SEBO Felix MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise................................................................... 3 2. Gerätebeschreibung.................................................................. 7 3. Inbetriebnahme.......................................................................... 7 4. Handhabung............................................................................... 7 5. Elektroteppichbürste................................................................. 8 6. Bürsteneinstellung..........
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie die darin enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen. Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie viel Freude an diesem Gerät haben werden. Für Ihre Hinweise und Wünsche stehen wir Ihnen gerne unter www.sebo.de zur Verfügung.
Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven und gesundheitsschädlichen Stoffe oder Gase aufsaugen. Nichts Glühendes, Heißes oder Wasser aufsaugen. Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung bestimmt. Elektrisches Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen. Elektrisches Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen . Nicht im Freien und unter nassen Bedingungen verwenden oder aufbewahren.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN MISCELLANEOUS PROVISIONS Die angegebenen Messwerte dieser Gerätebaureihe wurden nach der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und der Verordnung (EU) NR. 666/2013 unter Anwendung der harmonisierten Normen EN 60312-1 und den zugehörigen Teilen der Normen EN 60335 erstellt. Die Gerätebaureihe ist als Universalstaubsauger nach den oben genannten Verordnungen eingeordnet und muss als solcher geprüft werden.
A 1 2 A Zubehör* A Attachments* 1 Elektroteppichbürste SEBO ET-1 1 Power head SEBO ET-1 2 Elektroteppichbürste SEBO ET-2 2 Power head SEBO ET-2 3 SEBO PARQUET 3 SEBO PARQUET 4 SEBO KOMBI 4 SEBO KOMBI 5 Zubehöraufnahme 5 Attachments Clip 6 Fugendüse 6 Crevice Nozzle 7 Polsterdüse 7 Upholstery Nozzle * Je nach Modell * Depending on model.
1 2 4 1 3 8 6 5 17 10 4 6 5 12 7 10 11 12 13 16 2. Gerätebeschreibung 2.
1 9 10 Zur Benutzung des Schlauchs(8) mit Schlauchdüse(9) das Gerät immer in die aufrechte Position stellen! When using the hose (8) and attachments (9) , keep the machine in the upright position. Durch Herausnehmen der Schlauchdüse(9) aus der seitlichen Saugöffnung kann der Schlauch alleine oder mit SEBO Zubehör benutzt werden. Achten Sie bei der Benutzung des Schlauchs stets darauf, dass Sie den Griff(1) weiterhin festhalten, da das Gerät sonst umfallen könnte.
Zum Arbeiten das Rastpedal(16) betätigen und das Gerät nach hinten kippen. Die Bürste läuft jetzt an. Ein Arbeiten ohne Betätigen des Rastpedals führt auf Dauer zur Beschädigung des Gerätes. 6. Bürsteneinstellung 14 16 16 22 21 20 14 14 19 18 L 26 26 27 R Zuerst wird der Stellknopf(22) auf Position 4 gestellt und anschließend entsprechend der Kontrollampen(20 + 21) nachjustiert. Die Bürstenkontrolle überwacht ständig die Funktion der Bürste. Grün- und Rot: Die Bürstwirkung ist nicht ausreichend.
6 29 28 30 Wechsel der Filtertüte Changing the Filter Bag Zum Wechseln der Filtertüte(28) den Filterdeckel(6) auf der Oberseite mit Hilfe des Verschlusshebels(29) entriegeln und aufschwenken. Die Filtertüte mit dem Filtertütendeckel(30) schließen und aus dem Filterraum herausheben. Legen Sie die neue Filtertüte in den Filterraum ein. Bitte achten Sie hierbei auf die Positionierungspfeile auf der Filtertüte. Diese zeigen die korrekte Positionierung der Filtertüte an.
8 27 6 8 9 33 8 9 6 32 14 34 3 1 Verstopfungen beseitigen Removing blockages Erscheint das orangefarbene Signal(27) am Filterdeckel(6) bei neuwertiger Filtertüte, kann eine Verstopfung vorliegen. Zuerst den Schlauch(8) an der Schlauchdüse überprüfen. Wenn dort nur eine geringe Saugwirkung spürbar ist, ist er verstopft. Danach den Schlauch durch Drehen des Sicherungsrings(32) an der Innenseite des Deckels lösen.
9. Hinweis zur Entsorgung Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammelstelle abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre Kommune. 10. Technische Daten For disposal of used appliances, please follow the advice of your local authority. 10. Technical Details Staubsauger: Vacuum Cleaner: Elektroteppichbürste*: Power head* : Bürstenmotor, Felix 1............................ 31cm, 175 Watt Bürstenmotor, Felix 2............................