OWNER’S MANUAL Manual del usuario Models / Modelos: XJS4, XJS5, XJS7C XP400, XP500, XP750C INSTANT POWER™ Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CC y Arrancador XJS4 XP400 XJS5 XP500 XJS7C XP750C DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
CONTAINS SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. Contiene una batería sellada de ácidoplomo no derramable que debe desecharse apropiadamente. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children. ADVERTENCIA: Posible Riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños.
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – Charge the Instant Power™ internal battery immediately after purchase, after every use and every 30 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions.
1.12 2. 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 3. 3.3 3.4 3.5 3.6 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the engine. PERSONAL PRECAUTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: 2.
4. Instant power™ LOCATION RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID. 4.1 Locate the Instant Power™ as far away from the battery as the DC cables permit. 4.2 Never place the Instant Power™ directly above the battery being jumped; gases from the battery will corrode and damage the Instant Power™. Do not operate the Instant Power™ in a closed-in area or restrict the ventilation in any way. 4.3 5. FEATURES 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 1 2 5 6 1 3 5 2 7 1 4 2 5 XJS5 and XP500 1.
. 6.1 6.2 Charging the internal battery of the Instant Power™ Important: charge immediately after purchase, after each use and every 30 days to keep the instant power™ INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED. LED Indicators To check the internal battery’s status, press the Battery Status button on the front of the Instant Power™. The LED lights will indicate the charge level as follows: • A red LED indicates a 50% or less charge, and you should immediately recharge the Instant Power™.
.3 7.4 5. Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6. If the positive post is grounded to the chassis, see step 7. 6. For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the jump starter to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery.
7.5 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 3. Toggle the Work Light switch to the ON position. 4. The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area. 5. Toggle the Work Light switch to the OFF position when the work is completed. 6. Charge the Instant Power™ as soon as possible after using the built-in light. Using the Air Compressor (Models XJS7C and XP750C) RISK OF EXPLOSION. Read the instructions of the product being inflated before using the compressor.
All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at 70° F. The internal battery will gradually self-discharge (lose power) over time, especially in warm environments. Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage. To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage, charge the internal battery every month. 10. TROUBLESHOOTING PROBLEM The Instant Power™ won’t jump start my car. The Instant Power™ won’t power my 12V device.
11. SPECIFICATIONS Models XJS4 and XP400 Internal Battery Type Sealed, Maintenance Free, AGM, Lead Acid Nominal Voltage 12V DC DC Power Output (Maximum Continuous Load) 15A Battery Hookup Cables with Clamps 8 gauge, AWG, 18" (45.72 cm) Long Dimensions (H x W x D) 10 x 10.25 x 5.25 (25.4 cm x 26 cm x 13.3 cm) Weight 7 lbs (3.
13. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Instant Power™ for one year and the internal battery for ninety days from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims.
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
1.12 2. 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 3. 3.3 RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.11 Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el Instant Power™.
3.4 3.6 Lea, entienda y siga todas las instrucciones para la Instant Power™, la batería, el vehículo y el equipo utilizado cerca de la batería y la Instant Power™. Estudio de todos los vehículos y las precauciones específicas del fabricante de la batería que se seguirán mientras salto de partida. Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida del voltaje el aparato sea la correcta.
1 4 2 5 6. 6.1 6.2 7 3 9 XJS7C and XP750C Indicadores del estado de la batería. Interruptor del estado de la batería Salida de energía de CC de 12V Pinzas de batería, interruptor ENCENDIDO/ APAGADO y USB 5. Puerto USB 6. Lámpara integrada 7. Con interruptor de APAGADO/ENCENDIDO para lámpara. 8. Manguera del compresor de aire 9. Pinzas de la batería 10. Enchufe interno del cargador de batería (no mostrado) 11. Con interruptor de APAGADO/ENCENDID para el compresor de aire (no mostrado) 12.
También puede cargar la batería interna durante la conducción, utilizando un cable de carga de varón a varón (p/n 94500109 - no incluido). Inserte un extremo del cable del cargador a la toma de 12V DC y el otro extremo a la toma de accesorios del vehículo (encendedor). Desconectar completamente el cable del cargador cuando el motor no está funcionando. El LED rojo y verde, el LED no indican el estado de carga durante este método de cobro.
7.3 7.4 7.5 Riesgo de explosión. Para prevenir chispas, NUNCA, permita que las pinzas hagan contacto entre sí mismas o por medio de un metal. Nunca intente arrancar un a batería congelada. 7.2 Para hacer funcionar un aparato de 12V de CD: El Instant Power™ es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que estén equipados con enchufe de 12V. Utilícelo durante apagones, pesca o días de campo.
5. Una vez inflado el producto en la presión de aire apropiada (usando el calibrador de aire), accione la palanca del interruptor del compresor a la posición de apagado y desprenda la manguera. 6. Realice intervalos de no más de 10 minutos a la vez. Permita que el Instant Power™ se enfríe antes de usarla de nuevo. NOTA: Para prevenir un sobrecalentamiento, el compresor tiene una protección termal integrada internamente que apaga el compresor antes de sobrecargarse.
10. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME La fuente de poder no arranca mi auto. CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Las pinzas no hacen buena conexión a la batería. Asegúrese de que existe buena conexión a la batería y la carrocería. También que los puntos de las conexiones estén limpios. Gire las pinzas para una conexión efectiva. Las conexiones están a la inversa. Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas en forma correcta. La batería de la fuente de poder no está cargada.
11. ESPECIFICACIONES Modelos XJS4 y XP400 Tipo Interno de la Batería Sellada, Libre de mantenimiento, AGM, de Plomo/Acido Volaje Nominal De CC y 12V Salida de Energía de CC (Carga Máxima Contínua) 15A Cables de Conexión de Batería con Pinzas Calibre 8, AWG, 18" (45.72 cm) de Largo Dimensiones (A x A x P) 10 x 10.25 x 5.25 (25.4 cm x 26 cm x 13.3 cm) Peso 7 lbs (3.
13. GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.