Place Label Here Poner la etiqueta aquí Placer l’autocollant ici Keypad Locks Default Codes Códigos de predeterminado Codes du défaut User Guide BE365 PLEASE KEEP THIS GUIDE You will need these codes to operate your lock! FE575/FE595 CONSERVE ESTA GUÍA ¡Necesitará estos códigos para operar la cerradura! VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE Vous aurez besoin de ces codes pour faire fonctionner la serrure!
ENGLISH Keypad Locks User’s Guide Contents Warranty............................................................. 2 Lock Parts........................................................... 4 Keypad Deadbolt .............................................. 4 Keypad Lever .................................................... 5 Keypad Deadbolt................................................ 6 Locking and Unlocking....................................... 6 Changing the Battery........................................
»» PLEASE KEEP THIS GUIDE This guide contains important information about your lock! •• Default User Codes and Programming Code are located on the sticker on the back of this guide! You will need these if you ever need to reset your lock back to factory default settings! •• The sticker also contains your serial number, which may be needed for warranty and customer service support.
LOCK PARTS Keypad Deadbolt Model BE365 Door Interior Door Exterior Schlage Button ENGLISH Keypad Numbers Inside Thumbturn Outside Thumbturn Bolt Cylinder Keypad •• Used to enter codes for programming and unlocking. See Programming Guide on page 10 and Locking and Unlocking on page 6 for more information. Outside Thumbturn •• Used to unlock the lock after a valid User Code has been entered, or to lock the lock after the Schlage button has been pressed.
Keypad Lever Models FE575 (Auto Lock) and FE595 (Flex Lock) Door Exterior Door Interior Schlage Button Thumbturn ENGLISH Keypad Numbers Cylinder Latch Outside Lever Inside Lever FE595 (Flex Lock) Keypad •• Located on the outside of the lock. •• Used to enter codes for programming and unlocking. See Programming Guide on page 10 and Locking and Unlocking on page 8 for more information. Lever •• The inside lever can be rotated at any time to retract the latch.
KEYPAD DEADBOLT MODEL BE365 Locking and Unlocking From the outside: ENGLISH To Lock 1. Press the Schlage button.* 2. Rotate the thumbturn away from the hinges. To Unlock lighting is low, press the Schlage button to »»Ifilluminate the keypad before beginning. 1. Enter a User Code into the keypad. 2. Rotate the thumbturn toward the hinges. * If the Turn Lock feature is disabled, a valid User Code must be entered to lock the door. See Enable or Disable Lock & Leave on page 12.
Key Override Key Override can be used to gain access when the battery is completely dead, when no valid User Code is known or when Lock Override is engaged. 1. Insert the key into the cylinder. 2. Rotate the key 90° toward the hinges. 3. Push the key and cylinder into the thumbturn. 4. Rotate the thumbturn 90° toward the hinges.† ENGLISH † Reverse steps to relock. Hold the thumbturn still while removing the key.
KEYPAD LOCKS MODELS FE575— AUTO LOCK AND FE595— FLEX LOCK Locking and Unlocking Keypad locks are always locked from the outside, by default. Only the FE595 can be set to unlocked. ENGLISH To Temporarily Unlock lighting is low, press the Schlage button to »»Ifilluminate the keypad before beginning. 1. Enter a User Code into the keypad. 2. Rotate the lever to open the door. Door will automatically re-lock. To Set to Unlocked (FE595 Only) 1. Rotate the inside 2.
Changing the Battery »» Replace the batteries in your lock at the same time each year that you test and replace the batteries in your smoke alarms. This will ensure continued reliable operation. Use a high-quality alkaline 9 volt battery for replacement. FE595 1. Remove the inside cover. 2. Replace the battery. 3. Replace the cover. ENGLISH FE575 1. Remove the lock from the door. 2. Open the battery compartment and replace the battery. 3. Reinstall the lock on the door.
PROGRAMMING GUIDE Schlage Button Signals The color of the Schlage button indicates the status of the lock. Orange •• the lock is in programming mode ENGLISH Green •• a correct user code was entered •• the programming process is complete Red •• •• •• •• an incorrect user code was entered there was an error in programming low batteries red blinking indicates critically low battery Codes Control of the lock is simply managed via a six-digit Programming Code and four-digit User Codes.
»» Basic Controls »» If you make a mistake during programming, press the Schlage button repeatedly until the keypad lights blue. Then start over. Write your programming code here for easy access. Also see Record Your Codes on page 13 for space to record User Codes.
Enhanced Controls ENGLISH Schlage’s keypad locks were designed with added features that allow you to adapt the lock to your needs.
RECORD YOUR CODES »» KEYPAD WEAR Consider changing your codes on a periodic basis so buttons wear evenly. PROGRAMMING CODE User Codes Up to 19 User Codes can be stored in the lock at one time.
TROUBLESHOOTING Browse to answers.schlage.com and click on Electronic Keypad Locks in the menu on the right side for videos, troubleshooting, FAQ and more. Lights Solution 1 High Green Blinking Your lock has been installed incorrectly and is not secure. Repeat the installation process. Ensure the cam and bolt positions are correct, as referenced in the installation instructions. Browse to answers.schlage. com and search on “Installing BE365” for a video.
Lock Issue Beeps* High/ Low Lights Red Cannot add a new User Code. 2 Red Solution 19 User Codes already exist. Delete a User Code before adding a new one. See Deleting User Codes on page 11. Second User Code entered did not match first User Code entered. See Adding User Codes* on page 11. Cannot delete a User Code. 2 Red Cannot change Programming Code. 2 Cannot delete all User Codes. 2 Red Lock will not stay in programming mode.
» CONSERVE ESTA GUÍA Cerraduras con teclado Guía del usuario BE365 FE575/FE595
Cerraduras con teclado Guía del usuario ESPAÑOL Contenido Garantía Limitada............................................ 18 Piezas de la cerradura...................................... 20 Cerrojo con teclado ......................................... 20 Manija con teclado .......................................... 21 Cerrojo con teclado.......................................... 22 Bloqueo y desbloqueo..................................... 22 Cambio de la batería........................................
»» CONSERVE ESTA GUÍA Esta guía contiene información importante acerca de su cerradura. •• Los códigos de usuario predeterminados y el código de programación figuran en el adhesivo que se encuentra en la parte posterior de esta guía. Los necesitará si, en algún momento, debe restablecer su cerradura a la configuración predeterminada de fábrica. •• El adhesivo también contiene su número de serie, que puede ser necesario para la garantía y para el Servicio de Asistencia al Cliente.
PIEZAS DE LA CERRADURA Cerrojo con teclado Modelo BE365 Interior de la puerta Exterior de la puerta Botón Schlage Números del teclado Pestillo giratorio exterior Pestillo giratorio interior ESPAÑOL Perno Cilindro Teclado •• Se utiliza para introducir códigos de programación y desbloqueo. Consulte la Guía de programación en la página 26 y Bloqueo y desbloqueo en la página 22 para obtener más información.
Manija con teclado Modelos FE575 (Auto Lock) y FE595 (Flex Lock) Exterior de la puerta Interior de la puerta Botón Schlage Pestillo giratorio Números del teclado Cilindro Manija exterior Manija interior FE595 (Flex Lock) ESPAÑOL Pasador Teclado •• Ubicado en la parte externa de la cerradura. •• Consulte la Guía de programación en la página 26 y Bloqueo y desbloqueo en la página 22 para obtener más información.
CERROJO CON TECLADO MODELO BE365 Bloqueo y desbloqueo Desde el exterior: A la cerradura ESPAÑOL 1. Presione el botón Schlage. 2. Gire el pestillo giratorio hacia el lado opuesto a las bisagras. Para desbloquear la iluminación es tenue, presione el botón »»SiSchlage para iluminar el teclado antes de comenzar. 1. Ingrese un código de usuario en el teclado. 2. Gire el pestillo giratorio hacia las bisagras.
Anulación con llave La Anulación con llave puede usarse para acceder cuando la batería se ha agotado por completo, cuando no se conoce un código de usuario válido o cuando se ha activado la Anulación de la cerradura. 1. Introduzca la llave en el cilindro. 2. Gire la llave 90° hacia las bisagras. 3. Empuje la llave y el cilindro hacia el pestillo giratorio. 4. Gire el pestillo giratorio 90° hacia las bisagras.† Anulación de la cerradura ESPAÑOL † Invierta los pasos para volver a bloquear.
CERRADURAS CON TECLADO MODELOS FE575— AUTO LOCK Y FE595— FLEX LOCK Bloqueo y desbloqueo Las cerraduras con teclado siempre se bloquean desde el exterior, por configuración predeterminada. Solo el FE595 puede configurarse en desbloqueado. Para desbloquear temporalmente la iluminación es tenue, presione el botón »»SiSchlage para iluminar el teclado antes de 2. Gire la manija para abrir la puerta. La puerta se volverá a bloquear automáticamente. ESPAÑOL comenzar. 1.
Cambio de la batería »» Cambie las baterías en su cerradura en el mismo momento todos los años en que prueba y cambia las baterías de sus alarmas contra humos. Esto garantizará un funcionamiento confiable continuo. Use una batería alcalina de alta calidad de 9 voltios para el cambio. FE595 1. Retire la cubierta interior. 2. Reemplace la batería. 3. Reemplace la cubierta. 1. Retire la cerradura de la puerta. 2. Abra el compartimiento de la batería y reemplácela. 3.
GUÍA DE PROGRAMACIÓN Señales del botón Schlage El color del botón Schlage indica el estado de la cerradura.
»» Controles básicos »» Si comete un error durante la programación, presione el botón Schlage repetidamente hasta que el teclado se encienda en azul. Luego vuelva a comenzar. Escriba aquí su código de programación para acceder fácilmente. Consulte también Registre sus códigos en la página 29 para ver un espacio para registrar los códigos de usuario.
Controles mejorados Las cerraduras con teclado Schlage están diseñadas con funciones adicionales que le permitirán adaptar la cerradura a sus necesidades.
REGISTRE SUS CÓDIGOS »» DESGASTE DEL TECLADO Considere cambiar sus códigos cada cierto tiempo para que los botones se desgasten uniformemente. GUÍA DE PROGRAMACIÓN Códigos de usuario »» Se pueden almacenar hasta 19 códigos de usuario en la cerradura de una sola vez.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Acceda a answers.schlage.com y haga clic en “Electronic Keypad Locks” (Cerraduras con teclado electrónico) en el menú de la derecha para acceder a videos, resolución de problemas, preguntas frecuentes y más. Luces Solución 1 destello verde alto Su cerradura se instaló incorrectamente y no es segura. Repita el proceso de instalación. Asegúrese de que la leva y el perno estén en la posición correcta, como se indica en las instrucciones de instalación. Ingrese a answers.schlage.
Problema en la cerradura Tonos* Luces Alto/Bajo Rojo 2 Rojo No se puede agregar un nuevo código de usuario. Solución Ya existen 19 códigos de usuario. Elimine un código de usuario antes de agregar uno nuevo. Consulte Eliminar códigos de usuario en la página 27. El segundo código de usuario ingresado no coincide con el primer código de usuario ingresado. Consulte Agregar códigos de usuario* en la página 27.
» VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE Serrures à claviers numériques Guide d’utilisation BE365 FE575/FE595
Serrures à claviers numériques Guide d’utilisation FRANÇAIS Contenu Garantie........................................................... 34 Pièces de la serrure.......................................... 36 Pêne dormant du clavier numérique................ 36 Levier du clavier numérique............................. 37 Pêne dormant du clavier numérique.............. 38 Verrouillage et déverrouillage.......................... 38 Remplacement de la pile................................. 38 Clé de secours.....
»» VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE Ce guide contient des renseignements importants à propos de votre serrure! •• Les codes d’utilisateur par défaut et le code de programmation sont situés sur l’autocollant qui se trouve à l’arrière de ce guide! Vous aurez besoin de ces codes si la serrure doit être réinitialisée aux paramètres d’usine par défaut! •• Le numéro de série, qui pourrait être nécessaire pour la garantie et le service à la clientèle, se trouve également sur l’autocollant.
PIÈCES DE LA SERRURE Pêne dormant du clavier numérique Modèle BE365 Intérieur de la porte Extérieur de la porte Bouton Schlage Chiffres du clavier numérique Barrette tournante extérieure Barrette tournante intérieure Verrou FRANÇAIS Cylindre Clavier numérique •• Utilisé pour saisir les codes de programmation et de déverrouillage. Voir le Guide de programmation à la page 42 et le chapitre Verrouillage et déverrouillage à la page 38 pour obtenir plus de renseignements.
Levier du clavier numérique Modèles FE575 (Serrure Auto) et FE595 (Serrure Flex) Extérieur de la porte Bouton Schlage Barrette tournante Intérieur de la porte Chiffres du clavier numérique Cylindre Loquet Levier extérieur Levier intérieur FE595 (Serrure Flex) FRANÇAIS Clavier numérique •• Situées à l’extérieur de la serrure. •• Utilisé pour saisir les codes de programmation et de déverrouillage. Voir le chapitre Guide de programmation à la page 42.
PÊNE DORMANT DU CLAVIER NUMÉRIQUE MODÈLE BE365 Verrouillage et déverrouillage À partir de l’extérieur : Pour verrouiller 1. Appuyez sur le bouton Schlage.* 2. Faites pivoter la barrette tournante en l’éloignant des charnières. Pour déverrouiller l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton »»SiSchlage pour illuminer le clavier numérique avant de débuter. 1. Saisissez un code d’utilisateur sur le clavier numérique. 2. Faites pivoter la barrette tournante en direction des charnières.
Clé de secours La clé de secours peut être utilisée lorsque la pile est complètement déchargée, lorsqu’aucun code d’utilisateur valide n’est enregistré ou lorsque la serrure de secours est enclenchée. 1. Insérez la clé dans le cylindre. 2. Tournez la clé de 90 degrés en direction des charnières. 3. Insérez la clé et le cylindre dans la barrette tournante en poussant. 4. Faites pivoter la barrette tournante de 90° en direction des charnières.† † Inversez les étapes pour reverrouiller.
SERRURES À CLAVIERS NUMÉRIQUES MODÈLES FE575— SERRURE AUTO ET FE595— SERRURE FLEX Verrouillage et déverrouillage Par défaut, les serrures à claviers numériques sont toujours verrouillées à partir de l’extérieur. Seul le modèle FE595 peut être réglé pour être déverrouillé. Pour déverrouiller temporairement l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton »»SiSchlage pour illuminer le clavier numérique avant de débuter. 1. Saisissez un code d’utilisateur sur le clavier numérique. 2.
Remplacement de la pile »» Chaque année, remplacez les piles de la serrure au même moment que la vérification et le remplacement des piles des détecteurs de fumée. Cela assurera un fonctionnement continu et fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. FE595 1. Retirez le couvercle intérieur. 2. Remplacez la pile. 3. Replacez le couvercle. FE575 1. Retirez la serrure de la porte. 2. Ouvrez le compartiment de la pile et remplacez-la. 3.
GUIDE DE PROGRAMMATION Signaux du bouton Schlage La couleur du bouton Schlage indique l’état de la serrure.
Commandes de base »» Écrivez votre code de programmation ici pour y accéder facilement. Consultez également la section Notez vos codes à la page 45, vous y trouverez des espaces pour noter vos codes d’utilisateur.
COMMANDES AMÉLIORÉES Les serrures à claviers numériques Schlage ont été conçues avec des caractéristiques supplémentaires qui vous permettent d’adapter la serrure à vos besoins.
NOTEZ VOS CODES »» USURE DU CLAVIER NUMÉRIQUE N’oubliez pas de changer vos codes régulièrement pour assurer une usure uniforme des boutons. CODE DE PROGRAMMATION Codes d’utilisateur »» Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 codes d’utilisateur à la fois dans la serrure.
DÉPANNAGE Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à claviers numériques électroniques dans le menu qui se trouve sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section dépannage ou FAQ et bien plus encore. Problème de serrure Voyants Solution 1 Fort Vert clignotant Votre serrure n’est pas installée correctement et n’est pas sécuritaire. Répétez la procédure d’installation.
Problème de serrure Bips* Fort/ Faible Impossible d’ajouter un nouveau code d’utilisateur. 2 Voyants Rouge Rouge Solution 19 codes d’utilisateur existent déjà. Supprimez un code d’utilisateur avant d’en ajouter un nouveau. Voir le chapitre Supprimer des codes d’utilisateur à la page 43. Le deuxième code d’utilisateur saisi ne correspond pas au premier code d’utilisateur saisi. Voir le chapitre Ajouter des codes d’utilisateur* à la page 43.
If you have questions about any part of installation or programming, don’t return the Keypad Lock to the store. Our Schlage Customer Service representatives are ready to help. Toll-free: 888-805-9837 answers.schlage.com *24508517* 24508517 Si tiene dudas acerca de cualquier parte de la instalación o programación, no devuelva la cerradura con teclado a la tienda.