SC-331S GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ D STEAM IRON................................................................................................ 4 ................................................................. 5 ELEKTRICKÁ EHLI KA .................................................................. 7 .................................................................... 8 ELAZKO ELEKTRYCZNE ............................................................... 10 FIER DE C LCAT ELECTRIC ............
GB DESCRIPTION RUS 1. Spray nozzle 1. CZ POPIS BG 1. Rozpra ování 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Water tank lid Variable steam control Steam burst button Spray button Heel rest Transparent water tank Stainless steel soleplate Swiveling cord protector Temperature control dial Indicator light 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Pihusti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Veereservuaari kaas Aururegulaator Aurujoa nupp Pihustusnupp Toetustald Läbipaistev veereservuaar Roostevabast terasest tald Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend Termoregulaator Kuumenduse märgutuli LT APRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read all instruction manuals before use and save it for future references. · Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. · Do not use outdoors or in damp area. · Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids.
BURST OF STEAM · The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles. · Turn the temperature control dial to the or position. · Turn the variable steam control to the maximum position. · Press the powerful steam button to release the burst of steam. NOTE: To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds. VERTICAL STEAM · Ensure that there is enough water in the water tank.
· , , , ; · . , , , , : , , , , · · · . . , . , , · · · · , , . . ( ). . : , · . . , . . : , ( , ) · · , . . · · . : , · . . , . . · · . , , : , . , , . · · · · . . . . : , 5 · · · · . , . . . , . « · » , . · · · 2 . . . . · · · · www.scarlett-europe.com SC-331S , . . . .
· · · · · · . , · · · . . , . . , . , . . , . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si pre te tento pokyn k pou ití pro zamezení po kození p ístroje. Nesprávné pou ívání m e vést k po kození p ístroje, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele. · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely.
NAPA OVÁNÍ · Nastavte regulátor teploty do polohy nebo . · Nastavte regulátor mno ství páry do pot ebné polohy. UPOZORN NÍ: Pro zamezení spalenin se vyhýbejte kontaktu s párou vycházející z otvoru na ehlicí plo e. SUCHÉ EHLENÍ · ete ehlit v suchém re imu, i kdy je zásobník na vodu plný. P i dlouhém ehlení v tomto re imu nenalévejte do zásobníku mnoho vody. · Nastavte regulátor mno ství páry do minimální polohy. · Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte ehlit.
· , . . : , . · , . · . . · , . . · , : , , , , , , · · · . . , , · · · · · . , , . , . . . . : , , , . , . . : , 2 ( , · · , . . · · . . : , , · , , · · . . , . : , , . . . . . : , , . . . . , · . , . · · , . 5 · · · · . , , · · · · ) . . . www.scarlett-europe.
· · · · · · · · · · . , . . . . , . . , . . . · · · · . . ( . ). , . . , . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w czasie ytkowania. Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa z amanie wyrobu, wyrz dzi szkod materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika.
· Ustaw elazko w pozycji poziomej (na stopk ). · Starannie wlej wod do zbiornika. · eby unikn przepe nienia, nie wlewaj wod powy ej poziomu zgodnie ze znakiem na zbiorniku. UWAGA: elazko jest obliczone na stosowanie wody wodoci gowej. Jednak zaleca si wlewa wod oczyszczon , szczególnie, je li woda wodoci gowa jest zbyt twarda. · Po sko czeniu pracy nale y ca kowicie opró nia zbiornik wody.
· Înainte de prima folosire verifica i dac caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu cele indicate pe cutie, parametrilor re elei electrice. · A se folosi doar în scopul în care a fost proiectat , urm rind instruc iunile din acest manual. Aparatul nu este destinat folosirii în scopuri industriale. · Nu se recomanda folosirea în spa ii deschise.sau în înc perile cu umiditatea ridicat . · Nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide.
· Pune i treapta eliberare de aburi la pozi ia maxim . · Ap sa i butonul pentru eliberarea aburilor. NOT : Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru abur, ine i ap sat butonul pentru eliberarea de aburi maxim 5 secunde. ELIBERARE VERTICAL A ABURULUI · Verifica i dac în rezervor este suficient ap . · Introduce i fierul de c lcat în priz i pune i-l în pozi ia verical . · Pune i reglajul temperaturii i treapta eliberarea aburi la pozi ia maxim .
· , , , , : , , , , · · · . . , . , , · · · · · , . ( ). . : . . , . : , ( ) 2 . · · , . . . : , . , · · · , . , · · , . . , . . . , : , , . , , , . · · · · . . . . : , 5 . · · · · , . . . , . « · » , . · · · . . . · · · · · · · · , . . . . . , www.scarlett-europe.com SC-331S . . , .
· · , , . , . · · · , . . , . SCG · , , . · · · · · · · · . , , . . . . . . . , . , , . , , , . · · · . , . . . : , . · , . · . . · , ; · . : , , , , , · · · . . , · · · · . . ( ). . . : · . , , . . , . . : , ( , · · · www.scarlett-europe.com SC-331S ) 2 . , . . .
· . : , . · . . · · . . , : , , . · . · · · . . . : 5 · · · · , . . . . , . « · · · · » , . . . . · · · · · · · · · · . . . . . . . , . . , · · · . , . . , . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist.
· Asetage triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale. TÄHELEPANU: Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis teisi kõrge voolutarbimusega seadmeid. ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST · Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel sisse lülitamisel tuua kaasa triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab. · Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning puhastage tald pehme riidega.
· Asetage triikraud püstisesse asendisse. PUHASTUS JA HOOLDUS · Enne puhastamist eemaldage seade alati vooluvõrgust ning laske seadmel täielikult maha jahtuda. · Talla puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. RESERVUAARI PUHASTAMINE · Täitke reservuaar poolenisti veega. · Keerake termoregulaator MAX asendisse. · Ühendage triikraud vooluvõrku. · Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub. · Eemaldage triikraud vooluvõrgust.
UZMAN BU: Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada. Ieteicams lietot jau att tu deni, it sevi i, ja dens ir oti ciets. · Darbu beidzot, vienm r nepiecie ams izliet lieko deni, kas palicis rezervu . UZMAN BU: c dens nolie anas, atdzisu u gludekli novietojiet vertik st vokl (uz p das) un iesl dziet to uz 2 min m maksim lai uzsild anai, p c tam atsl dziet gludekli no elektrot kla. SMIDZIN ANA · Smidzin anu var izmantot jebkur darba re , ja dens rezervu ir pietieko daudzum .
· Steb kite, kad maitinimosi laidas neliest a tri kamp ir kar pavir . · Visada atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo, jaigu jis nenaudojamas, arba prie vandens pilim ir i pilim . · Nenaudokite prietoais su sugadintu maitinimosi laidu arba akute, o taip pat po to, kai jis buvo apipiltas skis iu, nukrit s arba buovu sugadintas ka kokiu kitu budu. Elektors nutrenkimo I vengimui nebandikite savaranki kai ardyti ir remontuoti prietais , jaigu prireiks kreipkit a artimiausi Serviso centr .
APSAUGOS FUNKCIJA NUO I TEK JIMO «ANTILA AS» · Apsaugos funkcija nup i tek jimo automati kai persp ja la susidarym , leid iant liginti velnius ad klus be rizikos sugadinti juos arba plikti d . DARBO PABAIGA · Nustatykite termo reguliatori minimali pad . · Atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo. · Pastatykite ligintuv vertikaliai. VALYMAS IR PRIE IURA · Prie valant ligintuv , sitikinkite kad jis atjungtas nuo elektros tinklo, ir pilnai atv so.
VÍZFELTÖLTÉS · Vízfeltöltés el tt áramtalanítsa a készüléket. · Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe (a vasalótalpra). · Óvatosan töltse meg vízzel. · Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt. FIGYELEM: Készüléke csapvíz használatára alkalmas, de ha a környezetében kemény a víz, célszer desztillált vizet használni. · Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból.
· . . · · · · · · . . . , . . , . · , . , . · . · · , . . . : , . · , . · . . · , ; · . : . , , , , , , · · · . . , . , , . · · · · · . ( : , , . . : , ( ) . , · · , , . . . . : · · · . . 2 · · ). . . , . . . : . , , . · . www.scarlett-europe.
· · · . . . : · · · · · , 5 . . . . , . » , . · · · . . . · · · · · · · · · · · · · . . . . . . . , . . . , . . , . D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, um Beschädigungen bei seinem Gebrauch weitgehend auszuschließen. Unkorrekter Umgang kann zu Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden.
INBETRIEBNAHME TEMPERATURSTUFEN · Vor der Inbetriebnahme sehen Sie nach, ob es auf dem zu bügelnden Kleidungsstück ein Etikett mit Pflegehinweisen gibt, die strikt befolgt werden sollen. · Stellen Sie den Temperaturregler in die Position, die der Stoffart entspricht: ZEICHEN STOFFART Bügeln von dieser Ware ist nicht ratsam Synthetik, Nylon; Acryl, Polyester, Viskose Wolle, Seide Baumwolle, Flachs · Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an. Die Kontrollleuchte leuchtet auf.
· · · · · · Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Leistungsstufe ein. Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromversorgungsnetz. Warten Sie, bis die Kontrolleuche erlischt. Ziehen Sie den Stecker. Indem Sie das Bügeleisen waagrecht über dem Becken halten, stellen Sie den Dampfregler auf die Höchstleistung. Der durch die Spraydüsen ausgelassene Dampf und das kochende Wasser werden die Verunreinigungen beseitigen. · Um die Sohle des Bügeleisens zu trocknen, bügeln Sie ein Stück unnötigen Stoffes.