OWNER’S MANUAL ELECTRIC POLE SAW Copyright. All Rights Reserved. Model PS45010S 5006496 This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for your purchase. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. • Prevent unintentional starting.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
POLARIZED PLUGS—To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire extension cord. Polarized connections will fit together only one way. Make sure that the receptacle end of the extension cord has large and small blade slot widths. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If it still does not fit obtain a suitable extension cord.
ASSEMBLY UNPACKING POLE AND HANDLE ASSEMBLY This product requires assembly. 1. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Loosen the shaft coupling A by turning it counter-clockwise and pull out the extension pole to the desired length. Tighten the shaft coupling A by turning it clockwise. Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
INSTALLING/REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN DANGER: Never start the motor before installing the guide bar, chain, chain cover and tension knob. Without all these parts in place, the clutch can fly off or explode, exposing the user to possible serious injury. 8. Position the chain so there is a loop at the back of the bar. WARNING: To avoid serious personal injury, read and understand all the safety instructions provided.
OPERATING Before you start the unit, make sure the pole saw is not contacting any object. 1. TO TURN THE TOOL ON Push the safety button in with your thumb and then squeeze the switch trigger with your fingers. Once the tool is running, you can release the safety button. TO TURN THE TOOL OFF ADJUSTING THE ANGLE OF POLE SAW HEAD 2. 3. To adjust the sawing angle, press the angle adjustment button. Turn the saw to the desired angle. The angle can be adjusted between –30 and 30 degrees.
OPERATING PROPER CUTTING STANCE LIMBING Limbing is removing branches from a fallen tree. Weight should be balanced with both feet on solid ground. Keep left arm with elbow locked in a “straight arm” position to withstand any kickback force when using pole saw. Your right hand should be gripping the handle and positioned firmly against body for added support. Your body should always be to the left of the chain line. Work slowly, keeping both hands on the pole saw with a firm grip.
CHAIN TENSION AND MAINTENANCE CHAIN TENSION Stop the motor before setting the chain tension. Make sure the sprocket cover bolt is loosened to finger tight, turn the chain tensioning bolt clockwise to tension the chain. A cold chain will be correctly tensioned when there is no slack on the underside of the guide bar, the chain is snug, but it can be turned by hand without binding. Keep the file level with the top plate of the tooth. Do not let the file dip or rock.
CHAIN TENSION AND MAINTENANCE CORRECT SIDE PLATE FILING ANGLE RAKER CLEARANCE INCORRECT SIDE PLATE FILING ANGL HOOK .025 in. (0.6mm) BACKWARD SLOPE DEPTH GAUGE JOINTER DEPTH GAUGE CLEARANCE The depth gauge should be maintained at a clearance of .025 in. (0.6 mm). Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances. Every time the chain is filed, check the depth gauge clearance. FLAT FILE Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly.
STORAGE Store the tool in a dry, clean area out of reach of children. At the end of the season, or if the tool is not being used for longer than a month, wipe over all metal surfaces with an oil impregnated cloth to protect them from corrosion or spray with a fine coat of oil. During extended periods of storage, ensure that the tool is protected against corrosion and rust.
OWNER’S MANUAL ELECTRIC POLE SAW Copyright. All Rights Reserved. Model PS45010S WARRANTY POLICY Scotts Warranty policy • 3 Year limited warranty on all Scotts corded power tools from date of purchase when used for personal, household, or family use. The Great States Corp. (GSC) warrants to the original owner that this Scotts product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above.
MANUAL DEL OPERARIO MOTOSIERRA TELESCÓPICO ELÉCTRICA Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo PS45010S 5006496 Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se lo trata con cuidado, le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa. servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de repuesto idénticas.
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Se debe utilizar un cable de extensión polarizado adecuado de dos o tres cables. Las conexiones polarizadas encajan de una sola manera. Asegúrese de que el extremo del receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de anchos diferentes para los contactos. Invierta el enchufe si no encaja exactamente en el cable de extensión.
MONTAJE DESEMBALAJE Este producto requiere algunas operaciones de montaje. ASAMBLEA DE POLE Y MANGO Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. 1. Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío.
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA PELIGRO: Nunca encienda el motor antes de instalar la barra guía, la cadena y la tapa de la cadena. Si estas piezas no están en su lugar, el embrague puede salir disparado o explotar, lo que expondrá al usuario a una posible lesión grave. 8. Coloque la cadena de manera que haya un lazo en la parte posterior de la barra. 9. Sostenga la cadena en posición sobre la barra y coloque el lazo alrededor de la rueda dentada.
OPERACIÓN Antes de encender la unidad, asegúrese de que la motosierra telescópica no esté en contacto con ningún objeto. PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA Presione el botón de bloqueo con el pulgar y luego apriete el gatillo con los dedos. (Una vez que la herramienta está en marcha, puede soltar el botón de bloqueo). PARA APAGAR LA MÁQUINA Suelte el gatillo. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL POSTE VI CABEZA: 1. Para ajustar el ángulo de corte, presione el botón de ajuste de ángulos. 2.
OPERACIÓN MANTENGA LA POSICIÓN DE CORTE CORRECTA CORTE DE RAMAS El peso debe ser equilibrado con ambos pies sobre suelo firme. Este procedimiento consiste en quitar las ramas de un árbol caido. Coloque el brazo izquierdo con el codo trabado en la posición de “brazo extendido” para soportar la fuerza de retroceso. Su mano derecha debe estar agarrando el asa y colocada firmemente contra el cuerpo para mayor soporte. Trabaje lentamente y mantenga ambas manos en la motosierra con un agarre firme.
TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO TENSIÓN DE LA CADENA Utilice una lima redonda de 5/32 pulg. de diámetro y un soporte. Detenga el motor antes de ajustar la tensión de la cadena. Asegúrese de que el perno de la cubierta del piñón esté aflojado para apretarlo con los dedos, gire el perno de tensión de la cadena en el sentido de las agujas del reloj para tensar la cadena.
TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO ÁNGULO CORRECTO DE LIMADO DE LA PLACA LATERAL SEPARACIÓN DE PUNTAL INCLINADO 0,025 pulg. (0,6 mm). ÁNGULO INCORRECTO DE LIMADO DE LA PLACA LATERAL GANCHO INCLINACIÓN HACIA ATRÁS EMPALMADORA DE CALIBRE DE PROFUNDIDAD SEPARACIÓN DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD El calibre de profundidad se debe mantener a una distancia de 0,025 pulg. (0,6 mm). Utilice una herramienta para verificar las separaciones del calibre de profundidad.
ALMACENAMIENTO Guarde la herramienta en un área seca y limpia, fuera del alcance de los niños. Al final de la temporada, o si la herramienta no se ha utilizado durante más de un mes, pase un paño impregnado con aceite por todas las superficies metálicas para protegerlas de la corrosión o rocíelas con una capa fina de aceite. Durante períodos prolongados de almacenamiento, asegúrese de que la herramienta esté protegida contra la corrosión y el óxido.
MANUAL DEL OPERARIO PS45010S MOTOSIERRA TELESCÓPICO ELÉCTRICA Copyright. Todos los derechos reservados. GARANTÍA Política de garantía de Scotts • Garantía limitada de 3 años para todas las herramientas eléctricas con cable Scotts a partir de la fecha de compra cuando se utilizan para uso personal, doméstico o familiar. The Great States Corp.
MANUEL DE L’UTILISATEUR SCIE ÉLECTRIQUE À LONG MANCHE Droit d’auteur. Tous droits réservés. Modèle PS45010S 5006496 Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans souci. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de se blesser, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit. Merci pour votre achat.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Dépannage • • Les réparat ions doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité de l’outil. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel.
FICHES POLARISÉES – Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet équipement comporte une prise polarisée (une fiche est plus large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge adaptée polarisée à 2 ou 3 conducteurs. Les connexions polarisées ne peuvent être effectuées que de la bonne façon. Assurez-vous que la prise femelle de la rallonge comporte des emplacements pour une fiche large et une fiche étroite.
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ASSEMBLAGE DE MANCHE ET DE POIGNÉE ARRIÈRE Ce produit ne requiert aucun assemblage. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus. 1. Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a été cassé ou endommagé pendant le transport.
REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE DANGER : ne démarrez jamais le moteur avant d’avoir installé le guide-chaîne, la chaîne et le capot du guide-chaîne. Sans toutes ces pièces en place, l’embrayage peut être projeté ou exploser, exposant ainsi l’utilisateur à un risque de blessure grave. Positionnez la chaîne afin qu’il se trouve une boucle à l’arrière du guide-chaîne. 9. Maintenez la chaîne en position sur le guide et placer la boucle autour du pignon.
UTILISATION Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la scie à long manche ne touche pas d’objets. POUR DÉMARRER L'OUTIL Appuyez sle bouton de sécurité avec le pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts. (Une fois que l’outil fonctionne, vous pouvez relâcher le bouton de sécurité.) POUR ARRÊTER L’OUTIL RÉGLAGE DE L'ANGLE DU POTEAU VOIT SEDIRIGER : 1. Pour régler l’angle de coupe, appuyez sur le bouton de réglage de l'angle. 2. Tournez la scie à l’angle désiré. 3.
UTILISATION POSITION CORRECTE POUR LA COUPE ÉBRANCHAGE Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme. Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une position de « bras tendu » pour supporter toute force de recul. Votre main droite doit tenirla poignée et être positionnée fermement contre votre corps pour davantage de support. Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de la chaîne.
TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE TENSION DE LA CHAÎNE Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Assurez-vous que le boulon du couvercle du pignon est desserré à la main, tournez le boulon de tension de la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre la chaîne. À froid, la chaîne est correctement tendue en l’absence de mou sous le guide-chaîne, la chaîne est tendue mais peut être tournée à la main sans se tordre.
TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE ANGLE CORRECT D'AFFÛTAGE DES RABOTS DÉGAGEMENT DU LIMITEU 0,635 mm (10 po) ANGLE INCORRECT D'AFFÛTAGE DES RABOTS CROCHET INCLINAISON VERS L’ARRIÈRE DÉGAGEMENT DU LIMITEUR DE PROFONDEUR DRESSEUSE Le limiteur de profondeur doit être maintenu à un dégagement de 0,6 mm (0,025 po.) Utilisez un outil pour limiteur de profondeur afin de vérifier les dégagements des limiteurs de profondeur. Vérifiez les dégagements des limiteurs de profondeur à chaque affûtage.
REMISAGE Remisez le outil dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Lors d'un remisage pendant des périodes de temps prolongées, assurez-vous que le cultivateur/la griffe est protégé contre la corrosion et le gel. À la fin de la saison, ou si le outil n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, essuyez toutes les surfaces en métal avec un chiffon imprégné d’huile pour les protéger contre la corrosion, ou vaporisez une fine couche d’huile.
MANUEL DE L’UTILISATEUR PS45010S SCIE ÉLECTRIQUE À LONG MANCHE Droit d’auteur. Tous droits réservés. GARANTIE Politique de garantie Scotts • Garantie limitée de 3 ans sur tous les outils électriques filaires Scotts à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des fins personnelles, domestiques ou familiales. The Great States Corp.