User's Manual

MFR85580-01
04/2020
1/8
PowerLogic
TM
-
PowerTag
F160 3P/3P+N
- A9MEM1580
www.se.com
it
pt
zh
ru
de
es
Wireless Communication Energy Sensor
Capteur d’énergie à communication sans fil
Sensor de energía a comunicación inalambrica
Kabelloser Kommunikationsenergiesensor
Sensore a comunicazione wireless
Sensor de energia com comunição sem fios
Датчик энергии беспроводной связи
无线通讯能量传感器
fr
en
MFR85580-01
MFR85580
This instruction sheet must be kept for future
use.
PLEASE NOTE
p
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel.
p
PowerTag devices must not be repaired.
p PowerTag devices should not be installed
if,
while unpacking, any damage is observed.
p The PowerTag devices must be installed
inside electrical panels or switchboards, behind
a door or plate,
so that they are inaccessible to
unauthorised persons.
p The electric panels must meet the
requirements of the applicable standards (IEC
61439-1) and installed in compliance with
current installation and safety rules (IEC 61140).
p All relevant local, regional, and national
regulations must be respected while installing
and using PowerTag devices.
p
No responsibility is assumed by Schneider
Electric for any consequences arising out of the
use of this material.
La présente instruction de service doit être
conservée pour une utilisation future.
REMARQUE IMPORTANTE
p L’installation, l’utilisation, la réparation et la
maintenance des équipements électriques
doivent être assurés uniquement par du
personnel qualifié.
p
Les appareils PowerTag ne doivent pas être
réparés.
p Les appareils PowerTag ne doivent pas être
installés si vous constatez lors du déballage
que ceux-ci sont endommagés.
p Les appareils PowerTag doivent être installés
à l’intérieur de tableaux ou coffrets électriques,
derrière une porte ou un plastron, de telle sorte
qu’ils ne soient pas accessibles par une
personne non-autorisée.
p Les tableaux ou coffrets électriques doivent
satisfaire les exigences des normes applicables
(CEI 61439-1), et être installés selon les règles
d’installation et de sécurité en vigueur
(CEI 61140).
p Toutes les réglementations locales,
régionales et nationales pertinentes doivent être
respectées lors de l’installation et de l’utilisation
des appareils PowerTag.
p Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l’utilisation de ce
matériel.
Se recomienda conservar esta guía de servicio
para utilizarla en el futuro.
TENGA EN CUENTA
p
La instalación, manejo, puesta en servicio y
mantenimiento de equipos eléctricos deberán
ser realizados sólo por personal cualificado.
p
Los dispositivos PowerTag no pueden
repararse.
p Si durante el desembalaje observa que los
dispositivos PowerTag están dañados, no los
instale.
p
El PowerTag se debe instalar dentro de una
caja o panel eléctrico, tras una puerta o una
placa para que no puedan acceder a él
personas no autorizadas.
p Las cajas o paneles eléctricos deben cumplir
los requisitos de los estándares
correspondientes (IEC 61439-1), y se deben
instalar de acuerdo con las normas de
instalación y seguridad actuales (IEC 61140).
p
Durante la instalación y el uso de los
dispositivos PowerTag, se deben respetar todas
las normativas locales, regionales y nacionales
correspondientes.
p Schneider Electric no se hace responsable de
ninguna de las consecuencias del uso de
este
material.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte
unbedingt zur späteren Verwendung auf.
BITTE BEACHTEN
p
Elektrische Geräte dürfen nur von
Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und
gewartet werden.
p
PowerTag-Geräte dürfen nicht repariert
werden.
p
Installieren Sie PowerTag-Geräte nicht, wenn
Sie bei der Entnahme aus der Verpackung
Schäden an dem Produkt feststellen.
p
Der PowerTag muss in elektrischen
Verteilungen oder Anlagen immer Verteilungen
oder Anlagen immer hinter einer Tür oder
Frontplatte installiert werden, um den Zugriff
und das Berühren durch nicht qualifizierte
Personen zu verhindern.
p Die
elektrischen Verteilungen oder
Schaltanlagen
müssen den industriellen Normen
entsprechen (IEC
61439-1) und gemäß aktueller
Installations- und
Sicherheitsrichtlinien (IEC
61140) installiert sein.
p
Bei der Installation und Verwendung von
PowerTag-Geräten sind alle geltenden
örtlichen, regionalen und nationalen
Regelungen und Vorschriften einzuhalten.
p
Schneider Electric haftet nicht für Schäden,
die durch die Verwendung dieses Materials
entstehen.
Conservare le presenti istruzioni di
manutenzione per riferimento futuro.
NOTA
p Manutenzione, riparazione, installazione e uso
delle apparecchiature elettriche si devono
affidare solo a personale qualificato.
p
I dispositivi PowerTag non devono essere
riparati.
p I dispositivi PowerTag non devono essere
installati se durante il disimballaggio si notano
parti danneggiate.
p Il PowerTag deve essere installato in quadri
elettrici dove deve essere protetto da uno
sportello o una piastra, affinché non vi possa
accedere personale non autorizzato.
p I quadri devono soddisfare i requisiti delle
norme in vigore (IEC 61439-1) ed essere
installati in conformità alle norme di sicurezza e
di installazione correnti
(IEC 61140).
p Rispettare tutte le normative locali, regionali e
nazionali durante l’installazione e l’uso dei
dispositivi PowerTag.
p
Schneider Electric non si assume alcuna
responsabilità per qualsiasi conseguenza
derivante dall’uso di questo materiale.
Este guia de instalação deve ser guardado para
utilização futura.
NOTA
p
A instalação, utilização e manutenção do
equipamento eléctrico devem ser efectuadas
exclusivamente por pessoal qualificado.
p
Os dispositivos PowerTag não devem ser
reparados.
p Os sensores de energia PowerTag não
devem ser instalados se, durante a abertura,
verificar que estão danificados.
p Os PowerTag devem ser instalados no interior
de quadros elétricos com porta, de forma a
impedir o acesso a pessoas não autorizadas.
p Os quadros elétricos devem cumprir os
requisitos das normas aplicáveis (IEC 61439-1)
e ser instalados em conformidade com as
regras de instalação e segurança em vigor
(IEC 61140).
p Todos os regulamentos locais, regionais e
nacionais aplicáveis têm de ser respeitados
durante a instalação e utilização do sensore de
energia PowerTag.
p
A Schneider Electric não assume qualquer
responsabilidade pelas consequências
resultantes da utilização deste material.
请妥善保存此说明书。
请注意
p
电气设备的安装、操作、维修和维护工作仅限
于合格人员执行。
p
不得维修 PowerTag 设备。
p
若您在打开产品包装时发现
PowerTag
电能测量
模块有任何损坏,请勿对此设备进行安装。
p
PowerTag
电能测量模块必须安装在配电柜或配
电箱内部,由柜门或挡板隔离,避免未经授权的
接触或误接触。
p
安装
PowerTag
电能测量模块的配电柜必须符
IEC 61439-1
标准,并根据标准
IEC 61140
进行
安装。
p
安装和使用
PowerTag
电能测量模块必须遵守当
地、区域及国家的所有适用法规。
p
Schneider Electric不承担由于使用本资料所引
起的任何后果。
Данная инструкция по техническому
обслуживанию должна сохраняться для
дальнейшего использования.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
p Установка, эксплуатация, ремонт и
обслуживание электрического оборудования
может выполняться только
квалифицированными электриками.
p Запрещается ремонтировать устройства
PowerTag
p Не следует устанавливать приборы
PowerTag, если во время распаковки
обнаружено, что они повреждены.
p Приборы PowerTag должны быть
установлены внутри распределительных
щитов, за дверью или пластроном, чтобы
ограничить к ним свободный доступ
неквалифицированного персонала.
p Распределительные щиты должны
соответствовать требованиям стандартов
(IEC 61439-1) и устанавливаться в
соответствии с действующими правилами
установки и безопасности (IEC 61140).
p При установке и эксплуатации приборов
PowerTag должны соблюдаться все
актуальные местные, региональные и
национальные предписания.
p Компания Schneider Electric не несет
никакой ответственности за любые
возможные последствия использования
данной документации.
Refer to the concentrator’s
user manual to configure
your system.
Reportez-vous au manuel
d’utilisation du
concentrateur pour
configurer votre système.
Consulte el manual de
instrucciones del
concentrador para
configurar su sistema.
Informationen zum
Konfigurieren Ihres
Systems finden Sie in der
Bedienungsanleitung des
Datenkonzentrators.
Consultare la guida all’uso
del concentratore per
configurare il sistema.
Consulte o manual de
utilização do concentrador
para configurar o seu
sistema.
请参考智能网关模块用户
手册配置 您的系统。
Для настройки системы
обратитесь к руководству
по эксплуатации
концентратора.
www.se.com/contact

Summary of content (8 pages)