Operation Manual

81
Manuel de l’utilisateur >>
A FAIRE pour le boîtier sous-marin
1. Lisez et comprenez les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser
le boîtier sous-marin.
2. Ne pas excéder la profondeur de 60m (200 pieds) ou le boîtier risque de fuir.
3. Suivez ces instructions importantes pour prendre soin de l’O-ring ou le boîtier
risque de fuir.
Inspectez et nettoyez l’O-ring et les surfaces de contact de l’O-ring pour enlever le
sable, les poils et autres avant toute utilisation. Nettoyez l’O-ring et les surfaces de
contact de l’O-ring avec une brosse de nettoyage fournie en Kit de Nettoyage.
Inspectez l’O-ring et les surfaces de contact de l’O-ring pour contrôler tout
dommage (coupure, éraflure, fissure, entaille ou autres imperfections.) Remplacez
l’O-ring ou envoyez votre boîtier sous-marin en paration si l’O-ring ou les surfaces
de contact de l’O-ring sont endommagés. Ne pas utiliser le boîtier sous-marin si les
surfaces de contact de l’O-ring sont endommagées. Des O-rings de remplacement
sont disponibles aups de votre revendeur local d’appareil SeaLife.
Assurez-vous que l’O-ring est complètement in dans le logement prévu pour
l’O-ring avec de refermer le boitier. L’O-ring ne doit pas être vrillé lors de son
insertion dans le logement prévu à cet effet. Suivez soigneusement les instructions
d’installation et d’extraction de l’O-ring expliquées dans ce manuel.
Remplacez l’O-ring chaque année pour assurer une correcte étanchéité.
Utilisez uniquement l’O-ring approuvé par SeaLife conçu pour le DC600.
Trempez et rincez le boîtier sous-marin dans de l’eau douce après chaque utilisation.
Utilisez un chiffon doux et propre pour sécher le boîtier. Rangez l’appareil photo
et le boîtier uniquement après un nettoyage soigneux etchage complet.
4. Remettez soigneusement le couvercle pour fermer le boîtier.
Assurez-vous que l’O-ring ne glisse pas en dehors de son logement lors de
la fermeture.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle pouvant empêcher la fermeture du
boîtier.
Pressez le couvercle fermement et hermétiquement sur le boîtier pour assurer
l’étanchéité.
5. Ne laissez jamais aucune moisissure ou saleté s’insérer dans le boîtier lors de
son ouverture.
Ouvrez et chargez le boîtier uniquement dans un endroit sec et frais comme
une salle avec air conditionné.
6. Pour d’excellentes photos sous-marines, vous avez besoin:
D’une eau claire, de contrôler votre flottabilité avant de prendre des photos,
d’être aussi proche que possible du sujet (distance idéale 60cm a 2m).
Utilisez le Flash Externe SeaLife pour enrichir les couleurs et réduire l’effet
de dispersion.
7. Rangez le boîtier dans un endroit à température ambiante, propre et sec.
Ne pas exposer le boîtier directement aux rayons du soleil pendant une longue
période.
Ne pas stocker le boîtier dans un endroit soumis à des températures
extrêmement élevées, comme le coffre de votre voiture.