Installation Guide Einbauanleitung Manuel d‘utilisation Guía de Instalación Руководство пользователя 取扱説明書
Side view Rear view 455 mm / 17.91" Front view DEUTSCH ESPAÑOL Specifications Chassis Material: Aluminum Chassis Color: Black Dimensions (L x W x H): 527 x 203 x 455 mm / 20.75 x 7.99 x 17.91 in Case Type: Midi Tower Compatible Motherboards: ATX, Mini ATX, Mini ITX, µATX, Flex ATX Internal and external Bays: 5 x 5.25" Bay (Max. 9) 1 x external 3.5" Bay (detachable) 4 x internal 3.5" Bay (Hard Disk Stabilizer x4) I/O Ports: 2 x USB 2.
Комплект поставки 16 x Винт с накатанной головкой для жестких дисков 6 x HDD-винт с накатанной головкой для Hard Disk Stabilizer x4 4 x Винт с накатанной головкой для блока питания 15 x Винт для материнской платы 15 x Шайбы для материнской платы 24 x Винт с накатанной головкой для 5,25" дисководов (Флоппи, CD-ROM) 1 x Руководство по эксплуатации Комплект поставки набора Hard Disk Stabilizer x4 2 x Планки для жестких дисков 6 x Резиновый демпфер 6 x Винт для демпфера 16 x Винт для жесткого диска 8 x Винт для
DEUTSCH ENGLISH Hard Disk Installation 1. Install the six pieces of “Anti-Vibration Rubber Screw” with the two “Hard Disk Mounting Plate” by using the supplied “Screw for Anti-Vibration Rubber Screws” as shown in image . 2. Use the “Screws for Hard Disk” to attach the Hard Disks with the two “Hard Disk Mounting Plates” as shown in image . 3. Mount the completed Hard Disk Stabilizer x4 Kit using the supplied six “HDD Fixing Thumb-Screws for Hard Disk Stabilizer x4” into the free 5.25" Bays at the bottom.
DEUTSCH Rear Case Fan Befestigung und Austausch des Front-Gehäuselüfters 1. Entfernen Sie zuerst die acht Rändelschrauben für 5,25" Laufwerke und entnehmen Sie danach das 5,25" Lüfterfrontpanel in Richtung der Gehäusetür. 2. Lösen Sie die vier Lüfterschrauben und entfernen Sie dann den Slip Stream 120 mm Gehäuselüfter. 3. Bringen Sie den neuen 120 mm Lüfter am 5,25" Lüfterfrontpanel an und befestigen Sie diesen mit den zuvor entfernten Lüfterschrauben. 4.
РУССКИЙ Установка 5,25" устройств 1. Отвинтите винты передней панели и удалите саму панель. 2. Вставьте устройство в отсек 5,25" и закрепите его с обоих сторон винтами для 5.25" дисководов. DEUTSCH FRANÇAIS Installation d’un lecteur de 5,25" 1. Veuillez retirer les vis à tête striée des deux côtés et retirer le panneau de baie de 5,25" de la baie de 5,25" désignée. 2. Insérez le périphérique de 5,25" (ex.
DEUTSCH ESPAÑOL Einbau von externen 3,5" Laufwerken 1. Entfernen Sie die Rändelschrauben des 5,25" FrontpanelKonverters und entfernen Sie diesen dann vorsichtig. 2. Bitte entfernen Sie die vier Rändelschrauben im Inneren des 5,25" Frontpanel-Konverters und ziehen Sie die 3,5" Frontblende heraus, wie in Abbildung gezeigt. 3. Bauen Sie das zu verwendende 3,5" Laufwerk (z.B. Floppy) in den 5,25" Frontpanel-Konverter ein und befestigen Sie das 3,5" Laufwerk mit vier Rändelschrauben an beiden Seiten . 4.
ESPAÑOL DEUTSCH E-SATA Connecter USB 2.0 Connecter РУССКИЙ FRANÇAIS Mic-In Connecter Headphones Connecter Plan du panneau supérieur РУССКИЙ FRANÇAIS ENGLISH Motherboard Installation Please choose and fix the Motherboard Base Screws depending on the form factor of your Motherboard. Refer to the above image/table for further information. Prise d’entrée micro Prise casque Prise E-SATA Prise USB 2.0 Панель разъемов Anschlussmodul Mic-In Anschluss Kopfhörer-Anschluss E-SATA Anschluss USB 2.
—8—
Motherboard Cable Front Panel USB Pin Layout USB Connecter USB+5V USB+5V LP- LP- LP+ LP+ GND GND NC Pin 1 AC´97 Pin Layout AC´97 Connecter MIC GND MIC PWR NO PIN FPOUT-R RET-R NO PIN FPOUT-L RET-L Pin 1 Azalia (Intel High Definition Audio) Pin Layout PORT1L AUG GND PORT1R PRESENCE# PORT2R SENSE1_RETURN HD Connecter SENSE_SEND PORT2L SENSE2_RETURN Pin 1 Speaker Connecter Yellow Reset Button Connecter Purple Black Power Button Connecter Yellow White Power LED Connecter
DEUTSCH ESPAÑOL Гарантия 1. Scythe гарантирует бездефектную работу данного продукта в течении 2-х лет с момента покупки. 2. Если у Вас обнаружилась поломка или гарантийный случай, Вам прежде всего необходимо обратиться к продавцу, у которого был приобретен данный продукт, или связаться с нашей службой поддержки потребителя. 3.
Scythe Contact Information Scythe EU GmbH www.scythe-eu.com e-mail: support@scythe.com Scythe USA Inc. www.scythe-usa.com Scythe Co., Ltd. www.scythe.co.jp e-mail: support@scythe.co.