Owner's Manual
STICKGRIP
"'
DASH
MOUNT
NOTE:
STICKGRIP may leave residue or
discoloration on some surfaces. It may also leave a
ring
of
residue when mounted
to
the dash.
1. Select a smooth, non-porous mounting surface.
Note: Supplied cleaning wipe may cause discoloration
of
certain plastics, vinyls and painted surfaces.
It
is
recommended
to
test in an inconspicuous area first.
2. Remove the protective film from the bottom
of
the
mounting disc
(A).
For best results, moisten
the
STICKGRIP
surface with water (8) and let air dry.
3. Place the disc on the mounting
surface and press firmly
(C).
4. With
the
suction lever in the UP position
(D),
place
the
mount
in
position
(E).
5. Press down on the lever to lock the mount in place
(F).
6. Place your device in the Universal Holder as shown
(G
&
H)
.
7.
Loosen, then re-tighten the ball joint
(I)
to
adjust
for
optimum viewing angle.
8. Pivot phone outward to remove from mount
(J)
.
, '
For complete warranty details, please visit
us
at
wwscosche.com
or
call (800)
383-4490
~
I
MONTAGE
SUR
TABLEAU
DE
BORD
REMARQUE:
STICKGRIP
peut
/aisser
des
residus
ou
deco/oration
sur
certaines
surfaces.
II
peut
egalement
laisser
un
anneau
de
residus
lorsqu'il est
monte
sur
le
tableau
de
bord.
1.
Selectionnez
une
surface
de
montage
lisse
et
non
poreuse.
Remarque:
Le
/ingette
foumie
peut
causer
une
deco/oration
de
certains
plastiques,
vinyfes
et
surfaces
peintes.
II
est
recommande
d'en
faire
l'essai
sur
une
surface
non
visible.
2.
Ret
irez
la
pellicu/e
protectrice
du
bas
du
disque
de
montage
(A).
Pour
de
meil/eursresultats,
humectez
la
surface
STICKGRIP
avec
de
l'eau
(B)
puis
laissez-la
secher a
/'air.
3.
Placez
le
disque
sur
la
surface
de
montage,
et
pressez
fermement
(C).
4.
Avec
le
levier
de
succion
en
position
OUVERT
(D),
placez
le
support
en
position
(E).
5.
Pressez
le
levier
vers
le
bas
pour
verrouiller
le
support
en
place
(F).
6.
Placez
votre
appareil
clans
le
support
universe/
comme
indique
(G
et
H)
.
7.
Desserrez,
puis ressenez
le
joint
spherique
VJ
pour
reg/er
votre
angle
de
visionnement
optimal.
B.
Faites
pivoter
le
telephone
vers
l'exterieur pour le retirer du support
(J).
Pour,_
dlHals
~
de
la
SJ8f'8llfle,
nulllaz
vlslter
nolnt
slfe
-----.oom
OU
~le
(800} 363
ff90
4
MONTAJE
PARA
TABLERO
NOTA
:
STICKGRIP
puede
dejar
residuos
o
decoloraci6n
en
algunas
superficies.
Tambien
puede
dejar
un
aniilo
de
residuo
cuando
esta
montado
en
el
tablero
de
instromentos.
1.
Elija
una
superficie
de
montaje
lisa,
sin
poros.
Nata:
El
trapito
de
limpieza
incluido
puede
descolorar
ciertas
superficies
de plastico,
vin,1icas
y
pintadas.
Le
recomendamos
probar primero
en
un
area
no
visible.
2.
Remue
va
la
pelfcula
protectora
de
la
parte
de
abajo
de/ disco
de
montaje
(A).
Para
obtener
/os
mejores
resultados,
humedezca
la
superficie
de/
STICKGRIP
con
agua
(B)
y
dejela
secar
al
aire.
3.
Co/oque
el
disco
sabre
la
superficie
de
montaje
y
presione
firmemente
(C).
4.
Con
la
palanca
de
succi6n
hacia
ARRIBA
(D),
coloque
el soporte
en
posici6n
(E).
5.
Presione
la
palanca
hacia
abajo
para
trabar
la
base
en
su
lugar
(F).
6.
Coloque
su
dispositivo
en
el
soporte
universal
coma
se
muestra
(G
y
H).
7.
Af/oje y
vuelva
a
apretar
la
r6tula
(I)
para
ajustar el
angulo
6ptimo
de
visi6n.
8.
Gire
el
telefono
alejandolo
de/ soporte
para
extraerlo
(J).
Pordetallesace,ca
.,.
garantlacompleta, rillte
www.scosche.com
o
Name
al
(B®J
363
4490