User's Guide

5/12MFR5173801-02
3
GEFAHR DER NICHTERKENNUNG VON
BRAND
p Der HeatTag darf nicht als Sicherheitsgerät
eingesetzt werden.
p Der HeatTag ersetzt keine
Brandschutzgeräte im Gebäude.
p
Die Erkennungs- und
Kommunikationsfunktionen des HeatTag
können je nach Installation und
Verwendung in der Anlage beeinträchtigt
werden.
p Die anderen Überwachungs- und
Sicherheitsgeräte der Anlage dürfen auf
keinen Fall deaktiviert werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann Tod, schwere Verletzungen oder
Sachschäden zur Folge haben.
RIESGO DE NO DETECCIÓN DE
INCENDIO
p No utilice el HeatTag como dispositivo
de seguridad.
p
El HeatTag no sustituye los dispositivos
de protección contra incendios del edificio.
p
Las funciones de detección y
comunicación del HeatTag pueden
deteriorarse en función de la instalación y
el uso que se haga del mismo en el
equipo.
p No deshabilite los demás dispositivos de
monitorización y seguridad del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede causar la muerte, lesiones serias
o daño al equipo.
RISCHIO DI MANCATO RILEVAMENTO
DI INCENDIO
p Non utilizzare HeatTag come dispositivo
di sicurezza.
p
HeatTag non sostituisce i dispositivi di
protezione antincendio dell'edificio.
p
Le funzioni di comunicazione e
rilevamento di HeatTag possono
deteriorarsi in base a installazione e uso
nell'apparecchiatura.
p Non disabilitare gli altri dispositivi di
monitoraggio e sicurezza
dell'apparecchiatura.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
può provocare morte, gravi infortuni o
danni alle apparecchiature.
RISCO DE NÃO-DETECÇÃO DE
INCÊNDIO
p Não use o HeatTag como um dispositivo
de segurança.
p
o HeatTag não substitui os dispositivos
de proteção contra incêndio do edifício.
p
As funções de detecção e comunicação
do HeatTag podem ser deteriorados
dependendo de sua instalação e uso dos
equipamentos.
p Não desative o monitoramento e outros
dispositivos de segurança do
equipamento.
A não observância destas instruções pode
provocar a morte, ferimentos graves, ou
danos no equipamento.
ОПАСНОСТЬ НЕОБНАРУЖЕНИЯ
ВОЗГОРАНИЯ
p Использовать HeatTag в качестве
предохранительного устройства
запрещается.
p
HeatTag не является заменой
противопожарной сигнализации здания.
p
Функции детектирования и связи
HeatTag могут ухудшиться в
зависимости от типа установки и
использования оборудования.
p Не отключайте другие контрольные и
предохранительные устройства
оборудования.
Несоблюдение этих инструкций может
привести к смерти, серьезной
травме или повреждению
оборудования.
无法探明火源的危险
p 请勿将 HeatTag 用作安全设备。
p
HeatTag 不取代建筑物的防火设备。
p
HeatTag 的检测和通讯功能可能发生衰
减,这具体取决于其在设备中的安装和使用
p 不得禁用设备的其他监控和安全设备。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损
坏。
HAZARD OF NON-DETECTION OF FIRE
p Do not use HeatTag as a safety device.
p
HeatTag does not replace the fire
protection devices of the building.
p
The detection and communication
functions of HeatTag can be deteriorated
depending on its installation and use in the
equipment.
p Do not disable the other monitoring and
safety devices of the equipment.
Failure to follow these instructions can
result in death, serious injury, or
equipment damage.
RISQUE DE NON D
É
TECTION D'INCENDIE
p N'utilisez pas le HeatTag pour des
fonctions de sécurité.
p
Le HeatTag ne remplace pas les
dispositifs de protection contre les incendies
du batiment.
p
Les fonctions détection et communication
du HeatTag peuvent être dégradées en
fonction de son installation et de son
utilisation dans l’équipement.
p Ne désactivez pas les autres appareils de
surveillance et
de sécurité de l’équipement.
Si ces directives ne sont pas respectées,
cela peut entraîner la mort ou des
blessures graves ou des dommages
matériels.
GEFAHR EINES BETRIEBSAUSFALLS
p Installieren Sie den HeartTag in einer
elektronischen Schalttafel bzw. in einem
Schaltschrank gemäß den nachstehenden
Anweisungen.
p Bringen Sie die Abdeckungen auf allen
Geräten an.
p Installieren Sie den HeatTag nicht in
einem belüfteten Schrank.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann den Verlust der Erkennungs- und
Kommunikationsfunktionen zur Folge
haben.
RIESGO DE NO FUNCIONAMIENTO
p Siga las instrucciones que se indican a
continuación para instalar el HeatTag en el
interior del panel eléctrico o del panel de
conmutación.
p Instale las cubiertas del equipo.
p No instale el HeatTag en una carcasa
ventilada con aire forzado.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede causar la pérdida
de las funciones de detección y
comunicación.
HAZARD OF NON OPERATION
p Install HeatTag inside electrical panel or
switchboard according to the following
instructions.
p Install the covers on the equipment.
p Do not install HeatTag in a forced air
ventilated enclosure.
Failure to follow these instructions can
result in the loss of detection and
communication functions.
RISQUE DE NON FONCTIONNEMENT
p Installez le HeatTag dans un tableau ou
coffret électrique en respectant les
instructions ci-dessous.
p Installez les plastrons sur l’équipement.
p N'installez pas le HeatTag dans une
armoire ventilée mécaniquement.
Si ces directives ne sont pas respectées,
cela peut entraîner la perte des fonctions
de détection et de communication.
RISCHIO DI NON FUNZIONAMENTO
p Installare HeatTag all'interno del quadro o
pannello elettrico in base alle istruzioni di
seguito.
p Installare i coperchi sull'apparecchiatura.
p Non installare HeatTag in un cabinet con
ventilazione forzata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
può provocare la perdita delle funzioni
di comunicazione e rilevamento.
无法运行的风险
p 按照以下说明将 HeatTag 安装在电气面板
或配电盘内部。
p 在设备上安装护盖。
p 不得将 HeatTag 安装在强制通风机柜中。
如不遵循这些说明,可能导致丧失检测和通
讯功能。
ОПАСНОСТЬ
НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ
p Установите HeatTag внутри
электрического пульта или
распределительного щита согласно
следующим инструкциям.
p Установите крышки на оборудование.
p Не устанавливайте HeatTag в корпуса с
принудительной вентиляцией.
Несоблюдение данных инструкций
может привести к потере способности
к детектированию и связи.
RISCO DE NÃO OPERAÇÃO
p Instale o HeatTag dentro do painel
elétrico, do painel de distribuição ou de
acordo com as instruções a seguir.
p Instale as tampas no equipamento.
p Não instale o HeatTag em um gabinete
com ventilação forçada.
O não cumprimento destas instruções
pode resultar na perda das funções de
detecção e comunicação.
NOTICE / AVIS / AVISO / HINWEIS / AVVISO / AVISO / УВЕДОМЛЕНИЕ / 注意
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WARNUNG /
AVVERTIMENTO / ATENÇÃO / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / 警告
Installation Recommendations / Recommandations d’installation / Recomendaciones de instala-
ción / Empfehlungen für die Installation / Raccomandazioni per l'installazione / Recomendações de
instalação / Рекомендации по установке / 安装建议