2 100 ...3 100 ...900 · . · . / · · . . · . / · · · 1 G 2 3 C1 C2 1 2 ./ . / - 23 - 15 . . . , 10:30 . . · · 3 . 10 · · · · - 10 - 18 . . 30 . . 10:30 . · . · , . · .
· , 10 5 30 · . · · · · . . 3 , OFF , STOP/CLEAR ( . . . ) . , · . , . : , , . . · , . · , , , . , . .! · , , , . 2,5 , . · · · · · , . , . , , . . . , . . : . , · . : . . : . · · · · · . . , , . . , , . , 5 , . , . · · · . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa zepsucie wyrobu oraz wyrz dzi szkod u ytkownikowi.
· Naczynia nadaj ce si do u ycia w kuchenkach mikrofalowych nale y wykorzystywa ci le zgodnie ze wskazówkami producenta naczy . · Pami taj, e w mikrofalówce ywno grzeje si o wiele szybciej, ni naczynia, dlatego wyjmuj c naczynia z kuchenki zachowuj szczególn ostro no , eby unikn oparzenia par . · Przed w eniem do mikrofalówki usu z produktów lub opakowania ta my metalowe i foli . · W mikrofalówce nie wolno gotowa nie rozbitych jaj.
· Zegar dzia a w formacie 24-godzinowym. · Naci nij przycisk . · Obracaj c wielofunkcyjny regulator, nastaw bie godzin (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara · Naci nij przycisk jeszcze raz. · Obracaj c wielofunkcyjny regulator, nastaw bie minuty. · W celu potwierdzenia ustawie , naci nij przycisk POZIOMY MOCY zwi kszenie, i odwrotnie). . · Na podstawie tabeli, naciskaj c przycisk , ustaw w ciw moc.
· Po ustawieniu blokady na wy wietlaczu uka e si OFF , i rozlegnie si sygna d wi kowy. Wszystkie przyciski s zablokowane. FUNKCJA STOP/CLEAR ( STOP/REZYGNACJA ) · Funkcja ta s y do przerwania pracy kuchenki lub skasowania ustawie . · W czasie pracy kuchenki, na wy wietlaczu wy wietla si pozosta y czas. · Naci nij przycisk , eby przerwa prac kuchenki. UWAGA: czas przyrz dzenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu, rozmiarów i umieszczenia produktów.
VASE PENTRU CUPTORUL CU MICROUNDE ATEN IE! Ghida i-v dup marcajul de pe vas si dup instruc iunile fabricantului. RECOMANDABIL · Sticl termo-rezistent cel mai bun material de vase pentru preparare în cuptorul cu microunde. · Plastic termo-rezistent într-un astfel de vas nu trebuie s se preg teasc feluri de mâncare cu o compozitie mare de ulei sau zah r. Nu folosi i niciodat recipiente ce sunt complect închise.
· Ap sa i butonul înc o dat . · Prin rotirea regulatorului multifunc ional, stabili i minutele. · Pentru confirmarea set rilor ap sa i butonul NIVELE DE PUTERE . · Urmând indica iile din tabel, stabili i puterea, ap sând butonul existent în % de la nivelul maxim: 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . · Prin regulatorul multifunc ional stabili i durata prepar rii. , seta i puterea necesar . La fiecare ap sare afi ajul va indica puterea .
FUNC IA STOP/CLEAR (STOP/DEZACTIVAT) · Aceast func ie este pentru setarea func ion rii cuptorului sau pentru schimbarea setarilor. · Când cuptorul func ioneaz , pe display se indic timpul r mas. · Ap sa i butonul , pentru a pre- seta func ionarea cuptorului. NOT : Timpul de preparare poate fi schimbat in func ie de forma, dimensiunea i dispunerea produselor. Buc ile mari, groase necesit un timp de preparare mai mare iar cele mici mai mic.
· . · , - . , , , , . · ( , , · .), - , . - . · ( , .) * - ; . · * . , · · · · · , 2 - . . ( , , . . )- . - . - , , , . , , , · · ? ( , (~ 250 ), 1 ). , , , , . · · · . , , . , . , · , : ; ; . · · -, . : ; ; ; . · · , , , . : ; ; . · · · · · ; , , . , . . . . : 5 : 20 , 10 . · · . , , . . · · · - . . , , · . . · · . , . · , . , · . ( ) . · End 3 , . · , . · «88:88», 3 «-:-», .
· , , : 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . . % · · . . · · . , · : . , , .: (85 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 2:30 2: 40 1:00 2:20 4:40 7:12 10:12 6:30 (100 ) ) ) (0,45 (0,65 (0,45 ) (250 (500 · . ) ) : D1 D2 D3 100 ...2 100 ...3 100 ...900 · . · . / · · , . . · . / 1 2 3 · · · G C1 C2 3 ./ ./ - 23 - 15 . . . 10 · · . . 30 . . 10:30 . · . · , . · . · · · · ( % ). . , . . · . · 3 , · . , 10 30 · . 5 . . · · 3OFF , STOP/CLEAR ( · · · - 10 - 18 . 10:30 . .
· , , · . , . , . ! · · · · · · , , , . 2,5 , ., . . , . , . , . . , . . : . , : · . , . , . : · · · · · . . , , . , . . 5 , , , , , - , · · · . . , . " ". . SCG · · . , , . ! . . · · · · · · · · · · · · · . . . . . . . . . . . , . . , ( , , , , , . .). , . · : ; ; , · · · · . . . . . o, . , . · ( , , , , ). · , . : · , , . · · · . . , , . · · . . ! . · · . . . · , , . · ( , .), . · . www.
· ( , .) · * · · · · · * - , . . , 2 . . . ( , ) . , . . ? · ( (~ 250 · ), , · · · 1 ). . . , , . . . · , : ; ; . · · - . : ; ; . . · · . : ; ; . · · · · · . , . . , 5 20 , 10 . · · . , , . . - · · · . . , , · . . · · . . · , . , · · . . . ( ) . End , 3 . · . , · , «88:88», 3 «-:-», . · 24 · · . . , · · - , · · ( , ). . , , · · . , % . : 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . . . · · www.scarlett-europe.com . .
· . , , .: (85 g) 1 2 3 4 5 6 7 8 2:30 2: 40 1:00 2:20 4:40 7:12 10:12 6:30 (100 g) (250 ml) (500 ml) (0,45 kg) (0,65 kg) (0,45 kg) · . : D1 D2 D3 100 g...2 kg 100 g...3 kg 100 g...900 g · . · . / · · . . · . / 1 2 3 · · · G C1 C2 3 · · . 10 - 23 - 15 . . . 30 . . 10:30 . , . · . , · . · · · · ( % ). . . . · . · 3 , · . , 10 30 . 5 . · . · · , 3 . OFF , STOP/CLEAR ( . . ) . , . · . : , , · · ./ ./ . · · · - 10 - 18 . 10:30 . .
· . . , . : . , · . : . , : , · · · · · . . . . , , . . , . , 5 . , · · · , , . . . . EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Väär kasutus võib põhjustada seadme riket ja seadme kasutaja tervist kahjustada. · Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. TÄHELEPANU! Toitejuhtme pistikul on olemas maandusjuhe ja kontakt. Ühendage seade ainult vastava maandusega pistikuga.
· Ärge kasutage kraadiklaasi toiduainete temperatuuri mõõtmiseks. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud termomeetreid. ENNE TEENINDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST · Kui ahi ei lülitu sisse, kontrollige: pistiku korrasolekut ja pinge olemasolu võrgus; taimeri paigalduse õigsust; kas uks on tihedalt suletud. RAADIOHÄIRED · Mikrolained võivad tekitada raadio- ja telesignaalihäireid.
· Mitmefunktsionaalse regulaatoriga valige toiduaine kaal. · Vajutage nuppu. GRILL/KOMBI RE IIM · Valige sobiv re iim nupu vajutusega. · Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg. · Vajutage nuppu. GRILL/KOMBI nupu vajutus Displei näit 1 G 2 C1 3 C2 VALMISTAMISE EDASILÜKKAMINE · Võimaldab töötlemise alustamisaega programmeerida. · Näiteks, kui on vaja alustada toiduvalmistamist kell 10:30. · Paigaldage jooksev aeg ja valige töötlemisre iim.
LV EKSPLUAT CIJAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOR JUMI · Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus un lietot ja vesel bas kait jumus. · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem. UZMAN BU! Baro anas vada kontaktdak ai ir vads un zem juma kontakts. Ier ci piesl dziet tikai pie atbilsto i sazem m rozet m. · Izmantot tikai sadz ves nol kos, atbilsto i dotajai ekspluat cijas instrukcijai.
· rbaudiet, vai transport anas laik , nav boj ts: durvis vai met liskie bl ji; korpuss un skatlodzi ; kameras sienas. · Jebkuru defektu konstat anas gad jum neiesl dziet kr sni; griezieties pie p rdev ja vai servisa centr . · Novietojiet mikrovi u kr sni uz l dzenas, horizont las virsmas, pietiekami iztur gas, lai t iztur tu kr sns svaru ar traukiem un produktiem. · Nenovietojiet kr sni blakus siltuma avotiem. · Neko nenovietojiet uz kr sns. Neaizsedziet ventil cijas atv rumus.
GATAVO ANAS S KUMA ATLIK ANA · auj ieprogramm t apstr des laika s anu. · Piem ram, gatavo anu nepiecie ams uzs kt 10:30 . · Uzst diet teko o laiku un izv laties apstr des re mu. · Nospiediet pogu un turiet to 3 sekundes. · Ar daudzfunkcion lo regulatoru uzst diet plkst. 10. · Nospiediet pogu v l vienu reizi. · Ar daudzfunkcion lo regulatoru uzst diet 30 min tes. · Nospiediet pogu vienu reizi gatavo anas s kuma laika apstiprin · 10:30 kr sns autom tiski iesl gsies.
· · · · Netempkite u maitinimosi laido, nevsukite jo ir neviniokite aplink prietais . Naudokite mikrobang krosnel tik produkt paruo imui. Jokiu b du ned iovinkite joje drabu ius, popieri , arba kitus daiktus. Ned kite mikrobang krosnel maist hermeti kai u darituose induose (stiklainiuose, buteliuose ir t.p.). Tam, kad produktai nesprogt paruo imo metu, prie dedant i krosn prad rkite peiliu arba akute s dri ievel arba apvalkal , pvz.: bulvi , obuoli ka ton , de ros it t.t.
· Tolyginiam [a ildymui ir paruo imo pagreitinimui sukin kite ir mai ikite produktus. · Apvalius indus, atskirai nuo kvadratini /sta iakampi , taip apr pina tolygin pa ildym . DARBAS · Pajunkite krosn prie elektros tinklo. PARUO IMO PRISTABYMAS · i funkcija naudinga produkto paruo tumo patikrinimui. · Apdirbim galima nutraukti, tiesiog atidarius dureles. Jeigu jas u daryti, procesas bus prat stas. DAUGIAFUNKCINIS REGULIATORIUS · Skirtas einamo laiko nustatymui, re imo ir laiko apdirbimui i rinkti.
· Daugiafunkcini reguliatoriumi nustatykite paruo imo laik . · Paspauskite mygtuk , i sirinkite reikaling re im . · Daugiafunkcini reguliatoriumi nustatykite paruo imo laik . · Paspauskite mygtuk . AUTOPRIMINIMAS · Apdirbimui pasibaigus kas 3 minutes skamb s garso signalai iki tol, kol nebus u darytos durel s arba paspaustas bet kuris mygtukas. APDIRBIMO LAIKO PAPILDYMAS , u duotas laikas did ja 10 sekund · Jeigu apdirbimo metu spausti mygtuk paspaudimas didina apdirbimo laik 30 sekund .
· Az élelmiszereket speciális edényben szükséges készíteni, nem rakni azokat közvetlenül üveg edényre, kivéve, ha más van el írva az utasításban. · Csakis mikrohullámú süt használatára tervezett edényt használjon. · A mikrohullámú süt ben való elkészítésre alkalmas edényt szigorúan az edényt gyártó utasításainak megfelel en használja.
· Nyomja meg a gombot. · Fordítva a többfunkciós szabályzót állítsa be a jelenlegi órát (óramutató járásának irányába fokozni, fordítva csökkenteni az id t). · Nyomja meg még egyszer a gombot. · Fordítva a többfunkciós szabályzót állítsa be a jelenlegi perceket. · A beállítások igazolása érdekében nyomja meg a TELJESÍTMÉNYSZINTEK gombot. · Használva a táblázatot állítsa be a teljesítményszintet megnyomva a gombot, és adja meg a megfelel szintet.
STOP/CLEAR ( STOP/TÖRLÉS ) FUNKCIÓ · Az adott funkció a süt kikapcsolása, vagy a beállítások törlésére tervezett. · Amikor a süt m ködik, a képerny mutassa a hátramaradt id t. · Nyomja meg a gombot , hogy felfüggessze a süt m ködését. MEGJEGYZÉS: Az elkészítés ideje változhat a termék formája, mérete, és elhelyezése függvényében. Nagy, illetve vastag darabok tovább készülnek, az apróbbak ü hamarabb.
· . . · - , , . · ( , ), - · . , . · ( , .) * - - · * 2 · · · · · . . , . - . - . ( , ; . , ). - . - , . ? · ( 1 · (~ 250 ), ). , , , . · · · . , , . . , . · · · · , : ; ; . · · · · · · ; ; . . · · · · · · · · · · . : , . , : ; ; . - ; . , , . . . . : 5 : 20 , 10 . · · . , , . . · · · . . | , , . · . · · . . · , · · , . . , ( ) . End 3 . · , . · «88:88» , 3 «-:-» . · 24- · · · www.scarlett-europe.
· , . · . · , %- , : 100 ž80 ž60 ž40 ž20 . , · . . · . · · . , · : . , .: 1 2 3 4 5 6 7 8 (85 ) (100 ) (250 (500 (0,45 ) (0,65 ) (0,45 ) · . 2:30 2: 40 1:00 2:20 4:40 7:12 10:12 6:30 ) ) : D1 D2 D3 100 ...2 100 ...3 100 ...900 · . · . / · · , · . . . / 1 2 3 · · · G C1 C2 -10 -18 ./ ./ -23 -15 . . . , 10:30 . . · · 3 10- · · · · 1 2 . . . 30 . . 10:30 . · . · . · . · · · · ( %). . , . . · . · , 3 · , 30 10 . 5 .
: , , · . · , . , . · · · · · · . . ! , , , ., 2,5 . , . , . . . . , . . : . · , . : . . : . · · · · · . . , , . . , , , 5 , , . , . · · · , . . . D BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Unkorrekter Umgang kann Schäden am Gerät zur Folge haben bzw. Ihre Gesundheit gefährden.
MIKROWELLENGEEIGNET: · Glas, feuerfest dieser Stoff eignet sich am besten für Essenzubereitung in einer Mikrowelle. · Hitzebeständiger Kunststoff es ist nicht empfehlenswert, das Essen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt in solchem Geschirr zu garen. Luftdicht verschlossene Behälter dürfen nicht benutzt werden. · Steingut oder Porzelan ist für Garen im Mikrowellenofen geeignet unter Ausnahme von Geschirr mit Gold- oder Silberrand und Metallverziehrungen. · Spezielle Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.
· Stellen Sie laufende Stunden ein, indem Sie den Mehrfunktionsregler drehen (im Uhrzeigersinn zur Verlängerung der Zeit und gegen den Uhrzeigersinn umgekehrt). · Drücken Sie wiederholt auf den Knopf . · Stellen Sie laufende Minuten ein, indem Sie den Mehrfunktionsregler drehen. · Zur Bestätigung der Einstellungen drücken Sie auf den Knopf LEISTUNGSSTUFEN . · Stellen Sie die Leistung gemäß der Tabelle ein. Stellen Sie die erforderliche Leistung ein, indem Sie auf den Knopf drücken.
· Nach der Einstellung der Sperre wird auf dem Display OFF abgebildet und ein Tonsignal erklingt. Alle Tasten sind gesperrt. STOP/CLEAR ( )-FUNKTION · Dank dieser Funktion können die Zubereitung unterbrochen bzw. Einstellungen gelöscht werden. · Während des Betriebs der Mikrowelle wird auf dem Display die übriggebliebene Zeit angezeigt. · Um die Bearbeitung zu unterbrechen, drücken Sie auf den Knopf .