Owner manual

3
Use
Utilice
Utiliser
Move to Step 4
Siga con el paso 4
Passer à l’étape 4
For
Para
Pour
For
Para
Pour
Use
Utilice
Utiliser
Use
Utilice
Utiliser
For
Para
Pour
Choose Latch Faceplate
Match faceplate to your door.
Escoja la placa delantera del pestillo
Hacer que la placa delantera coincida con la puerta.
Choisir la têtière du verrou
Faire correspondre la têtière à la porte.
4
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Install Latch
IMPORTANT: Latch bevel must face door jamb.
Instale el pestillo
IMPORTANTE: El bisel del pestillo debe colocarse frente a la
jamba de la puerta.
Installer le verrou
IMPORTANT : Le biseau du verrou doit faire face au montant de
la porte.
OR
O
OU
Jamb
Jamba
Montant
Jamb
Jamba
Montant
Bevel
Bisel
Biseau
Bevel
Bisel
Biseau
Remove Sticker From Hands-free Assembly Post
Quite la etiqueta adhesiva del poste para montaje a
manos libres
Retirer l’autocollant du tenon mains libres
5
IMPORTANT: Remove sticker
carefully.
IMPORTANTE: sea cuidadoso
al quitar la etiqueta adhesiva.
IMPORTANT : Retirer
l’autocollant avec soin.
Wood Block
(Not included)
Bloque de madera
(no incluido)
Bloc en bois (non
inclus)
Install Keypad Assembly
Instale el conjunto del teclado
Installer l’ensemble du clavier
6
IMPORTANT: Cable must
slide under latch.
IMPORTANTE: El cable
debe deslizarse por debajo
del pestillo.
IMPORTANT: Le câble doit
passer sous le verrou.
Hands-free Assembly Post
Ajuste del poste para
montaje a manos libres
Régler le tenon mains libres