Digitale Pro Flash Gebruikershandleiding www.sealife-cameras.com/onlineguide/manuals.
Inhoud: I. Veiligheidswaarschuwingen................................................................... 3 II. Inleiding .................................................................................................... 4 III. De camera voorbereiden ..................................................................... 5 IV. De flitser voorbereiden ........................................................................ 6 V. De camera en flitser testen [boven water] ................................
I. Veiligheidswaarschuwingen Ontlaad de flitser altijd voordat u het waterdicht deurtje opent, door de power-schakelaar op de “TEST”-positie en vervolgens op de “OFF”-positie te schakelen. Hierdoor wordt de hoge elektriciteitspanning van de flits ontladen. Als een of ander object of water in de flitser is gekomen, ontlaadt u de flitser en schakelt u hem uit. Blijft u in deze toestand de flitser gebruiken, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok.
II. Inleiding Bedankt voor het kopen van de SeaLife Digital Pro Flash. Zowel beginnende als ervaren duikers weten dat hoe dieper ze duiken, hoe minder licht het water binnendringt. De diepte is niet alleen spannend voor u als duiker, maar vormt ook een uitdaging voor de onderwaterfotograaf. Het water filtert rood en geel weg, zodat alles blauw lijkt. En dat terwijl koraalriffen en vissen barsten van kleur. Een krachtig onderwater flitssysteem is de beste methode om verloren kleuren te herstellen.
III. De camera voorbereiden Zorg dat u vertrouwd bent met het gebruik van de camera. Zie de gebruikershandleiding van de camera voor informatie over het aanpassen van de instellingen die in deze handleiding worden beschreven. Hier volgt de basale cameraopstelling voor SeaLife en andere populaire digitale camera's en hun behuizing. 1. Plaats een lege gegeugenkaart. Het is verstandig geheugenkaarten regelmatig te formatteren, maar let op want alle foto’s worden dan verwijderd. 2.
IV. De flitser voorbereiden Maak het slot open door de veiligheidsknop omlaag te schuiven. Ontgrendelen OPTILLEN Til de klep op en open de waterdichte deur voor toegang tot batterijgedeelte en instellingen voor voorflits en automodus. Belangrijk: • Zorg dat, voordat u het waterdichte deurtje opent, de flitser en uzelf helemaal droog zijn. • Open het waterdichte deurtje met de deur omlaag gericht, zodat geen water op de O-ring kan komen of in de flitser druppelt.
Plaats 4 nieuwe of opgeladen AA-batterijen. Open de klep van het batterijgedeelte en plaats batterijen in overeenstemming met de de polariteitsmarkeringen aan de bovenzijde van het batterijgedeelte.
Stel de Pre Flash-schakelaar op de “0”-positie bij alle SeaLife-camera’s. Bij digitale camera’s die niet van SeaLife zijn, stelt u de schakelaar op de #4-positie om te starten. Meer informatie vindt u verderop in deze handleiding bij het instellen van de instelling voor Pre Flash voor camera's die niet van SeaLife zijn.
Instelling van voorflits (voortgezet): Positie schakelaar 0 Beschrijving van instelling Camera’s zonder voorflits Voor alle camera’s van SeaLife [Camera ingesteld op modus Ext flits] 1 Camera met 1 voorflits [en camera’s met snelvuur-voorflits*] 2 Camera met 2 voorflitsen 3 Camera met 3 voorflitsen 4 Camera met 4 voorflitsen *Opmerking: De instelling #1 voorflits werkt bij camera’s die gebruik maken van 1 voorflits of een snelvuur-voorflitssysteem, omdat het een ingebouwde vertraging heeft van 50
Zet de Auto-modusschakelaar op de positie "1" voor alle camera's van SeaLife en op "4" voor alle andere digitale en filmcamera's. Meer informatie over het instellen van de correcte Automodus voor uw camera vindt u verderop in deze handleiding. Wat is Automodus (Auto mode)? Automodus bepaalt automatisch de helderheid van de externe flits en helpt u de optimale beeldbelichting te bereiken.
Sluit en verzegel de waterdichte deur. Zorg dat de O-ring perfect schoon en onbeschadigd is. Sluit het waterdichte deurtje zorgvuldig zodat niets bij de O-ring klem komt te zitten en zorg dat de O-ring op de juiste positie zit en niet ingedeukt is. Controleer of het waterdichte deurtje volledig is gesloten. Sluit het slot door de veiligheidsknop omhoog te schuiven.
Bevestig de camera(behuizing) op de montagebeugel van de flitser. Draai de schroeven voorzichtig met de hand vast. Niet te strak vastdraaien! Belangrijk: Bevestig de flitser alleen aan camera(behuizingen) met een minimum schroefdiepte van 0.250” (6.4mm) en gebruik een standaard ¼-20 schroefdraad van het tripodtype. Gebruik nooit kracht en draai de schroef nooit te vast, omdat u anders de verzegeling van de behuizing en schroefdraad kunt beschadigen.
Twee flitsers aansluiten op de camera(behuizing). U kunt eenvoudig twee flitsers aansluiten op uw onderwatercamera. Gebruik twee flitsers om schaduwen te voorkomen en de kleuren en helderheid nog intenser te maken. Verwijder de kleinere montageschroef (0.625” / 15,9mm, item #SL96025) van elke flitser. Bevestig de grotere montageschroef (1” / 25.4mm, item #SL96022 – niet bijgesloten) door montagebeugels van beide flitsers en in de behuizing van de camera.
Een Flash Link optische kabel aansluiten op de externe flitser De Digital Pro Flash wordt geleverd met een Flash Link optische kabel (item #SL962). De optische kabel wordt gebruikt om licht door te sturen van de camera naar de lichtsensor onder de kop van de externe flitser. Als de flitsersensor licht uit het andere eind van de kabel detecteert, wordt de externe flitser geactiveerd.
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s van SeaLife Voor camera’s van SeaLife: Bevestig het andere uiteinde van de optische kabel op de camera-adapter van de SeaLife-camera. Het volgend voorbeeld toont hoe de optische kabel wordt aangesloten op de SeaLife DC500/DC600 camera-adapter. Einde van kabel 1. 2. 3. 1. Draai één van de twee stelschroeven van de camera-adapter los met de bijgesloten kleine inbussleutel. 2.
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s die NIET van SeaLife zijn Voor camera’s die NIET van SeaLife zijn: Sluit het andere eind van de optische kabel aan op de universele camera-adapter zoals hieronder is weergegeven. Achterzijde ijd 1. Haak bevestigen en tape over venster haken 2. 1. Verwijder beschermlaag aan de achterzijde van de klitteband. 2. Plak de tape over het flitservenster van de camerabehuizing.
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s die NIET van SeaLife zijn (voortgezet) 3. 4. 5. 3. Draai de stelschroef van de universele adapter los met de bijgesloten kleine inbussleutel. 4. Steek de optische kabel in het gat zoals hierboven is aangegeven en duw de kabel zover mogelijk zonder dat de kabel aan de andere kant van adapter naar buiten steekt. 6. 5. Draai de stelschroef voorzichtig vast totdat u voelt dat deze contact maken met de kabel en draai dan nog één kwartslag verder.
De Flash Link optische kabel bevestigen aan de flitserarm Gebruik de klittenband om de optische kabel aan de arm te bevestigen Gebruik de twee klittenbandjes om de optische kabel aan de boven- en onderzijde van de flitserarm te bevestigen.
De voorflitsinstelling van digitale camera’s die niet van SeaLife zijn instellen Volg deze stappen om de juiste instelling voor de voorflits (pre-flash) te bepalen van een camera die niet van SeaLife is: 1. Stel de instelling van de voorflits (pre-flash) in op #4. 2. Zet de camera en de flitser aan. a Zorg dat alle camera-instellingen zijn ingesteld zoals beschreven is in sectie III van deze handleiding. b. Draai de helderheidknop aan de achterzijde van de flitser op de positie 9 of 10.
De instelling van automodus voor digitale camera’s die niet van SeaLife zijn instellen Volg deze stappen om de juiste instelling voor de autommodus (Auto mode) te bepalen van een camera die niet van SeaLife is: 1. Stel de instelling van de automodus (Auto mode) in op #4. 2. Zet de camera en de flitser aan. a Zorg dat alle camera-instellingen zijn ingesteld zoals beschreven is in sectie III van deze handleiding. b. Draai de helderheidknop aan de achterzijde van de flitser op de positie “A” voor Auto.
V. De camera en flitser testen [boven water] Nu dat alle instellingen op flitser en camera correct zijn ingesteld, neemt u nog enkele testfoto's om te controleren of de camera en externe flitser tegelijk flitsen. 1. Zet de camera en de flitser aan. a Zorg dat alle camera-instellingen zijn ingesteld zoals beschreven is in sectie III van deze handleiding. b. Draai de helderheidknop aan de achterzijde van de flitser op de positie “A” voor Auto. 2. Wacht totdat het rode lampje aan gaat. 3.
VI. De belichting en flitshelderheid van de camera aanpassen In dit onderdeel leest u hoe u snel en eenvoudig instellingen van camera en flitser kunt aanpassen voor de beste kleuren en helderheid. Zorg dat u vertrouwd bent met deze basisaanpassingen voordat u gaat duiken met de nieuwe externe flitser. Overbelichte foto Contrast en kleuren zijn vervaagd. Correct belichte foto Goed contrast met levendige kleuren.
Camera-aanpassingen: Eerst wat informatie over de verschillende soorten camera-aanpassingen die kunnen worden uitgevoerd. Scènemodi De meeste digitale camera’s bevatten verschillende “Scène”-modi waarbij de instellingen van de camera worden aangepast op het soort foto dat u wilt maken. Op digitale camera’s van SeaLife stelt u de scènemodus in op Ext Flash. Voor informatie over het instellen van de scènemodus van uw SeaLife-cmera, zie de handleiding van de camera.
Op camera’s die niet van SeaLife zijn kiest u een lagere ISO, zoals 50 of 100, omdat het beeld dan scherper en minder korrelig is. EV-compensatie De instelling van EV (Exposure Value, belichtings)-compensatie van de camera functioneert voor een groot deel als de ISO-instelling – Een hoge de EV-waarde om foto’s helderder te maken, en een lage EV-waarde om foto’s donkerder te maken. Net als bij ISO, resulteren hogere EV-waardes in korreligere foto’s.
AAN, Geforceerd UIT, of Rode-ogen-reductie. Digitale camera’s van SeaLife stelt u in op Ext Flash. De camera flitst dan altijd. Als u op de flitstoets drukt, schakelt de camera tussen Normale flits, Verre flits en Macroflits. Dit wordt verderop in deze handleiding beschreven. Op camera’s die niet van SeaLife zijn, kiest u Geforceerd AAN. Vergeet niet dat de externe flitser pas flitst als de flitser van de camera flitst.
Aanpassingen van externe flits: Nu dat u vertrouwd bent met de instellingen die kleur en helderheid beïnvloeden, wordt hier beschreven hoe u de instellingen van externe flitser kunt aanpassen. Instellen van de intensiteit van de flits U kunt de intensiteit van de externe flitser handmatig of automatisch instellen via de draaiknop aan de achterzijde van de flitserkop. Neem enkele testfoto’s en experimenteer met het effect van de verschillende instellingen.
De externe flitser richten De flexibele arm van de flitser kan volledig worden aangepast zodat u de flits snel en eenvoudig kunt richten. Zorg dat de flitserkop naar het object is gericht voordat u een foto neemt. Als de flitser niet correct gericht is, kan het beeld onderbelicht (donkerder) worden. Let op dat objecten onderwater dichterbij lijken dan boven water, dus richt de flits iets boven het doel om te compenseren voor dit onderwatereffect.
VII. Een waterdichte onderhouden verzegeling De flitser maakt gebruik van een siliconen o-ring en pakking om waterdicht te blijven. De o-ring is de primaire waterdichte verzegeling, en de pakking helpt te voorkomen dat zand en stof bij de o-ring komt. O-ring Pakking 1. A B C D 28 2. Elk flitser wordt op diepte getest om te controleren of de verzegeling waterdicht is. U moet zelf de oppervlakken van de o-ring en verzegeling regelmatig controleren en deze waterdichte verzegeling onderhouden.
3. Controleer oppervlak van o-ring 4. 3. Veeg de o-ring, pakking en oppervlakte af met een vochtige katoenen doek om haar (C), zand (D) of ander vuil te verwijderen. 4. Inspecteer alle oppervlakken van de o-ring op krassen of andere schade die van invloed kan zijn op de waterdichte verzegeling. Neem contact op met de klantenservice van SeaLife voor reparaties als de oppervlakken van de verzegeling beschadigd zijn. Belangrijke waarschuwingen voor gebruik onderwater 1. Smeer nooit de o-ring of pakking. 2.
VIII. Controlelijst voorafgaand aan de duik 1. Plaats nieuwe of volledig opgeladen batterijen in de camera en flitser. 2. Controleer of instellingen van de camera en flitser juist zijn ingesteld en dat de Flash Link optische kabel stevig is aangesloten. 3. Inspecteer de o-ring en verwijder stof, zand en ander vuil. Sluit voorzichtig de waterdichte klep en zorg dat niets klem zit in het verzegelde gebied en dat de o-ring op z’n plek schuift. 4.
IX. Na elke duik 1. Als u klaar bent met duiken, maar voordat u de boot weer ingaat, geeft u de camera aan iemand aan boord. 2. Dompel de flitser en camera onder in vers water om zout, zand en vuil te verwijderen. De meeste boten hebben een bak met vers water voor onderwatercamera's. Laat nooit zout water op de camera of flitser opdrogen. 3.
XI. Eenvoudig geweldige foto’s maken De onderwaterfotograaf komt talloze uitdagingen tegen. Maak wat tijd vrij om de online handleiding van SeaLife met de naam Great Pictures Made Easy te lezen. Bzoek www.sealife-cameras.com. Deze handleiding staat in het menu Technische ondersteuning. De volgende informatie is een samenvatting van de basisprincipes van onderwaterfotografie. 1. Kristalhelder water Helder water is essentieel voor goede onderwaterfoto’s.
3. Beweeg kalm en beheers uw drijfvermogen Beheers altijd uw drijfvermogen en positioneer uzelf op de ideale plek voordat u een foto maakt. Hierdoor kunt u de camera bestendig houden en de fotoafstand beheersen. Goede controle over drijfvermogen helpt u te voorkomen dat de zanderige bodem wordt opgeschud en verstrooiing veroorzaakt. Het beheersen van het drijfvermogen is erg belangrijk voor veiligheid tijdens het duiken, dus neem geen foto’s totdat u controle heeft over uw drijfvermogen. 4.
b. Haal het volledige object binnen beeld. Knip geen handen, vinnen of hoofden af. U kunt foto’s nog altijd later, op de computer, bewerken. c. Leer de compositieregel regel van derden. Deze regel stelt dat een foto in negen gelijke delen kan worden opgedeeld, door twee horizontale lijnen te trekken die de foto in twee evenredige stukken delen, en op dezelfde wijze twee verticale lijnen. De vier punten op de kruispunten van deze lijnen kunnen worden gebruikt om kenmerken in de foto te benadrukken.
XII. Problemen oplossen 1. Digitale Pro Flash gaat niet af als deze van "ON" op "TEST" is geschakeld. a Wacht totdat het rode lampje aan is. Als het lampje niet gaat branden, controleer dan of de batterijen correct zijn geplaatst. b. Indien nodig test of vervangt u de batterijen. c. Als het bovenstaande geen oplossing voor het probleem oplevert, neem dan contact op met uw plaatselijke verkoper van SeaLife of het SeaLife Service Center in uw land. Ga naar www.sealife-cameras.com voor een lijst met verkopers.
e. Controleer of de Flash Link optische kabel correct is aangesloten volgens de instructies van deze handleiding. 3. De flitser gaat soms, maar niet altijd af. a Dit wordt normaal gesproken veroorzaakt door een beschadigde Flash Link optische kabel of het treedt op als de optische kabel niet correct is bevestigd. Controleer de optische kabel op beschadiging en controleer of de kabel volgens de instructies uit deze handleiding is aangesloten en vastgemaakt. b.
afhankelijk van de zichtbaarheid van het water en de hoeveelheid licht die het onderwerp weerkaatst. c. Controleer de instelling van de intensiteit. Linksom draaien om de intensiteit van de flits te verhogen. Rechtsom draaien om de intensiteit van de flits te verlagen. d. Vanwege de mate waarin het onderwerp licht reflecteert zullen bepaalde gebieden lichter dan andere zijn. Voor donker koraal is bijvoorbeeld meer licht nodig dan voor wit koraal. Pas de intensiteit van de flits hierop aan. 6.
XIII. Specificaties Bereik: 20m (boven water) op volle kracht; 1,5m (boven water) bij weinig energie Verstelbare intensiteit: 8% tot 100% (automatisch of handmatig) Stroomschakelknop: Magnetische schakelknop op On, Off en Test Effectieve hoek: 60 graden Kleurtemperatuur: 5700 graden Kelvin Energiebron: 4 AA-batterijen (NiMH aanbevolen) Levensduur van de batterij: Ongeveer 100 flitsen Oplaadtijd van flitser: Oplaadtijd als de intensiteit is ingesteld op minder dan ½.
SeaLife garandeert de oorspronkelijke koper van dit product, gedurende één (1) jaar vanaf de aankoopdatum, dat het product vrij van arbeids- en materiaalfouten is. Voor een gedetailleerde garantieverklaring, zie de garantie-informatie bij het product. Mocht de oorspronkelijke koper van mening zijn dat het product defect is, wordt aanbevolen dat de koper eerst www.sealife-cameras.com bezoekt voor updates over mogelijke problemen en technische tips en advies.
Pioneer Research, 97 Foster Road, Moorestown, NJ 08057 USA www.sealife-cameras.