Kenmore Refrigerator M nU J O ner Contents - English Version .............................................................. 2 - Version franc aise ..................................................... 19 39 - Safely Instructions ........................................................... 2 - Grounding Requirements ....................................... 2, 3 - Starting the Refrigerator ............................................. 3, 4 o Adjusting the Controls ............................................
IT SAFETYINSTRUCTIONS II! instructions before • Don't refreeze using frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No,. 69 says: "'._.You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F. (4°C). "...Thawed ground meats, poultry or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream should be discarded.
Starting the Refrigerator Use of Adapter Location Plug Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against use of an adapter plugo However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded two-prong wall outlet by use of a UL listed adapter (Fig 2) available at most local hardware stores° The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper p
Starting the Refrigerator (continued) Power Miser Switch This switch is on the temperature control panel To reduce the amount Temperature Controls Your refrigerator has two contrals that let you regulate the temperature in the fresh food and freezer compartments At first, set the Fresh Food control at "5" control at "C" and the Freezer Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the controls for the first time or adjusting them later Then, if you want colder or warmer tem
Tips on freezing foods Suggested Storage Times Eating quality drops after time shown DAYS MONTHS IN IN REFRIGERATOR FREEZER AT AT 35 ° to 40°F. 0°F. (2 ° to 4_C.) (-18°C.) Fresh Meats Roasts(Beei & Lamb) .................. 3 to 5 Roasts(Pork&Vea[) .................... 3 to 5 SteaksIBeef) ................................... 3 to 5 Chops (Lamb).............. 3 to 5 Chops (Pork) ................................. 3 to 5 Ground & Stew Meats ............. 1 to 2 Variety Meats .....................
Shelves and Storage Drawers Adjustable Storage Bin (on somemodels) Shelves This removable tilt-out bin can be located on the fresh food Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable, enabling you to make efficient shelf arrangements To remove a shelf: Tilt the shelf up at front, then lift it up and out of the tracks on the rear wall of the or freezer compartment door.
Two-Position Freezer Shelf (on some models) This shelf can be relocated CAUTION: Dishes and lids are not designed for use in the regular oven, on the range-top or in the broiler. Such use can be hazardous.
Features AUTOMATIC ICEMAKER -OR PROVISION FOR ONE If your refrigerator has an automatic icemaker see operating instructions If not, you may add one. An automatic icemaker accessory kit is available from your Sears store or Sears Service Center. -FREEZER SH ELVES Support ice storage bin at proper level in icemaker-equippect models, adjust up or clown for extra storage flexib lity in models with ice trays. Some made s have half-width multiposition shelves, others have a fullwidth two-position shelf.
Ice Service Automatic Icemaker (on icemaker-equipped If ice is not used often, old cubes will become cloudy and taste stale.
Ice Service (continued) Icemaker Water Line PIPE Installation CLAMP x_. Requirements .
Care and Cleaning Outside The door handles Behind Refrigerator and trim can be cleaned with Care should be taken in moving your refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces, Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in, Mc_ving your refrigerator in a side direction may result in damage to your floor covering or refrigerator.
Care and Cleaning (continued) To replace: Storage Drawers 1. Lower the frame until it Drawers at the bottom of the fresh food compartment will stop before coming all the way out of the refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor, The drawers can be removed easi}y by lifting the sides up slightly white pulling the drawers past the "stop" location rests on the supports each side and back° 2. Replace the drawers. door cannot be opened fully: il -L__i o.
When You Go On Vacation Light Bulb Replacement For extended vacations or absences, shut off power to the refrigerator, turn the control to the OFF position and dean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 L) of water_ Wipe dry. To prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigera!or. Leave the doors open.. Unplug refrigerator before replacing a light bulb. Fresh food compartment.
Energy-Saving Tips • Wipe moisture from bottles and cartons before putting them in the refrigerator • Don't open the doors more often than necessary • C_ose the doors as soon as possible, particularly in hot, humid weather • Keep foods covered to reduce moisture buildup inside the refrigerator • Keep the Power Miser Switch in the left position unless moisture forms on the cabinet in hot, humid weather • if you turn the controls to the coldest position for quick chilling or freezing, be sure to turn them
Automatic Foodsdry out o Foods not covered, wrapped Fresh food or freezer too warm • Water supply turned off or not connected temperature • Freezer compartment too warm - Cubes too small-water shutoff valve connecting refrigerator to home water line may be clogged • Temperature control not set cold enough° • Warm weather-frequent door openings ° Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold and hold the feeler arm in the STOP (up) position Remove this ice to restart the icemaker - Door left open
Reversing Door Swing Your refrigerator has reversible doors so the door opening can be changed to suit your particular needs.
Transferring the center hinge bracket Transferring oJ Donot remove thisscrew door handles Freezer door "%. Cen|er Right 1 (a) Remove the center hinge bracket by removing the three Torx screws_ NOTE: Keep these screws with the hinge bracket., They are longer screws and will be used when installing the hinge on the other side. (a) Remove screw holding handle to top of door. (b) Remove'three screws holding handle to bottom of door.
Reversing Door Swing (continued) Rehanging the fresh food door Pbg buttorl (a) Lower the bottom socket of the fresh food door onto the pin on the bottom hinge_ Be sure the washer is in place on the pin, I (b) Tilt the door towards the cabinet and gently push the door under the center hinge bracket and align with the hole in the center hinge bracket, PlasticWasher PlasticWasher (c) Reinstall the hinge pin with a 3/8" socket and ratchet so it extends through the hole in the center hinge bracket and in
erateurs Kenmore Table des mati res - Avant d'appeier le service de r_paration ....... 32, 33 • Caract_ristiques ..........................................................26 ° Commandes de temperature ................................... 22 • Conseilsde s_curil_ importants ................................ 20 • Conservation des aliments ................................ 22, 23 . Entretien et nettoyage .........................................29. 30 ° Fonctionnement du r_frig_rateur .....................
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ont compl_tement d&gel& Selon les experts en alimentation: AVERTISSEMENT--Lorsque vous utilisez le r_frig_rateur, observez toujours certaines precautions de base, notamment: ".
Fonctionnement du r frig rateur Utilisation d'un adaptateur Emplacement En raison des risques qu'elle pr_sente dans certaines conditions, nous d_conseillons fortement kutiiisation d'un adaptateur.
Fonctionnement du r frig rateur (suite) Interrupteur Power Miser _a _ommanae Commandes de temperature Votre r_frig_rateur comporte deux commandes qui permettent de r_gler la temperature des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur Le r_glage initial recommand_ de Eacommande du compartimenI" cang_lateur est "C" et cetui du r_frig_rateur est "5.
Conservation des aliments Conseits sur la cong tation REFRIG_-RATION La qualit_ des aliments diminue aires le d_lai indlqu_ Viande 35 6 40 ° F (2 6 5 °C) Nbre de louts CONGI_LATION 0 ° F, (-18 °C) Nbre de mats fralche R6tis(boeuf et agneau) ......... 3 6 5 ................... 6 6 12 R6tis (porc et veau) ............... 3 6 5 ................ 4 68 BiJtecks................................... 3 _ 5 ............... 6 6 12 C6teletles (agneau) ........... 3 6 5 .....................
Clayettes et bacs Clayettes r glables S_parateurs Lesdayettes des compartiments r_Frig6rateur et cong61ateur sont r_glables, et vous permettent de los disposer de fa.con 6 profiter au maximum de Fespace de rangement.
Clayette de cong_lateur 6 deux hauteurs (sur certains modules) Cette clayette peut _tre d_plac_e pour une plus grande souplesse de rangement ATTENTION: Les plats et couvercles ne sont pas concus pour utilisation clans un four conventionnel, sur une surface de cuisson ou dans un grilloir. Une telle utilisation est dangereuse.
Ca ra ristiques MACHINE ._ GLACONS AUTOMATIQUE OU EMPLACEMENT PR_/U POUR UNE Si votre r_frig6rateur comporte une machine _ gla¢ons automatique, reportez_vous & lo section machine (_gia.cons pour les instructions de fonctionnement. Sinon, vous pourrez en ajouter une. Un ensemble de machine _; glacons automatique est disponible aupr_s du magasin Sears ou du Centre de service Sears_ CLAYETTESDE CONGii::LATEUR REGLABLES Supportez le bac (_ gla.
Service de glacons Machine Si vous n'utilisez pas souvent de glacons, les vieux glacons perdent de leur transparence et prennent un go0t fade.
Service de glacons Csu,el L'installation de la conduite d'eau de la machine 6 glacons u luyou d'eau frolde Ulu Sous, l'6vier, ou A l_aver_ lernur _u Oc_n_ Iespcce tuyau d'eau ffo_de tuyau d'eou ffoide sousla maison _rave,'s _e sol+au du sous-_ol Mani_res u Se_rez[esvis de la bride soigneusementet r_guli_rementafin que la rondelte cr6e un joint 6tanche f:vitez de setter trap fort, car vous paurriez6craser lestuyaux en cuivre,particuli_rement s'iJs'agit de tuyaux de cuivre mou Vous _tesmaintenan
Entrefien et nettoyage Ext_rieur Derriere le r frig,6rateur Les poign6es de porte et leur garniture peuvent _t_e nettoy_es au moyen d'un linge humide et d'une solution d'eau et de d_tergent liquide pour la vaisselie Essuyez avec un ]inge doux N'appliquez pas de cire sur les poign_es et les garnitures de porte Prenez un soin particuJier lorsque vous d_placez le r_frig_rateur, Tousles types de rev_tements de sol peuvent _tre endommag6s, particuli_rement ceux qui sent coussin_s ou dent les surfaces sent gau
Entretien et nettoyage fsu,el Bacs Pour remettre en place: Les bacs en bas du r_frig_rateur s'arr&tent avant de sortir compl_tement du r_frig_rateur, pour _viter de renverser reur contenu sur le sol Ces bacs peuvent _tre retires facilement en soulevant I_g_rement les c6t_s tout en les tirant au-del6 de la butte jusqu'a ce qu'il repose sur les supports de chaque cSt_ et 6 t'arriBre° 1oAbaissez le cadre 2.
Remplacement des ampoules Si vous partez en vacances Pour remplacer I'une ou i'autre d_branchez le r_frig_rateur.
Conseils pour 6conomiser I' nergie - N'ouvrez pas [es portes plus souvent que n&cessaire • Refermez }es portes d_s que possible, surtout par temps chaud et humide • Gardez I'lnterrupteur Power Miser dans ]a position gauche _ moins que de I'humidit6 se forme sur le cabinet par temps chaud et humide • Assurez-vous que ]es portes sont bien ferm6es Avant de quitter ]a maison ou de vous mettre au lit, v6rifiez si une porte n'a pas 6t6 laiss6e entrouverte par inadvertance • Ne mettez au r6frig6rateur que les al
Alimentsdess_ch_s - Aliments noncouvertsouembalJ_s defocon appropri_e;leurscontenants ne sont pas herm_tiques La machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pas .
Inversion de I'ouverture des portes (d) Enlevez le ruban el basculez la porte en l'61oignant de ta carrosserie; soulevez-la de to,con _ d6gager sa douille inf6rieure de I'axe de charni_re du support central de la charni_re.
Transfert des poign6es de porte Transfert du support central de la charni_re Porte du cong61ateur N'enlevez pas cette vis J Poign6e Support centrar droit (a) Enlevez Ie support central de ta charni_re de droite de la carrosserie en enlevant les trois vis Torx les plus 6 droite NOTE: Gardez ces vis avec le support de • charni_re. Lesvis sont plus Iongues el elles seront utilis6es pour installer la charni_re a t'autre c6t6. (a) Enlevez la vis de fixation de la poign_e en haut de la porte.
Inversion de I'ouverture des portes € 0 tel R_instaUation de la porte du r_frig_rateur Capuchon (a) Abaksez la douille qui se trouve en bas de Ia porte du compartiment r6frig_rateur sur I'axe de charni_re inf6rieure. Assurez-vous que la rondelle est bien en place I I (b) Basculez la porte vers la carrosserie et, doucement, poussez la porte sous le support central de la charni_re et alignez-la avec le trou qui se trouve dans le support central de la charni_re.
GARANTRE TOTALE D'UN AN SUR LE REFRBGERATEUR Pendant un an _ compter de la date de l'achat, quand ce r_frig_rateur est op_r_ et maintenu selon les instructions attach_es ou fournies avec le produit, Sears r_parera ce r_frig_rateur, gratuitement, si d&fectueux en termes de mati_re ou de fabrication.
indice de materias o Instrucciones de seguridad ........................................40 ° Requerimientos para conexi6n a tierra .............. 40, 41 - Funcionamiento del reffigerador o Con|roles de temperatura .......................4 I, 42 ..................................L......42 ° Sugerencias para guardar alimentos .............. 42, 43 ° Caracteristicas .............................................................46 - Servicio de hielo ............................................ :.._..
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas ias instrucciones antes de user el aparato. • No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelados. El Departamento de Agricultura, en su Bolet[n Casa y Jardln No. 69, dice: ATENClON--AI los precaudones las siguientes: "..
Funcionamiento del refrigerador Uso de un adaptador Ubicaci6n Debido a los accidenles potenciales relacionados con la seguridad que se pueden dar bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar una clavija de adaptaci6n Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los c6digos locales 1o permitan, es necesario hacer una CONEXtON TEMPORAL a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL (Fig..
Funcionamiento del refrigerador Cpasel interruptor para ahorrar electricidad El interruptor para ahorrar electricidad est6 Iocalizado en el panel de control de temperaturas _°_°'_°_°_ l-_l Pora reclucir la contidad de electricidad requericla para el funcionamiento dei refrigerador, aseg_rese de poner el interruptor para ahorror electricidocl a la izquierda.
Tiempos propuestos para guardar DIAS EN EL La ca|idad del alimento dlsminuye despu_s de este fiempo REFRIGERADOR A 35-40 °F. (2-4 ocj alimentos MESES EN EL CONGELADOR A 0 °F. (-18 ocj Comes frescas Asados (resy cordero) ................. 3 a 5 Asados (puerco y ternera) ............3 a 5 Filete (res) ........................................ 3 a 5 Chubtas (cordero) ..........................3 a 5 Chuletas (puerco) ............................ 3a5 Mo[ida y estofado ......................
Entrepa os y gavetas para guardar Entrepa_os ajustables Los entrepa_os de bs compartimientos de alimentos frescos y congelador son ajustables y permiten acomodarlos eficientemente.. Para sacar los entrepa_os: Ladee el entrepa_o en la parte del frente, lev6ntela y s6queia de las gufas en la pared frasera del rekigerador. Para volver a colocar los entrepa_os: Elija la ahura adecuada para el entrepa_o..
Entrepa_o del congelador de dos posiciones (en algunos modelos) Este entrepa_o puede volver a co_ocarse paro m6s flexibilidad de almacenamiento J[_.. ..... I II _-- _ Paro olvera colo o ol II' 'I | I' _'lJ I I , .......... '_ II ' ,_ II entrepaffo, levanteunladoy I muevalo al lado para liberar los extremidades del entrepaffo de los orificios en ]as poredes. Entonces incline el enlrepa_o y s6quelo.
Caracterisficas MAQUINA DE HACER HIEI.O O PROVISION PAR_AUNA Si su refdgerador fiene una m6quino tie hacer hielo vea las instrucciones d e operaci6no Si no fa fiene, se puede a_adir una.
Servicio de hielo M6quina autom6tica Si los cubos de hielo no se usan frecuentemente, los cubos viejos se volver6n obscuros y tendr6n gusto rancio. Vacfe la cubitera peri6dicamente y fmpiela en agua tibia. de hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador se hace funcionar antes que se haya hecho la conexi6n del agua a la m6quina de hater hlelo, mantenga la varilla de contacto en la M6qulna de hacer hielo Vartla de contocfo en posici6n STOP (PARADA- posici6n STOP (PARADAhacia arriba).
Servicio de hielo (posel Apriete bien la fuerca de presi6n Apriete bien e igualmentelos tomillos de la abrazadera del tubo para que la arandela haga una conexi6n herm6tica No apriete demasiado pues podria quebrar el tubode Cobre, especialmente si se usa el tubo de cobre blando. Ahora se puede conectar el tubo de cobre Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de agua E 6.
Cuidado y limpieza Exterior Atr6s del refrigerador Las manijas de la puerta y los ornamentos se pueden timpiar con un paso empapado con una soluci6n de detergente suave y agua, Seque con un trapo limpio. No use cera en las manijas de _a puerta ni en los ornamentos. Se deber6 tenet cuidado al retirar el refrigerador de la pared Todos los tipos de recubrimienio de pisos se pueden daSar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
Cuidado y limpieza (posol Para Gavetas para guardar a cotocar: 1. Baje el marco hasta que _ste descanse en los soportes a cada Los gavetas al fonclo del compartimiento de alimentos frescos se detendr6n antes de salir par completo del refrigerador para evitar que su contenido se derrame en el piso Las gavetas pueden set sacadas con facilidad inclinando los lados ligeramente mientras [al6ndolas hasta pasar el "tope." lado y atrc_s, 2.
Cambio de foco Preparaci6n para vacaciones Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un foco.
Consejos para ahorrar energia •No abre las puertas m6s que Io necesario • Cierre las puertas Io m6s pronto posible, sobre todo en climas calurosos y h0medos_ • Guarde et Interruptor para ahorrar energla en la posici6n izquierda al menos que la humedad se forme sobre et compartimiento durante los periodos calientes con alto grado de humedad • Aseg0rese de cerrar las puertas con cuidado Antes de salir de la casa o de retirarse por la noche verifique que las puertas no se hayan quedado abiertas pot descuido_
Antes de Ilamar el servicio Cpas01 Los alimentos se resecan La mbquina • Los alimentos no est6n bien |apados, envueltos o en recipientes herm_ticos • La varilla de contacto est_ en la poslci6n STOP (PARADA-hacia arriba)r La temperatura del compartimiento de alimentos frescos o del congelador es demasiado elevada • Se ha cortado o desconectado • El compartimiento caliente - Et control de la temperatura no est6 puesto a una temperatura suficientemente frla " Se ha dejado la puerta abierta largo taro, o
Para cambiar el modo de apertura de la puerta Su refrlgerador tiene puertas reversibles para que el modo de apertura de Japuerta se pueda cambiar seg0n sus necesidodes Estas instrucclonesson para combiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo Si usted quiere volver a poner las bisagras de nuevo en e_lado derecho, siga las mismas instrucciones (simplemente cambie todas las referencias a izquierda y derecha)_ (cl) Saque Ja cinta aislante, incline la puerta hacia usted y lev6ntela para liberar el enc
Transfiera el soporte central de la bisagra Cambie los tiradores de la puerto Puerta del congelador No saque esle tornilb Tirador I_ Cen4roderecho I (a) Saque el soporte de la bisagra de la parle centra_ del compartimiento sa_:ando los tres tornillos m6s exteriores. NOTA: Guarde es!os tornillos con et soporle de la bisagra.
Para cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0) Vuelva a colocar la puerta de los alimentos frescos (a) Sih_e el encaie inferior de la puerta de los afimentos frescos en la clavija del soporte inferior de la bisogra.
FULLONE YEAR WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Sears will repair this refrigerator, free of charge, if defective in material or workmanship.
Notas 5B
Notas 59