® Dishwasher Lavavajillas _:: u d_do Model/Modelo 587.1510, 587.1610_ _=color number, nemero de color 154685701 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
Table of Contents Master Protection Agreements Warranty ...................................................................... 3 Safety Instructions ...................................................... 4 Before Using Your Dishwasher .................................. 5 Dishwasher Features .................................................. 6 Wash System .............................................................. 7 Operating Instructions .............................................
Kenmore Appliance Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship.
Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
Before Using Your Dishwasher GROUNDING • cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Dishwasher Features Top Rack pages 11,12 Nozzle Gasket Cup Shelves page 16 Serial Label (located on right side of tub) Middle pages Bottom Rack page 11 Spray Arm 11,12,17 Silverware Basket page13 Glass Trap page 15 Lower Spray Arm pages 12,13,17 Overfill Self-Cleaning Filter page 16 Protector page 16 Detergent page 14 g Element page 15 Dis Rinse Aid Dispenser page 15 Vent pages 6,8,18 Appearance may vary from your model.
Operating Instructions f- (_cles _t--_PRI_SI(#\W_.SH. QuIUGUA_D STANDARD Options ................ / Do '_ qw_r _Wash Rack _i_k P_ns_ s_nitm_ l_ lbmp _,,_ lm_t _Y _y ........... (l*:a_ Saniiized Appearance Wash System Getting Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water for optimum cleaning. The wash system uses alternating arms to save water and energy and includes a heavy-duty stainless steel food disposer that grinds up large food particles.
Operating Instructions (continued) Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options Cycle Description To Select Cycle Heavy Wash For heavily soiled dishes and silverware. • Select HEAVY WASH. • Select desired OPTIONS. Normal For regularly soiled dishes • Select NORMAL WASH. and silverware. • Select desired options. Eco Not all cycles available on all models. Chart Cycle Wash selected. Water (approx.) Time* (approx.) Washes/ Rinses 8.5 gal. 32.
Operating Sanitize Instructions Option (continued) Delay Start To sanitize your dishes and glassware, select the SANITIZE option. When selected, the light above the pad will come on and remain on until end of cycle. The water temperature in the final rinse will be raised to 155°F (68°C) and will maintain that temperature for 9 minutes. This option is available in HEAVY, NORMAL and ECO WASH cycles. Only these sanitization cycles have been designed to meet NSF requirements.
Preparing Dish and Loading Dishes Long-handled knives and utensils can be placed in top rack. Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Be sure nothing protrudes through the bottom of the rack to block rotation of middle spray arm.
Preparing and Loading Dishes (continued) 10 place setting 10 place setting 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware. Large items should be placed along the edge so they do not block the spray arm rotation. For best results, place bowls, casseroles, and sauce pans with soiled surface facing down or toward the center. Tilt slightly for better drainage.
Preparing Loading and the Silverware Loading Dishes (continued) Basket When covers are up, mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Water spray cannot reach nested items. Cut Injury Load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down. Failure to do so may result in injury. Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table.
Dishwasher Dispenser Filling the Detergent & Detergents Dispenser How much Detergent The amount of detergent to use depends on the water hardness. Water hardness is measured in grains per gallon. Using too little detergent can result in poor cleaning and hard water filming or spotting. Using too much detergent in soft water can cause a permanent film called etching. Your local water company, water softener company or county extension agent can tell you the water hardness in your area.
Dishwasher & Detergents Dispenser Factors Affecting Performance (continued) Rinse Aid Water Pressure Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than forming water droplets that cling and leave spots. The hot water line to dishwasher must provide water pressure between 20 and 120 psi. A dispenser, located next to the detergent cup, automatically releases a measured amount of rinse aid during the last rinse.
Care and Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the dishwasher will drain properly. A drain air gap is usually mounted on countertop and can be inspected by removing the cover. This is not part of your dishwasher and is not covered by warranty. Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns.
Solutions to Common Before calling for service, review this save you both time and expense. This common experiences that are not the defective workmanship or material in dishwasher. Dishwashing Dishware list. It may list includes result of your Load with care and do not overload. (See Preparing and Loading Dishes.) • Place delicate items in top rack. • Place glasses securely against pins and not over pins. • Load items so they are secure and don't jar loose when moving racks in and out.
Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher • • • Leaks Cycle Takes a Long Time Use only fresh detergent designed for automatic dishwashers. Measure detergent carefully. Try a different brand. Spilled rinse aid can cause foam and lead to overflowing. Wipe up any spills with a damp cloth. Check to see that dishwasher is level. • Is cycle in a water heating delay? • Check incoming water temperature. It should be 120°F (49°C).
Notes 18
Tabla de Materias Garantia ..................................................................... 20 Instrucciones de Seguridad ..................................... 21 Antes de Usar su Lavavajillas ................................... 22 Caracteristicas 23 [] [] [] del lavavajillas ................................ Sistema de Lavado ................................................... Instrucciones Preparaci6n de Funcionamiento 24 [] ....................... 24-26 y Carga de la Vajilla ......
GARANT|A KENMORE D" DE ELECTRODOMESTICOS Garantia limitada de un a_o Siesta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n y la guia de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para que sea reparada (o reemplazada si no se puede reparar) gratuitamente.
Seguridad del Su seguridad Lavavajillas y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato domestico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo le avisa de posibles peligros que pueden causar la muerte o lesionarlo a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguiran al simbolo de alerta de seguridad con la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA".
Antes de Usar su Lavavajillas INSTRUCCIONES PARA CONEXION A TIERRA • Para un lavavajillas conectado con cable y conectado a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o averia, la conexi6n a tierra reducira el riesgo de un choque el6ctrico al proporcionar un paso de menor resistencia a la corriente electrica. El lavavajillas esta equipado con un cable que tiene un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra.
Caracteristicas Bandejas Brazo para tazas Empaque del de la tina Lavavajillas Boquilla y rocio superior Rejilla superior Etiqueta con el nt_mero de serie rociador intermedio (esta colocada al lado derecho de la tina) Rejilla inferior Brazo rociador inferior Canasta de Cubiertos Trampa para vidrio Protector contra sobrellenado Filtro auto-limpiable Dispensador deterc Elemento calefactor de Dispensador del elemento de enjuague Ventilador La apariencia del aparato 23 puede varia
Instrucciones de Res Funcionamiento Cierre Options ('_CIeS / _t--_FFI_S_(#\W_.SH o QUIETGUA_D STANDARD Sanit _ze, Wash 1_ lbmp l_eat D:y _,,_ Slar_ "...... .......... San_lizea J La apariencia Sistema del aparato de Lavado puede variar del modelo que usted tiene. Como comenzar Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua para una limpieza 6ptima.
Instrucciones de Funcionamiento (continuaci6n) Tabla de Ciclos Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Heavy Wash Para ollas, sartenes, cacerolas y vajillas con desperdicios adheridos, secos o de horneado. Normal Wash Para platos y cubiertos con suciedad normal. Seleccione HEAVY WASH y las otras OPTIONS deseadas. Seleccione NORMAL WASH y las otras OPTIONS deseadas. EcoWash Para platos y cubiertos no muy sucios o preenjuagados. Upper Rack Para platos levemente sucious cuando no sea una carga completa.
Instrucciones Opcion de Funcionamiento Comienzo 'SANITIZE' Para higienizar sus vasos y platos, seleccione la opci6n 'SANITIZE'. Cuando el ciclo es seleccionado, la luz que se encuentra arriba del cojinete se encendera y permanecera encendida hasta que termine el ciclo. La temperatura del agua del Qltimo enjuague se elevara a 155 ° F (68 ° C) y mantendra esa temperatura durante 9 minutos.
Preparaci6n Preparacion y Carga de la Vajilla de la Vajilla Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente flltrado remover& las particulas de comida restantes. La comida pegada debe removerse de la vajilla antes de colocarse en el lavavajillas. Vacie los liquidos de los vasos y las tazas. Algunos modelos tienen rejillas para tazas que se pueden doblar o bien tienen un soporte para tazas/ utensilios para cocer al vapor.
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) ................ :i_i........................ 'i_':, ...................... ii .................... il ......................... i// .................... ,;i;_ ................ 10 puestos 10 puestos 12 puestos Como Cargar el Estante Inferior Las caracterfsticas y el aspecto de los estantes y la canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas.
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) Como Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas estan hacia arriba, mezcle los articulos de cada secci6n de la canasta, con unos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocio de agua no puede Ilegar a los articulos que estan pegados unos con otros. Cortaduras Coloque los articulos afilados (cuchillos, pinchos de brocheta, etc.) con las puntas hacia abajo. No hacerlo puede causar lesiones.
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Como Llenar el Distribuidor de Detergente Cuanto Detergente Usar La cantidad de detergente que debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por gal6n. Usar muy poco detergente puede resultar en una limpieza deficiente yen que el agua dura produzca una pelicula o manchas en la vajilla. Usar demasiado detergente en agua blanda puede causar una pelicula permanente Ilamada aguafuerte.
Distribuidor Detergentes Lavavajillas Agente Factores que Afectan el Rendimiento y del (continuaci6n) de Enjuague Presion de Agua El agente de enjuague mejora grandemente el secado y reduce la pelicula y las manchas de agua en la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejan manchas. La linea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar una presi6n de agua de entre 20 y 120 psi.
Cuidado y Limpieza Cuidado del Espacio de Aire de Drenaje Peligro Si se instal6 un espacio de aire de drenaje en su lavavajillas empotrado, inspecci6nelo para asegurar que est6 limpio, de manera que el lavavajillas drene debidamente. Un espacio de aire de drenaje por Io general esta montado sobre el gabinete y puede inspeccionarse quitando la tapa. Esto no es parte de su lavavajillas y no esta cubierto por la garantia.
Soluciones de Vajillas a Problemas Comunes Antes de Ilamar para solicitar servicio, revise esta lista, ya que podria ahorrarle tiempo y dinero Esta lista incluye las experiencias comunes que no son el resultado de manufactura o materiales defectuosos en su lavavajillas • Use un detergente fresco. El detergente viejo es ineficaz. • AsegQrese de que el distribuidor del agente de enjuague est6 Ileno. • Verifique que se est6 usando la cantidad correcta de detergente para el ciclo seleccionado.
Soluciones a Problemas de (continuaci6n) Vajillas Comunes del Lavado Aguafuerte El lavavajillas • • Verifique para ver si el disyuntor se ha disparado o si un fusible esta quemado. • AsegQrese de que el suministro de agua est6 abierto. • Verifique si el ciclo esta ajustado correctamente. (V6anse las Instrucciones de Funcionamiento.) • z,Esta el lavavajillas ajustado para la opci6n de comienzo demorado? • AsegQrese de que la puerta esta cerrada y trabada.
Soluciones de Vajillas Manchas • a Problemas Comunes (continuaci6n) en el interior de la tina Lavar grandes cantidades de articulos con comida que contiene tomate puede causar un aspecto rosado o anaranjado. Esto no afectara el rendimiento y se desvanecera gradualmente con el tiempo. Preenjuagar o usar el ciclo QUICK RINSE reducira la posibilidad de que la tina se manche. Usar la opci6n HEATED DRY OFF tambien reducira las manchas.
Your Home For expe_t troubleshootng and home solutions advi_,: