Installation guide

Traverse LED Retrot & Surface Mount Fixture Installation Manual
4 inch can and 4 inch J-box (minimum height 1.5")
The Traverse can be used in general lighting for residential and commercial spaces in ceiling lighting. It will reduce energy consumption and cut oper-
ating costs by up to 80 percent. It is a maintenance-free operation that lasts up to 25 times longer than conventional lighting. The Traverse has a cool
beam with no UV or IR that reduces air-conditioning loads. It has a unique design with painted white recessed cans without the added material costs
and labor.
Manuel de Montage Conversion LED Traverse & Luminaire en Saillie
Bac de 10,16cm (4 pouces) et Boîte de Jonction de 10,16cm (4 pouces) (hauteur minimale 3,81cm)
La Traverse peut être utilisée en éclairage principal pour espaces résidentiels et commerciaux en éclairage de plafond. Elle réduit la consommation
d’énergie et diminue les coûts de fonctionnement de jusqu’à 80%. C’est un fonctionnement sans maintenance nécessaire qui dure jusqu’à 25 fois plus
longtemps qu’un éclairage traditionnel. La poutre froide de la ne dégage ni UV ni infrarouges, ce qui réduit les charges en climatisation. Sa conception
est unique avec ses bacs encastrés peints en blanc sans les coûts supplémentaires en pièces et main-d’œuvre.
Manual de Instalación de Lámpara LED Traverse de Montaje en Supercie
y para Adaptaciones
Carcasa de 10,16 cm y caja eléctrica de 10,16 cm (altura mínima 3,81cm)
El Traverse se puede utilizar para iluminación general de espacios residenciales o comerciales como iluminación de techo. Reducirá el consumo de
energía y abaratará los costos hasta en un 80 por ciento. No requiere mantenimiento y dura hasta 25 veces más que las luces tradicionales. La Traverse
emite un haz de luz fría, sin rayos UV ni IR por lo que reduce la carga de trabajo del aire acondicionado.
Warranty
Sea Gull Lighting’s #14601S-15 and #14602S-15, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in
materials and workmanship for five years from date of sale. ENERGY STAR
®
labeled products are warranted for three years. Sea Gull Lighting at its sole
option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is
the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for
labor will be denied unless prior written approval is given. Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or
ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy. To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d’un montage et d’une utilisation dans les normes, les Luminaires n°14601S-15 et n°14602S-15 Sea Gull Lighting est garanti sans défauts des
matériaux et dans leur fabrication pour une durée de cinq ans à compter de la date d’achat. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour trois
ans. A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication,
F.O.B. Usine fret payé d’avance. Un remplacement selon ces conditions est l’unique recours à l’encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits
livrés se révèlent défectueux. Toute facture concernant des frais de main d’œuvre et/ou toute demande de remboursement de main d’œuvre sera
rejetée à moins qu’un accord écrit ait été consenti au préalable. Toute modification non effectuée par l’usine d’un produit Sea Gull Lighting conduira à
l’annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de garantie Sea Gull Lighting. Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre
site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios #14601S-15 y #14602S-15 de Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar
libres de defectos en materiales y trabajo manual por cinqo años de la fecha de compra. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por
tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defec-
tuoso en materiales o trabajo manual. Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos
entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo
por escrito. Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de UL o ETL al igual que
la póliza de garantía de Sea Gull Lighting. Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
Customer Care Center
800-347-5483
SeaGullLighting.com
HC-1943FS 070512
Please record for future reference:
Item Number Date Purchased
To register your fixture, please visit our website:
SeaGullLighting.com
NEED HELP?
¿NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Please do not return this product to the store.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
1-800-347-5483
If you need installation assis-
tance, replacement parts, or have
questions regarding our war-
ranty, please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la insta-
lación, piezas de repuesto, o tiene
preguntas acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro centro de
servicio al cliente:
Si vous avez besoin de pièces de
rechange, d ’aide pur l’installation ou
si vous avez des questions concernant
notre garantie, veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ALTO
Care and Cleaning
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean
glass with a mild soap. Do not use abrasive ma-
terials such as scouring pads or powders, steel
wool or abrasive paper.
Entretien et Nettoyage
Nettoyer le luminaire en l’essuyant avec un chif-
fon doux. Utiliser un savon doux pour le verre.
Ne pas utiliser de matières ou substances abra-
sives telles que tampons ou poudres à récurer,
paille de fer ou papier de verre.
Cuidado y Limpieza
Para limpiar, limpie el accesorio con un trapo
suave. Lave el vidrio con jabón suave. No use
materiales abrasivos tales como almohadillas o
polvos abrasivos, lana de acero o papel abrasivo.

Summary of content (2 pages)