Owner's Manual
WINDOW
MOUNT
1. Clean the window surface with supplied cleaning wipe.
2. With the lever in the UP position
(A},
place the mount in position
(B}.
3. Press down on the lever
to
lock the
mount in
pJear<>
(r.)
4. Place your device in the Universal Holder
as
shown
(D
&
E).
5. Loosen, then re-tighten the ball joint
(F}
to adjust for optimum viewing angle.
6.
Pivot
phone outward
to
remove from mount
(G}.
MONTAGE
SUR
FENITRE
1.
Nettoyez
la
surface
du
fen§tre
avec
la
/ingette
foumie.
2.
Avec
le
levier de succion
en
position
OUVERT
(A),
placez
le
support
en
position
(BJ.
3.
Pressez
le
levier
vers
le
bas pour
verrouiller
le
support
en
place
(CJ.
4.
Pfacez
votre
apparei/
dans
le
support
universe/
comme
indique
(D
et
E).
5.
Desserrez,
puis
ressen-ez
le
joint
spherique
(F}
pour
reg/er
votre
angle
de
visionnement
optimal
..
6.
Faites
pivoter
le
telephone
vers
/'exterieur
pour
le
retirer
du
support
(G).
3
MONTAJE
PARA
VENTANILLA
1.
Umpie
la
superficie
de
la
ventana
con
el paiio
de
limpieza
incluido.
2.
Con
la
palanca
de
succi6n
hacia
ARRIBA
(A),
coloque el soporte
en
posici6n
(BJ.
3.
Presione
la
palanca
hacia
abajo
para
trabar
la
base
en
su
lugar
(CJ.
4.
Co/oque
su
dispositivo
en
el soporte
universal
como
se
muestra
(Dy
E).
5.
Afloje y
vue/va
a apretar
la
r6tula
(F}
para
ajustar
el
angulo
6ptimo
de
visi6n
.
6.
Gire
el
telefono
alejandolo
de/ soporte
para
extraerlo
(GJ
.