SEBO 300/350/450 EVOLUTION MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL O N /O FF 2 CH BR EC US K H O N /O FF 2 CH BR EC US K H O N /O FF 2 CH BR EC US K H
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Zubehör..............................................................................3 2. Technische Daten...............................................................3 3. Sicherheitshinweise..........................................................4 4. Hinweis zur Entsorgung....................................................6 5. Gerätebeschreibung..........................................................7 6. Inbetriebnahme.....................................
1.
Original Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und beachten Sie die darin enthaltenen Gebrauchs-, Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ACHTUNG! Die Sicherheitshinweise mit diesem Symbol können bei Nichtbeachtung eine Gefahr für Personen darstellen. Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät gute Dienste leisten wird und Sie viel Freude an ihm haben werden.
Niemals bei angeschlossenem oder laufenden Gerät an die Bürste fassen! Es besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmung. Das Gerät nur an einwandfreien und korrekt abgesicherten elektrischen Installationen betreiben. Netzkabel von scharfen Kanten fern halten. Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung bestimmt und darf nicht im Freien und unter nassen Bedingungen verwendet oder aufbewahrt werden. Nach Benutzung des Gerätes den Staubsauger ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Allgemeine Bestimmungen Miscellaneous provisions Die angegebenen Messwerte dieser Gerätebaureihe wurden nach der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und der Verordnung (EU) NR. 666/2013 unter Anwendung der harmonisierten Normen EN 60312-1 und den zugehörigen Teilen der Normen EN 60335 erstellt. Die Gerätebaureihe ist als Teppichstaubsauger nach den oben genannten Verordnungen eingeordnet und muss als solcher geprüft werden.
PU SH 13 1 6 5 14 15 16 17 18 3 4 2 7 12 2 8 11 19 2 /O FF 10 ON CH BR EC US K H 9 6 7 17 18 20 5. Gerätebeschreibung 5.
PU SH 34 23 22 24 3 7 2 25 19 2 O N /O FF C BR HEC USH K 10 7 26 2 2 1 1 8 11 Führen Sie die Anschlussleitung anschließend in die Zugentlastung(23) ein, bis sie einrastet. Zum Wechsel der Anschlussleitung die Taste(34) neben der Zugentlastung drücken und das Kabel entsprechend wieder entnehmen. Das Teleskoprohr(7) erst in das Gelenk einführen und dann mit dem Griff(5) auf den Nocken(35) am Filtergehäuse stecken. Die passende Schlauchseite in das Teleskoprohr(7) einführen.
36 /O H PUS PUS H CHECK BRUSH ON/OFF O N C BR HEC US K H FF 27 6 28 7 Der Teleskopschlauch des SEBO 300/350/450 EVOLUTION kann auch ohne Teleskoprohr genutzt werden. Hierzu kann der Schlauch(6), unter Drücken der Taste(28) auf der Rückseite des Teleskoprohres(7), einfach aus dem Teleskoprohr gezogen werden. Nach der Anwendung kann er ganz einfach wieder in das Teleskoprohr gesteckt werden und gleitet automatisch zurück.
37 38 39 40 39 41 40 43 42 44 Mikro-Hygienefilter und Abluftfilter wechseln Der Mikro-Hygienefilter(37) ist im Filtergehäuse untergebracht. Zum Wechsel kann der Filter einfach aus der Führungsschiene gezogen werden. Zum Einschieben des neuen Filters den Sicherungshebel(38) anheben. Der Mikro-Hygienefilter muss gewechselt werden, wenn er stark verschmutzt ist oder spätestens nach zwanzig Filtertüten. Der Abluftfilter(39) sollte gleichzeitig mit gewechselt werden.
SEBO Stein&Co. GmbH, Wülfrather Straße 47-49, 42553 Velbert, Germany Telefon +49 (0) 20 53 / 89 81, Telefax +49 (0) 20 53 / 89 85, www.sebo.de ©2013 SEBO Stein&Co. GmbH ®Eingetragenes Warenzeichen. Technische Änderungen vorbehalten. SEBO (UK) Ltd - The Merlin Centre Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks HP12 3QL. Phone: 0 14 94 - 46 55 33 , Fax: 0 14 94 - 46 10 44, www.sebo.co.uk ©2013 SEBO Stein&Co. GmbH ®Registered Trademark. Subject to change. Art.-No. 06920 - 02.