Instructions / Assembly

2¹⁄₈ (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂ (38 mm)
2¹⁄₈ (54 mm)
1” (25 mm)
F60, F60F, F62, F93
With Adjustable Through-Bolt
Con perno pasante ajustable
Ave boulon traversant réglable
Backset
Distancia de Bocallave
Écartement
2³⁄₈ (60 mm)
or o ou
2³⁄₄ (70 mm)
Centerline
of Handleset
Línea central del
conjunto de manija
Axe de la poignée
38" (96.5 cm)
from finished floor
96.5 cm desde
el piso terminado
96.5 cm à partir
du plancher fini
5¹⁄₂ (140 mm)
8¹⁄₂ (216
Recommended
Recomienda
Recommandé
Centerline of Door Edge
Línea central del
borde la puerta
Axe de borde de la porte
Mark Deadbolt Centerline and 5 Drill Points
Marque la línea de centro del cerrojo de seguridad
y los 5 puntos de perforación
Marquer l'axe vertical du boulon traversant et
5 points de perçage
Deadbolt Centerline
Línea central del cerrojo de pasador
Axe de le pêne dormant
Drill Holes
Perforación de los orificios
Percer les trous
Door Preparation
Preparacion de la porte
Preparation du port
A
B
C
To prevent splintering, drill only until the drill bit
just penetrates through the surface of the door.
Then, finish drilling from the opposite side of the door.
Para evitar las astillas, perfore únicamente hasta
que la broca sólo penetre a través de la superficie
de la puerta. Después, termine la perforación desde
el lado opuesto de la puerta.
Pour prévenir l'écaillage, laisser pénétrer légèrement
le foret sur la surface de la porte. Puis, terminer le
perçage sur le côté opposé de la porte.
Drill bit
Broca
Foret
¹⁄₈" (3 mm) pilot holes
Orificios guía de 3 mm
Trous pilote 3 mm
Mark Centerlines
Marque las líneas de centro
Marquer les axes verticaux
2¹⁄₈"
(54 mm)
¹⁄₈" (3 mm)
³⁄₈" (10 mm)
³⁄₈ (10 mm)
Move to Step E
Siga con el paso E
Passer à l’étape E
⁵⁄₃₂" (4 mm) deep
4 mm de profundidad
4 mm de profondeur
Prepare Door Edge
Prepare el lado de la puerta
Préparer le bord de la porte
Mark Faceplates
Marcado la Placas delantera
Marquer la Têtières
D
or o ou
1” (25 mm) or o ou
⁷⁄₈ (22 mm)
or o ou

Summary of content (2 pages)