OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: TB4 Rechargeable Replacement Battery Reemplazo de la Batería Recargable DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE ADVERTENCIA PRODUCTO.
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children. ADVERTENCIA: Posible riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in damage to the equipment or vehicle or property damage. Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions. General Warnings.
1.8 To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning of the battery or charger. 1.9 Examine the battery, charger and the connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery. If damage or excessive wear is detected, do not use the charger or battery until you have replaced the worn or damaged part. Do not use or charge the battery with a damaged cord or connector.
2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 Do not store the battery in freezing or below freezing temperatures. Freezing temperatures will permanently damage the battery. Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. Do not forget the battery during charging. Periodically check it during the charging process. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery.
2.14 Do not charge the battery upside down. The battery must be upright while charging. 2.15 The battery must be handled by adults only. The battery is heavy and contains sulfuric acid (electrolyte). Dropping the battery could result in serious injury. 3. GETTING STARTED MAKE SURE YOU HAVE THE CORRECT BATTERY/CONNECTOR COMBINATION. MATCH THE PICTURE SHOWN WITH THE VEHICLE’S CONNECTOR AND CONFIRM YOU HAVE THE CORRECT MODEL BATTERY.
5. BATTERY REPLACEMENT To replace the battery, refer to the original vehicle owner’s manual for instructions on how to properly remove and install the battery in your vehicle. Examine the battery for excessive wear, cracks, bulging or damage each time you charge the battery. If damage is detected, do not charge the battery; replace it immediately. If the battery is hot, allow it to cool before charging. Be sure to check that the battery’s connector plug is correctly connected to the vehicle.
7. BATTERY DISPOSAL 7.1 This battery is a non-spillable sealed lead-acid battery. It must be recycled or disposed of in an environmentally sound manner. 7.2 Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. The battery may explode or leak. 7.3 Do not dispose of a lead-acid battery in your regular household trash. The incineration, putting in a landfill or mixing of sealed lead-acid batteries with household trash is prohibited by law. 7.
5. Check the connectors for corrosion and clean, if necessary. Make sure to check all three connectors: on the battery, the charger and the vehicle. 6. Check the connectors for a tight fit. If the connection from the charger to the battery or from the battery to the vehicle is worn or loose, you will not get the desired results. 7. The battery may be sulfated. When a battery is left in a discharged state (even slightly), it will begin to sulfate.
9. SPECIFICATIONS Model Number TB4 Battery Type Sealed, Maintenance Free, AGM, Lead-Acid Nominal Voltage 12V DC Rated Capacity (20 hr. rate) 12 Ah Terminal Type Faston Terminal Black, Red 6.35 mm W x 7.95 mm L x 0.8 mm Thick Fuse Type 32V 40A Automotive blade fuse Dimensions (W x H x D) 5.94" x 3.66" x 3.86" Weight (Approximate) 8.16 lbs (3.7 kg) Vehicles Used On Peg Perego® Peg Perego® is a registered trademark of an independently owned and operated company.
10. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery for 6 months from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher® and the Schumacher Logo are registered trademarks of Schumacher Electric Corporation.
• 13 • For faster warranty activation, go to www.batterychargers.com to register your product online. MODEL:______________________ DESCRIPTION:_________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase.
• 14 • Para una activación más rápida, visite nuestra página de internet en www.batterychargers.com MODELO:_____________________ DESCRIPTIÓN:_________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra.
Esta batería es para su uso con ciertos niños a montar-en los vehículos con baterías de 12 voltios. Este producto no está destinado a niños, es solo para adultos. Esta batería no es un juguete. Por favor, lea este manual antes de usar la batería por primera vez. Guarde estas instrucciones para futura referencia, ya que contiene información importante. IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Advertencias generales. 1.1 Lea todo el manual antes de usar este producto. De lo contrario, podría resultar en lesiones graves o muerte. 1.2 La batería debe estar totalmente cargada y correctamente conectada antes de arrancar el vehículo. No use o viaje en le vehículo hasta que haya cargado la batería por lo menos de 18 a 24 horas.
1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 desgaste excesivo se detecta, no utilice el cargador o la batería hasta que haya reemplazado la pieza desgastada o dañada. No use ni cargue la batería con un cable o el conector. Nunca levantar o cargar la batería, los cables o conectores. Esto puede dañar la batería y, posiblemente, causar un choque eléctrico o incendio y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Asegúrese de que el conector del cargador de la batería hace una seguia conexión.
2.4 Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras la batería se está cargando. 2.5 No se olvide de la batería durante la carga. Periódicamente revísela durante el proceso de carga. 2.6 Retire los objetos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaje con una batería de plomo-ácido.
las precauciones necesarias para proteger la superficie sobre la que cargar la batería. 2.14 No cargue la batería al revés. La batería debe estar en posición vertical durante la carga. 2.15 La batería debe ser operada sólo por personas adultas. La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico (electrolito). Al dejar caer la batería puede producir lesiones graves. 3. PRIMEROS PASOS ADVERTENCIA ASEGURESE DE TENER LA BATERÍA CORRECTA. TAMBIEN LA COMBINACION DEL CONECTOR.
4.7 Instale la batería en el vehículo (véase la sección para reemplazo de la batería). ADVERTENCIA Las baterías pueden caer y lesionar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre asegúrese de que abateria está correctamente instalada después de la carga o la sustitución y antes de utilizar del vehículo. 5.
6.6 Siempre desconecte y retire la batería del vehículo antes de guardarlo. Fugas y la corrosión pueden dañar los conectores del vehículo y la batería. 6.7 No guarde la batería en temperaturas superiores a 75° F (24° C) o por debajo de -10° F (-23,3° C). Baterías que tienen menos de un Estado 40% de carga se congela a 0° F (-17,8° C) y las baterías completamente descargadas se congelan a aproximadamente 20° F (-6,7° C). 7. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS 7.
3. Revise el fusible en línea en el cableado de la batería. Si está quemado, cámbielo por un fusible del mismo tipo. Asegúrese de corregir la causa del fusible fundido antes de volver a conectar la batería. 4. La batería puede no estar conectada correctamente. Asegúrese de que el conector de la batería es el tipo correcto que va con el conector del cargador y el vehículo. 5. Revise los conectores por si corrosión y límpielos, si es necesario.
Voltaje Nominal 12V CC Capacidad Nominal (tarifa de 20 horas) 12 Ah Tipo de Terminal Terminal Negra, Roja Faston, de 6,35 mm de ancho x 7,95 mm de largo x 0,8 mm de grueso Tipo de Fusible Fusible Regular de 32V y 40A Dimensiones (Ancho x Alto X Profundo) 5,94" x 3,66" x 3,86" (151 mm x 93 mm x 98 mm) Peso (aproximado) 8,16 libra (3,7 kg) Vehículos Utilizados En Peg Perego® Peg Perego es una marca registrada de compañia de propiedad y operación independiente.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.