Ga naar www.sealife-cameras.com/service/manuals.
Handelsmerkinformatie Microsoft® en Windows® zijn in de V.S gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Pentium® is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. SD™ en SDHC™ zijn handelsmerken. SeaLife® is een gedeponeerd handelsmerk van Pioneer Research. Productinformatie Productontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies >> VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle Waarschuwingen en Aandachtspunten en zorg dat u ze begrijpt voordat u dit product gebruikt. Waarschuwingen Voortdurend gebruik onder de volgende omstandigheden kan resulteren in brand of een elektrische schok. Neem contact op met uw plaatselijke door SeaLife geautoriseerde dealer voor reparaties als dit product beschadigd is. Als vreemde objecten of water in de camera zijn gedrongen, schakel de camera dan uit en verwijder de batterij.
Flits niet recht in iemands ogen. Dit kan resulteren in oogbeschadiging. Stel het lcd-scherm niet bloot aan slagen of stoten. Hierdoor kan het glas beschadigd raken en de interne vloeistof gaan lekken. Als de interne vloeistof in uw ogen of in contact met huid of kleding komt, spoel dit dan direct af met schoon water. Als de interne vloeistof in uw ogen komt, neemt u direct contact op met een arts voor behandeling. Een camera is een precisie-instrument.
Batterijgebruik >> Opmerkingen over het gebruik van de batterij Als u de batterij gebruikt, lees dan onderstaande Veiligheidsinstructies en onderstaande opmerkingen en volg ze op: Gebruik alleen de opgegeven batterij (3.7V) die bij de camera wordt geleverd. Extreem koude omgevingen kunnen de levensduur van de batterij en de prestaties van de camera beperken.
Lees de instructies in deze handleiding en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera onderwater gebruikt. De binnencamera is niet waterdicht of schokbestendig. Verzegel de camera in de waterdichte behuizing in omgevingen met water, regen, sneeuw, hoge vochtigheid, zand, stof of ontvlambaar gas*. * Volg deze belangrijke reinigingsinstructies voor de o-ringen omdat anders de waterdichte behuizing kan gaan lekken.
Opmerkingen over waterdichtheid >> * * * 6 Week en spel de waterdichte behuizing gedurende 2 minuten in schoon water nadat deze onderwater is gebruikt of als de behuizing vies is. Duw elke knop een aantal keren in om zout water, zand of stof onder de knoppen eruit te laten lopen. Gebruik een schone zachte doek om de behuizing af te drogen. Berg de camera en behuizing pas op nadat deze zorgvuldig zijn schoongemaakt en helemaal droog zijn.
INTRODUCTIE 9 10 11 DE CAMERA LEREN KENNEN 11 12 13 16 Afbeeldingen vastleggen (foto’s maken) De focus instellen Info over de modus Snel instellen Info over externe flitsstanden Info over Zee- en Snorkelmodi Info over Spionmodus Een onderwerp op een bestaande achtergrondfoto opnemen Opnames van twee mensen in één foto combineren De Panoramamodus instellen VIDEOMODUS 32 33 34 Voorbereiding De batterij opladen Snel scrollen en menunavigatie Eerste instellingen OPN.
Inhoud >> 40 MENU-OPTIES 40 46 47 49 51 54 BESTANDEN OVERDRAGEN NAAR DE COMPUTER 54 Bestanden downloaden 55 BEWERKINGSSOFTWARE 56 SPECIFICATIES (ALLEEN BINNENCAMERA) 57 APPENDIX 57 58 59 64 Mogelijk aantal opnames (foto’s) Mogelijke opnametijd / sec (videoclip) INSTRUCTIES VOOR DE ONDERWATERBEHUIZING 60 62 63 8 Opnamemenu Handmatig witbalans (WB) instellen Videomenu Afspeelmenu Menu Instellen VERPLICHT voor onderwaterbehuizing: Een waterdichte verzegeling behouden Snelle waterdichtheidstes
Overzicht Bedankt voor uw aankoop van de SeaLife DC1200 digitale onderwatercamera. Dit is niet een normale landcamera in een waterdichte behuizing. De camera van SeaLife bevat speciale geïntegreerde software en belichtingsprogramma’s die ontworpen zijn na intensieve onderwatertests en onderzoek zodat onderwaterfoto’s -en video’s helder en kleurrijk worden. De camera is uitgerust met de nieuwste digitale technologie, wat betekent dat de camera automatisch en makkelijk in gebruik is.
Inhoud van de verpakking >> Inhoud van de verpakking Haal de camera voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende items aanwezig zijn: Algemene productcomponenten (met item #): Digitale camera (SL70001) Onderwaterbehuizing (SL117) met draagriem (SL32070) Instructiehandleiding (SL70025) en Snelgids (SL70024) Cd-rom (SL70020) Usb-kabel (SL18130) Av-kabel (SL18131) Camerariem (item # niet beschikbaar) Cameratas (SL70090) Adapter (SL70032) Oplaadstation voor de batt
De camera leren kennen >> DE CAMERA LEREN KENNEN Voorkant 2 3 4 1 5 6 8 7 1. Zoomknop (Menubladerknop) 2. Modusknop (om foto- of videomodus te kiezen) 3. Statusled 4. AAN/UIT aan/uitknop 5. Zelftimerled 6. Microfoon 7. Lens 8.
De camera leren kennen >> 12 Achterkant a. b. c. d. e. Item Lcd-scherm Usb en AV OUT-aansluiting Riemhouder Statiefopening Batterij / geheugenkaartklep Functie Opn.modus Videomodus Afspeelmodus 1. Sluitertoets (Set-knop in een menu) Opnameknop (Set-knop in een menu) Foto: Neemt een audiomemo op (als “Spraakmemo” “Aan” staat). Videoclip: speelt een videoclip af 2. Afspeelmodus Afspeelmodus Foto: naar opnamemodus Videoclip: naar videomodus 3. Opnamemenu Videomenu Afspeelmenu 4.
Opn.modus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
De camera leren kennen >> Videomodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Spraakmemo Batterijstatus Opslagmedia Histogram Beeldkwaliteit ISO Fotoresolutie Bestandsnummer Mapnummer Datum en uur Belichtingswaarde Diafragmawaarde Sluitertijdwaarde DPOF-pictogram Beveiligingsnummer Moduspictogram 2 3 1 12 11 4 5 6 7 10 Afspeelmodus - foto’s afspelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Aan de slag >> AAN DE SLAG Voorbereiding 1. Maak de camerariem vast. [Belangrijk: Camerariem moet worden verwijderd als de camera in de waterdichte behuizing wordt gebruikt] 2. 3. Open de batterij/geheugenkaartklep. Plaats de meegeleverde batterij in de correcte houding, zie de afbeelding. 4. Plaats een sd/sdhc-geheugenkaart (optie). De camera bevat 32MB intern geheugen (29MB beschikbaar voor beeldopslag), maar kan via een sd/sdhc-geheugenkaart worden uitgebreid.
OPMERKING Om te voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist van een sd/ sdhc-geheugenkaart, kunt u het lipje voor schrijfbeveiliging (aan de zijkant van de sd/sdhc-geheugenkaart) op Lipje voor Toestand van “LOCK” schuiven. schrijfbeveiliging schrijfbeveiliging Om gegevens op een sd/sdhc-kaart te kunnen opslaan, bewerken of wissen, moet u de kaart ontgrendelen. Om te voorkomen dat een sd/sdhc-kaart wordt beschadigd, schakelt u de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert.
Aan de slag >> Snel scrollen en menunavigatie Er zijn twee methodes om door menu’s te navigeren: Snel scrollen Als het Menu is geopend, gebruikt u de Zoomknop om snel door de menu’s te bladeren en de sluiterknop om de camera in te stellen. Zo kunt u de camerainstellingen aanpassen als de camera in de onderwaterbehuizing zit. 1. Druk op de Menuknop. 2. Draai de zoomknop naar rechts [ ] om omlaag of rechts door het menu te bladeren. 3.
Datum en uur instellen De datum en uur moet worden ingesteld als: De camera voor het eerst wordt ingeschakeld. De camera wordt ingeschakeld nadat gedurende langere tijd geen batterij was geplaatst. Als de datum en uur niet op het lcd-scherm te zien is, volgt u onderstaande stappen om de correcte datum en uur in te stellen. 1. Druk op de MENU-knop. Instellen 2. Kies [Instellen] met de -knop. Datum/uur Vervolg menu 3.
Aan de slag >> De taal kiezen Geef aan in welke taal de menu’s en berichten op het lcd-scherm moeten worden weergegeven. 1. Druk op de MENU-knop. Instellen 2. Kies het menu [Instellen] met de -knop. Datum/uur Vervolg menu 3. Kies [Talen] met de / -knoppen en druk Talen Nederlands Auto uit Uit op de SET-knop. Pieptoon Aan 4. Kies de schermtaal met de / -knoppen Weergave Standaard Video-uitgang NTSC en druk op de SET-knop. Vervolg menu Teller reset De instelling wordt opgeslagen. :Afsl :Inst. 5.
Afbeeldingen vastleggen (foto’s maken) De camera is uitgerust met een 3”-kleuren-lcd-scherm waarmee u foto’s kunt maken, opgenomen foto’s/videoclips kunt afspelen en menu-instellingen kunt aanpassen. 1. Druk op de ON/OFF-toets om de camera in te schakelen. De statusled brandt groen en de camera wordt gestart. Als de camera wordt ingeschakeld, start deze in de laatst gebruikte modus. 2. Druk op de Modusknop om de camera instellen op de Opnamemodus (niet in Videomodus). 3.
Info over externe flitsstanden >> De focus instellen De camera maakt gebruik van een lenssysteem met autofocus. U kunt kiezen uit de drie hieronder beschreven focusinstellingen. Druk op de knop om de gewenste focusmodus te kiezen. Onderstaande tabel helpt u met het kiezen van de juiste focusstand: Focusmodus Beschrijving [ ] Autofocus Kies deze instelling en de camera focust automatisch van ongeveer 2ft (60cm) tot oneindig. In Telezoom is het bereik van 3ft (90cm) tot oneindig.
Met de modus Snel instellen kunt u de camera snel en eenvoudig instellen voor land- of onderwaterfotografie. Selecteer de optie Snel instellen in het Opnamemenu. Selecteer vervolgens de beste optie uit de reeks, afhankelijk van de omstandigheden en de accessoires die u gebruikt. 1. Druk op de Menuknop en kies Snel instellen: 2. Kies ONDERWATER of LAND. 3. Kies CAMERA+FLITS of ALLEEN CAMERA. 4. Kies SNORKELEN of DUIKEN. 5. De camera is nu correct ingesteld voor uw omstandigheden.
Info over Zee- en Snorkelmodi >> Info over externe flitsstanden Als u één (of twee) externe flitsers van SeaLife (optionele accessoire) gebruikt, stel de Scènemodus dan in op Ext Flits Auto of Ext Flits Mn [handmatig]. In de modus Ext Flits Auto past de camera automatisch de belichting aan, wat resulteert in scherpe, kleurrijke onderwaterfoto’s.
Pictogram Scène modus Beschrijving Auto Automatische belichting met externe flitser. Voor een goede belichting drukt u op de [ ] flitsknop om te schakelen tussen één van de volgende drie belichtingsinstellingen: [Blank] - Dit is de standaardinstelling, ideaal voor de meeste onderwaterfoto’s. [ ]- Macroflits: Deze belichtingsinstelling is ideaal voor close-upfoto’s op een afstand van maximaal 1m (3ft) of om de foto minder helder te maken.
Info over Zee- en Snorkelmodi >> Info over Zee- en Snorkelmodi De Zee- en Snorkelmodi worden gebruikt om onderwaterfoto’s te maken ZONDER de optionele externe flitser. De Zeemodus is ideaal voor scubaduiken dieper dan 25ft/8m. Snorkelmodus is ideaal voor onderwaterfoto’s op een diepte boven 25ft/8m. De camera maakt kleurcorrecties om te compenseren voor het verlies van rode kleuren, wat gebruikelijk is in onderwaterfotografie. De ZEE-modus instellen: 1. Druk op de MENU-knop. 2.
OPMERKING De standaardinstelling voor Zeemodus is “BLWWTR>8M”. De standaardinstelling voor Snorkelmodus is “GRNWTR<8M”. Als de camera in de Zeemodus of Snorkelmodus staat, verschijnt de scène op het lcd-scherm in rode kleuren als u niet onderwater bent. Dit is normaal en ziet er anders uit als u onderwater bent. De kleurcorrectie van Zeemodus functioneert niet ‘s nachts of op dieptes van meer dan 15m / 50ft, afhankelijk van het beschikbare licht.
Info over Spionmodus >> 28 Info over Spionmodus Deze modus wordt gebruikt om continu foto’s te maken op een vooraf ingesteld tijdsinterval. Deze modus is handig om een reeks foto’s te maken, bijvoorbeeld van een zonsopgang of zonsondergang, en later daaruit de beste foto te kiezen. Ook handig voor het maken van een reeks foto’s zonder door het onderwerp te worden ontdekt. Bijvoorbeeld het nest van een vogel die een ei uitbroedt.
OPMERKING In de onderwateropnamemodus SPION, is het erg handig een waterdicht statief te gebruiken om de camera te stabiliseren. Wij bevelen de Gorillapod SLR aan. Ga voor meer informatie naar: www.joby.com/products/gorillapod/slr/ Een onderwerp op een bestaande achtergrondfoto opnemen Opname vooraf helpt u de gewenste achtergrond te gebruiken, zelfs als u iemand anders moet vragen de foto te nemen. Opname vooraf bestaat uit twee stappen. 1. Druk op de Modusknop om [Opn.modus] (niet videomodus) te kiezen.
Opnames van twee mensen in één foto combineren >> 30 Opnames van twee mensen in één foto combineren Met deze modus kunt u foto’s maken van twee personen en ze combineren in één foto. Zo kunt u zichzelf toevoegen aan groepsfoto’s, zelfs als niemand anders de foto voor u kan maken. 1. Druk op de Modusknop om [Opn.modus] (niet videomodus) te kiezen. a. Druk op de MENU-knop. b. Kies [Functie] met . c. Kies [Opn.modus] met / en druk op SET. d. Kies [Combifoto] met / en druk op SET. e.
Met deze modus kunt u eenvoudiger een reeks foto’s maken en deze met behulp van software aan elkaar voegen in één enkele foto. U kunt een bijvoorbeeld diverse foto’s maken van een beeld dat niet één foto past, zoals een landschap, en dit vervolgens m.b.v. software, zoals Arcsoft Panorama Maker® 4.0 of Photoshop in één foto combineren. 1. Druk op de Modusknop om [Opn.modus] (niet videomodus) te kiezen. 2. Druk op de MENU-knop. 3. Kies [Scène modus] met de / -knoppen en druk op de SET-knop. 4.
Videomodus >> VIDEOMODUS Videoclips opnemen Met deze modus kunt u continu video met geluid opnemen. 1. Druk op de Modesknop om Videomodus te kiezen [ ]. 2. Stel het beeld samen. 3. Druk op de sluitertoets. De opname van de videoclip start. Druk nogmaals op de sluitertoets om de video-opname te stoppen. De opnametijd is afhankelijk van de geheugengrootte en het onderwerp van de opname. Tijdens het opnemen van video kan de zoomfunctie niet worden gebruikt.
U kunt op de camera videoclips afspelen. Ook kunt u geluid afspelen als deze bij de video is opgenomen. 1. Druk op [ ]. Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. Kies het gewenste videofragment met / (of de zoomknop). 3. Druk op SET (of de sluitertoets) om het videofragment af te spelen. Druk tijdens het afspelen op / (of de zoomknop) om snel vooruit/ achteruit te spoelen. Druk op de -knop om de video te stoppen. De video stopt en de camera keert terug naar het begin van de videoclip.
Afspeelmodus >> AFSPEELMODUS Foto’s weergeven U kunt op het lcd-scherm foto’s weergeven. ]. 1. Druk op [ Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. De foto’s kunnen in voorwaartse of achterwaartse volgorde worden weergegeven met de / knoppen (of de zoomknop). Bekijk de vorige foto door op de -knop (of de zoomknop-links) te drukken. Bekijk de volgende foto door op de -knop te drukken (of draai de zoomknop naar rechts).
U kunt deze functie gebruiken om het effect van rode ogen te verwijderen nadat de foto is gemaakt. ]. 1. Druk op [ 2. Selecteer de foto die u wilt bewerken met de / -knoppen (of de zoomknop). 3. Druk op de MENU-knop. 4. Kies [RodeOgenRep] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). 5. Kies [Ja] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). Afspelen 6. Bekijk de wijzigingen op het gecorrigeerde Bestand overschrijven? beeld. 7.
Afspeelmodus >> Audiomemo’s bijvoegen Maximaal 30 seconden geluid kan worden opgenomen als memo bij foto’s. De audiomemo kan slechts éénmaal worden opgenomen. ]. 1. Druk op [ Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. Selecteer de foto waaraan een audiomemo moet worden toegevoegd met de / -knoppen (of zoomknop). 3. Druk op de MENU-knop. 4. Kies [Spraakmemo] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). 5. Kies [Aan] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets).
U kunt gegevens instellen op alleen-lezen om te voorkomen dat foto’s per ongeluk worden gewist. ]. 1. Druk op [ 2. Selecteer de foto die u wilt beveiligen met de / -knoppen (of de zoomknop). 3. Druk op de MENU-knop. 4. Kies [Beschermen] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). 5. Kies [Enkel] of [Alle] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de Afspelen sluitertoets). Beschermen 6. Kies [Inst.] met / (of de zoomknop) Enkel Alle en druk op SET (of de sluitertoets).
Afspeelmodus >> De beveiliging annuleren U kunt de beveiliging van slechts één foto annuleren door de betreffende foto op het scherm te openen. 1. Kies [Beschermen] met / (of de zoomknop) in het afspeelmenu en druk op SET (of de sluitertoets). 2. Kies [Enkel] of [Alle] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). 3. Kies [Beveiliging annuleren] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets).
1. 2. 3. 4. 5. Druk op [ ]. De laatste foto of videoclip verschijnt op het scherm. Selecteer de foto/video die u wilt beveiligen met de / -knoppen (of de zoomknop). Druk op de -knop. Het verwijderingsmenu wordt geopend. Kies [Enkel] of [Alle] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets). [Enkel]: Wist de geselecteerde foto of video. [Alle]: Wist alle foto’s / video’s behalve de beveiligde foto’s. Kies [Ja] met / (of de zoomknop) en druk op SET (of de sluitertoets).
Menu-opties >> MENU-OPTIES Opnamemenu In dit menu staan standaardinstellingen voor het fotograferen. 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de modusknop en kies [ ]. Druk op de MENU-knop en kies het menu [Opname] / [Functie] / [Instellen] met de / -knoppen. Als de camera in de onderwaterbehuizing zit, drukt u de zoomknop naar rechts of links om door de menu’s te bladeren. Kies het gewenste optie-item met de / -knoppen en druk op de SETknop (of de sluitertoets) om het betreffende menu te openen.
* [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ * [ ] Auto: Geschikt voor bijna alle soorten foto’s op het LAND. (Niet voor onderwater). In de modus AUTO kunt u alle andere camerainstellingen aanpassen op de omstandigheden. ] Zee: Voor onderwaterfoto’s ZONDER externe flitser op dieptes dieper dan 25ft/8m. Zie pagina 26 voor meer informatie ] Snorkelen: Voor onderwaterfoto’s ZONDER externe flitser op dieptes boven 25ft/8m. Zie pagina 26 voor meer informatie.
Menu-opties >> * [ * [ ] Spatwater: Voor foto’s op het droge van spetterend water. De camera gebruikt een korte sluitertijd zodat u de beweging van spetterend water kunt vastleggen. ] Water stroom: Voor foto’s op het droge van stromend water. De camera gebruikt een langere sluitertijd zodat u de beweging van stromend water in de foto ziet. Afmeting Dit stelt de grootte van het opgenomen beeld in.
* [ * [ * * * * * * [ [ [ [ [ [ 1 2 ] BLWWTR>8M (Blauw water dieper dan 25ft). Deze modus is ideaal voor dieper duiken in “blauw” water. ] GRNWTR<8M (Groen water minder dan 25ft diep). Deze modus is ideaal voor snorkelen of ondiep duiken in “groener” water dat meer algen bevat. ] GRNWTR>8M (Groen water dieper dan 25ft). Deze modus is ideaal voor dieper duiken in “groener” water dat meer algen bevat.
Menu-opties >> Bldstabilisatie Dit stelt in of de beeldstabilisatie tijdens het fotograferen wordt gebruikt. Deze functie beperkt bewegingsonscherpte als gevolg van het trillen of bewergen van de hand als een foto wordt gemaakt. Het wordt aanbevolen de beeldstabilisatie UIT te zetten om batterijstroom te sparen, tenzij wordt gefotografeerd bij weinig licht zonder flits. * Aan / Uit Opn.modus Dit stelt de opnamemethode in tijdens het fotograferen. * [ ] Enkel: Maakt één foto tegelijk.
Als Snelle sluiter AAN staat en u kort de sluitertoets volledig indrukt, maakt de camera een foto zonder autofocus (focus wordt ingesteld op oneindig). * Aan / Uit Digitale zoom Dit stelt in of de digitale zoom tijdens het fotograferen wordt gebruikt. * Aan / Uit Datum afdruk Menu-opties >> Snelle slui De datum van de opname kan direct op de foto’s worden afgedrukt. Deze functie moet worden geactiveerd voordat de foto wordt gemaakt.
Menu-opties >> Handmatig witbalans (WB) instellen Hetomgevingslicht kan de kleurbalans van foto’s of video’s beïnvloeden. Als bijvoorbeeld een halogeenlamp een witte wand verlicht, krijgt de wand een gele tint terwijl deze eigenlijk wit moet zijn. Onderwaterbeelden hebben de neiging meer blauw te zijn, omdat het water rode kleuren wegfiltert. Het witbalansmenu van de camera bevat instellingen die compenseren voor verschillende belichtingsomstandigheden op land of onderwater.
In dit menu staan standaardinstellingen voor het opnemen van video’s. Opname 1. 2. 3. 4. 5. Afmeting Kwaliteit Kleur VGA Standaard Standaard :Afsl :Inst. Functie Audio Digi. zoom Aan Uit :Afsl Menu-opties >> Videomenu :Inst. Druk op de modusknop en stel de camera [ ] in. Druk op de MENU-knop en kies het menu [Opname] / [Functie] / [Instellen] met de / -knoppen. Als de camera in de onderwaterbehuizing zit, drukt u de zoomknop naar rechts of links om door de menu’s te bladeren.
Menu-opties >> Witbalans Zie het onderdeel “Witbalans” in Opnamemenu van deze handleiding op pagina 42 voor meer details. Audio Dit stelt in of bij de video ook geluid moet worden opgenomen. * Aan / Uit Digitale zoom Zie het onderdeel “Digitale zoom” in Opnamemenu in deze handleiding voor meer details.
Kies in de [ ]-modus welke instellingen worden gebruikt tijdens afspelen. Afspelen Grootte aanp. Vervolg menu Kwaliteit veranderen Vervolg menu Kopie nr kaart Vervolg menu :Afsl 1. 2. 3. 4. 5. Menu-opties >> Afspeelmenu :Inst. Druk op [ ]. Druk op de MENU-knop. Kies het gewenste optie-item met de / -knoppen (of zoomknop) en druk op de SET-knop (of de sluitertoets) om het betreffende menu te openen.
Menu-opties >> Beschermen Zie “Foto’s beveiligen” op pagina 36 van deze handleiding voor meer details. Spraakmemo Zie “Audiomemo’s bijvoegen” op pagina 36 van deze handleiding voor meer details. Grootte aanp. Past de grootte van een opgeslagen foto aan. De oorspronkelijke foto wordt dan vervangen door de aangepaste foto. Het is alleen mogelijk foto’s kleiner te maken. Kwaliteit Verandert de kwaliteit (compressie) van een gemaakte foto.
Stel hiermee de gebruiksomgeving van de camera in. Instellen Instellen Datum/uur Talen Auto uit Pieptoon Weergave Video-uitgang Teller reset :Afsl 1. 2. 3. 4. 5. Vervolg menu Nederlands Uit Aan Standaard NTSC Vervolg menu :Inst. Lichtfreq. Lcd-helderheid Formatteren Media-info. Systeeminfo Systeem reset :Afsl 50 Hz Standaard Vervolg menu Vervolg menu Vervolg menu Vervolg menu Menu-opties >> Menu Instellen :Inst. Druk op de Modusknop om [ ] of [ ] te kiezen of druk op [ ].
Menu-opties >> Pieptoon Hiermee stelt u in of de camera een geluid weergeeft bij elke knopindruk. * Aan / Uit Weergave Dit stelt in of beeldgegevens worden weergegeven. * Standaard / Alle / Uit Video-uitgang Hierdoor stelt de camera zich in op het systeem van de apparatuur waarop de camera wordt aangesloten. * PAL/NTSC Teller reset Dit maakt een nieuwe map. De gemaakte foto’s worden in de nieuwe map geplaatst vanaf nummer 0001. * Ja / nee Lichtfreq.
Geeft de vrije ruimte van intern geheugen of geheugenkaart weer. Systeeminfo. Geeft de firmwareversie van de camera weer. Systeem reset Dit herstelt de standaardwaardes van alle basisinstellingen van de camera. De tijdinstelling kan niet worden hersteld. * Ja / nee Menu-opties >> Media-info.
Bestanden overdragen naar de computer >> BESTANDEN OVERDRAGEN NAAR DE COMPUTER Systeemvereisten (minimumeisen) Windows Pentium III 1GHz of hoger Windows 2000/XP/Vista/7 512MB RAM 150MB ruimte op harde schijf Cd-romstation Beschikbare usb-poort Macintosh PowerPC G3/G4/G5 OS 9.0 of nieuwer 256MB RAM 128MB ruimte op harde schijf Cd-romstation Beschikbare usb-poort Bestanden downloaden 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bijna elke computer bevat al software voor fotobewerking, zoals Windows Fotogalerie of Mac iPhoto, waarmee u foto’s kunt openen, ordenen en bewerken. Als uw computer niet beschikt over software voor fotobewerking, kunt u overwegen dit aan te schaffen. Hier zijn enkele koppelingen naar veelgebruikte software voor fotobewerking die in de handel beschikbaar is. Veel verkopers bieden een gratis proefversie aan: Google Picasa: www.picasa.google.com Adobe Photoshop (Elements): www.adobe.com Arcsoft: www.arcsoft.
Specificaties >> SPECIFICATIES (ALLEEN BINNENCAMERA) Item Beschrijving Beeldsensor 1/2.
Mogelijk aantal opnames (foto’s) De tabel toont een schatting van het aantal foto’s dat kan worden gemaakt voor elke instelling, gebaseerd op de capaciteit van het interne geheugen en de sd/sdhc-geheugenkaart.
Appendix >> Mogelijke opnametijd / sec (videoclip) Afmeting Kwaliteit Intern geheugen Capaciteit van sd/sdhcgeheugenkaart 2GB 4GB 8GB [ ] 640 x 480 [ ] Fijn 00:00:21 00:25:37 00:52:42 01:45:45 [ ] Standaard 00:00:22 00:26:46 00:55:05 01:50:32 [ ] 320 x 240 [ ] Fijn 00:00:49 00:59:36 02:02:37 04:06:03 [ ] Standaard 00:01:02 01:15:42 02:35:44 05:12:31 * Een geheugenkaart met een schrijfsnelheid van minstens 10MB/sec wordt aanbevolen om automatisch stoppen of onverwachte result
Belangrijk: Lees alle instructies zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera en behuizing onderwater gebruikt. DC1200 SeaLife DC1200 onderwaterbehuizing: Voorkant van onderwaterbehuizing Diepte gemeten en getest tot 200 ft. (60m). Compleet bekleed met rubber voor extra schokbestendigheid. Zachte rubberen grip. Optische glazen lensopening uit meerdere coatings voor hoge doorlaatbaarheid van licht. Montagepunt voor één (of twee) externe flitser(s).
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> VERPLICHT voor onderwaterbehuizing: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 60 Lees de instructies in deze handleiding en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera onderwater gebruikt. Ga niet dieper dan 60m (200ft.) omdat anders de behuizing kan gaan lekken. Volg deze belangrijke reinigingsinstructies voor de o-ringen omdat anders de waterdichte behuizing kan gaan lekken. Bevochtig de o-ring niet.
Voor geweldige onderwaterbeelden is nodig: Helder water, beheersing over uw drijfvermogen, en kom zo dicht mogelijk bij het onderwerp (ideale afstand is 2ft tot 6ft/ 0,6m tot 2m). Gebruik een SeaLife Digital Pro Flash (SL961 - optionele accessoire) om kleuren te verbeteren en achtergrondruis te beperken. Berg de behuizing op in een schone en droge plaats op kamertemperatuur. Stel de behuizing niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> Een waterdichte verzegeling behouden Elke behuizing van SeaLife is getest op kwaliteit en waterdichtheid. Het is uw verantwoordelijkheid om de o-ring en het contactoppervlak ervan correct te onderhouden zodat de waterdichte verzegeling in stand blijft. Volg deze onderhoudsinstructies voor de o-ring met grote zorg. Als u deze onderhoudsinstructies niet opvolgt kan dat resulteren in lekkage van de waterdichte behuizing en is de garantie niet meer van toepassing. 1.
4. 5. Zorg dat de o-ring volledig in de groef van de o-ring zit voordat de behuizing wordt verzegeld. O-ring mag niet gedraaid zijn als deze in de groef is geplaatst. Zie pagina 63 voor instructies over het plaatsen en verwijderen van de o-ring. Vervang de o-ring elk jaar om zeker te zijn van correcte verzegeling. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde SeaLife o-ring (item #SL17017) ontworpen voor de DC1200. Vervangende o-ringen zijn beschikbaar bij uw plaatselijke SeaLife-dealer, of ga naar www.
De o-ring plaatsen en verwijderen >> DE O-RING PLAATSEN EN VERWIJDEREN De o-ring plaatsen: Stap 1: O-ring en groef moeten helemaal schoon zijn voordat u de o-ring plaatst. Stap 2: Duw de o-ring in dde groef zoals in de afbeelding en let op dat de o-ring niet draait of rolt. Stap 3: Gebruik twee vingers om het laatste deel van de o-ring in de groef te duwen.
Stap 2: Til de o-ring rustig uit de groef en haal hem weg. De o-ring plaatsen en verwijderen >> De o-ring verwijderen: Stap 1: Duw de o-ring langs de groef totdat deze eruit gaat.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> 66 DE WATERDICHTE BEHUIZING OPENEN EN SLUITEN Stap 1: Duw op de grendelknop om de klep te openen. Stap 2: Open de klep helemaal zodat u deze uit de behuizing kunt tillen.
Stap 4: Sluit de behuizing en duw de klep omlaag zoals in de afbeelding zodat deze stevig in de behuizing vast zit. Stap 5: Duw de klep omlaag totdat de grendelknop op z’n plek klikt. De waterdichte behuizing openen en sluiten >> Stap 3: Open de behuizing zoals in de afbeelding zodat de camera niet eruit valt.
De Flash Link optische kabeladapter plaatsen >> 68 DE FLASH LINK OPTISCHE KABELADAPTER PLAATSEN De Flash Link adapter (SL17052) die bij de camera wordt geleverd, dient om de Flash Link optische kabel op de DC1200 camerabehuizing aan te sluiten. Deze adapter is alleen nodig als u een externe flitser van SeaLife gebruikt. Optionele kabels (item SL962) en externe flitsers (SL961, SL960D) zijn optionele accessoires en worden apart verkocht.
OPMERKING Als u twee Flash Links gebruikt, leidt u de andere kabel door de tweede groef en volgt u bovenstaande instructies. Bevestig de optische kabel aan de Flitserarm met Velcro® ties (klittenband, wordt bij de externe flitser geleverd). Zie de instructiehandleiding van de Flash Link optische kabel voor meer details en tips voor het oplossen van problemen.
De waterdichte behuizing klaar maken voor gebruik >> DE WATERDICHTE BEHUIZING KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK Maak de camera klaar voor gebruik 1. 2. 3. 4. 5. De behuizing klaar maken voor gebruik Open en sluit de behuizing alleen in een droge omgeving, zoals een ruimte met airco, zodat geen vochtige lucht in de behuizing kan komen, waardoor onderwater condens kan vormen. 1. 2. 3. 4. 5. 70 Plaats de volledig opgeladen lithiumbatterij in de camera.
Reinig de o-ring en het contactoppervlak voorzichtig met de meegeleverde schoonmaakborstel. De o-ring mag niet nat zijn als de behuizing wordt verzegeld. Geef het de tijd om te drogen. O-ring moet absoluut schoon zijn van haar, zand en andere kleine deeltjes. 7. Laat geen waterdruppels in de behuizing spatten. Hierdoor kan de binnenkant beslaan. 8. Maak de klep van de behuizing stevig dicht. Zorg dat geen obstakels belemmeren dat de behuizing kan worden gesloten.
De onderwaterbehuizing -en camera gebruiken en schoonhouden >> 72 Voordat u het water ingaat 1. 2. 3. 4. De meeste duikers hebben een emmer water voor onderwatercamera’s. Gebruik deze emmer voordat u het water ingaat om de camera op lekkage te testen. Houd de behuizing 15 seconden onderwater met de lens naar boven gericht. Til de behuizing uit het water en houd de lens naar boven gericht. Kijk naar het lcd-scherm of er waterdruppels te zien zijn.
1. 2. 3. 4. 5. Voordat u zelf de boot instapt, geeft u de behuizing aan iemand aan boord. Zorg dat de verzegelde behuizing in een emmer schoon water aan boord wordt geplaatst. Druk elke toets een paar keer in om het zoute water onder de toetsen weg te spoelen. Hierdoor wordt het zoute water van de behuizing gespeld en kan geen geen zout water op de behuizing en o-ring opdrogen. Laat nooit zeewater op de camerabehuizing opdrogen. Zoutkristallen kunnen de o-ring en lens beschadigen en houden vocht vast.
Eenvoudig geweldige foto’s maken >> EENVOUDIG GEWELDIGE FOTO’S MAKEN Het maken van onderwaterfoto’s verschilt aanzienlijk van het landfotografie. Hier zijn de belangrijkste tips voor het maken van mooie onderwaterfoto’s: 1. Kristalhelder water. Kristalhelder water is essentieel voor goede onderwaterfoto’s. Kleine in het water drijvende deeltjes veroorzaken slecht zicht en lage beeldkwaliteit. Zorg dat u geen zand in beroering brengt met uw zwemvinnen.
Eén van de grootste voordelen van digitale camera’s is dat u foto’s later kunt bekijken en verwijderen, dus maak veel foto’s van hetzelfde. U leert het meeste over onderwaterfotografie van uw goede en slechte foto’s. 5. Gebruik externe flitsers van SeaLife om kleuren en helderheid te verbeteren. Water filtert licht en rode/gele kleuren weg, wat resulteert in donkerdere, blauwe beelden.
Problemen oplossen >> PROBLEMEN OPLOSSEN Zie de symptomen en oplossingen in onderstaande lijst voordat u de camera aanbiedt voor reparaties. Mocht het probleem aanhouden, neem dan contact op met uw SeaLife-dealer. Oorzaak De stroom wordt niet ingeschakeld. De batterij is niet correct geplaatst. Plaats de batterij correct. De batterij is uitgeput. Laad de batterij op. De batterij raakt snel leeg. De batterij is niet volledig opgeladen.
Oorzaak Ookal is de autofocus ingeschakeld, toch wordt er niet scherpgesteld. De lens is vies. Veeg de lens schoon met een zachte, droge doek of lenspapier. De afstand tot het onderwerp is kleiner dan het effectieve bereik. Haal het onderwerp in het effectieve focusbereik. De gegevens op de geheugenkaart worden niet afgespeeld. U probeert een geheugenkaart af te spelen die niet door deze camera is geformatteerd. Plaats een geheugenkaart die door deze camera is geformatteerd.
Problemen oplossen >> Problemen oplossen voor onderwaterfotografie Oplossing / correctieve handelingen Symptoom Oorzaak Beeld is onscherp Focusinstelling is onjuist Zie pagina 20 voor informatie over juiste instelling van scherpstellen Lage zichtbaarheid in water Beperk de opnameafstand in water met slecht zicht Te ver verwijderd van onderwerp Beperk onderwater de opnameafstand tot 2m/6ft Lens is vies Controleer en reinig de lens Beeld is korrelig Te weinig omgevingslicht Gebruik SeaLife Digi
Oorzaak Oplossing / correctieve handelingen Beeld is te licht (overbelicht) bij gebruik van een externe flitser. Camera-instelling is niet optimaal Kies de modus Ext Flits Auto. Kies “Macroflits” [Druk op de flitstoets] om het belichtingsniveau van het beeld donkerder te maken. Beperk de intensiteit van de externe flitser door de helderheidsknop rechtsom te draaien. Beeld is te donker (onderbelicht) bij gebruik van een externe flitser.
Specificaties van de behuizing >> SPECIFICATIES VAN DE BEHUIZING Onderwaterbehuizing: Diepte: Individuele diepte getest tot 60m (200’) Bedieningselementen: Besturingstoetsen voor alle camerafuncties Aan/uit, Modus, Sluiter, Zoom, Afspelen, Menu, Flits, Focus, Wissen. Met de zoomknop kan door de menu’s worden gebladerd en de sluitertoets functioneert als de Set-knop als een menu is geopend.
Foto door: Dan Johnson SL70025 Maart 2010