SERIES USER MANUAL 111 Castilian Drive | Santa Barbara, CA 93117 | +1.805.683.3300 | thermal.com | For Technical Support: www.thermal.com/revealsupport Document No. 1.
Table des matières 3 Attributions 26 Puissance 44 Problème 4 Introduction 28 Lampe 46 Annexe 6 Feedback 30 A propos de 46 Spécifications 7 Enregistrement 31 Extinction 46 Environnement 8 Mise en route 32 Iconographie 46 Caméra thermique 8 Conseils 33 Filtres 47 Lampe 9 Contenu 34 Fonctionnement de la lampe 48 Affichage 10 Charger la batterie 35 Reset 48 Batterie 12 Allumer le système 36 Téléchargement d’images 49 Autres 14 Première utilisation 36 Cart
ATTRIBUTIONS Tous droits réservés. Sous copyright. Ce manuel ne doit pas être copié, en entier ou en partie, sans l’accord écrit de Seek Thermal, Inc. Seek Thermal se réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au contenu de ce manuel sans obligation d’en informer une personne ou une organisation. C’est la responsabilité de l’utilisateur d’aller sur www.thermal.com pour les mises à jour, et les informations supplémentaires concernant l’utilisation de ce produit.
INTRODUCTION Conçue pour les réalités du travail et des loisirs, la caméra thermique Seek Thermal combine la thermographie et une lampe LED 300 Lumen dans un seul appareil. Avec un niveau de détection de -40°C à 330°C, Reveal vous permet de mettre en avant et de mesurer les sources spécifiques de chaleur – et de perte de chaleur – jusqu’à 150 mètres, juste en appuyant sur un bouton.
INTRODUCTION ATTENTION Il est de votre responsabilité d’utiliser votre appareil Seek Reveal de manière sécurisée.Seek Thermal, Inc. ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages, de blessures ou de morts dus à l’utilisation de cet appareil, quelle que soit l’activité. Ce produit contient une batterie rechargeable en polymère lithium-ion.
INTRODUCTION Feedback Nous avons testé et vérifié les informations de ce manuel selon nos capacités. Nous nous engageons à l’amélioration et au développement de nos produits, vous pouvez vous apercevoir que les fonctionnalités de votre Reveal ont changé depuis cette impression. Nous mettrons à jour continuellement ce document et ajusteront la date d’impression et la version. Assurez-vous que vous avez la dernière version de ce document en visitant notre site support.thermal.com.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT La clé pour débloquer votre produit commence par l’enregistrement. C’est rapide et simple – et vous fournit les avantages suivants : - Profitez de votre garantie et recevez de l’aide pour votre produit. - Enregistrer votre produit avec Seek Thermal dans les 90 jours avec votre preuve d’achat vous permettra de bénéficier d’un an supplémentaire de garantie totalisant deux ans avec les mêmes conditions de garantie.
MISE EN ROUTE Conseils ou sélectionner Suivant/ haut / + Chargez complètement votre appareil avant l’utilisation avec votre adaptateur. Pour une performance optimale, chargez votre appareil Reveal après de longues périodes d’inactivité. 2. Lors du rechargement, n’utilisez pas votre appareil. 3. Il est possible de naviguer dans le menu avec les boutons du haut et du bas. Pour certaines sélections, comme le réglage de la date ou de l’heure, les boutons deviendront + ou – pour ajuster la valeur.
MISE EN ROUTE Contenu Figure 3: Emballage Reveal Figure 4: Emballage RevealXR FastFrame 9 Les contenus des emballages européens et canadiens sont les mêmes pour ces deux versions
MISE EN ROUTE Charger la batterie Figure 5: Reveal montrant la porte arrière ouverte et le port Figure 6: Reveal chargeur de batterie USB (pour le chargement) surligné. Pour des résultats meilleurs et plus rapides, Seek Thermal recommande de charger votre Reveal en utilisant le chargeur de batterie et le câble fournis. Le câble peut également être connecté au port USB sur un ordinateur et votre Reveal chargera, plus lentement.
MISE EN ROUTE Charger la Batterie Figure 7: Le câble fourni entre le chargeur et le port USB Reveal. Note: tous Figure 8: Ecran de charge de la batterie les câbles ne sont pas conçus selon les mêmes spécifications. Le câble fourni dans la boite suit nos spécifications.
MISE EN ROUTE Allumer le Reveal Un appui long sur le bouton activera l’appareil et allumera le logiciel. L’écran d’accueil s’affichera ensuite. Notez que la version est également affichée. La séquence de départ est montrée en Figure 10 sur la page suivante.
MISE EN ROUTE Régler votre Reveal Appuyez sur le bouton du centre pour allumer votre appareil Ecran d’accueil Sélection de la Sélection du format de la date Sélection du format de l’heure Date et Ecran réglage terminé heure langue Figure 10: La séquence de démarrage 13
MISE EN ROUTE Réglage de votre Reveal Première utilisation [Voir Figure 12] Pour allumer votre appareil, appuyez sur le bouton du centre et restez appuyé jusqu’à ce que l’écran s’allume. Le ruban de fonction en haut de l’écran définit la signification des trois boutons. Pour chaque écran de réglage, utilisez les boutons de droite et de gauche pour naviguer, et le bouton du centre pour sélectionner.
DEMARRAGE RAPIDE Image thermique Bouton central Bouton gauche FILTRES Bouton droit MENU RETOURNER A L’APPAREIL Figure 12: Options écran avec les images CAPTURE 15
DEMARRAGE RAPIDE Ecrans filtres Sur les écrans filtres, les boutons du ruban se transforment en: PRECEDENT SELECTIONNER SUIVANT Figure 13: Boutons du ruban sur les écrans filtres En appuyant sur le bouton gauche pour le précédent ou sur le bouton droit pour suivant, l’image passe par les filtres disponibles. Le nom du filtre utilisé est affiché en bas de l’image. Lorsque vous avez atteint le filtre désiré, appuyez sur le bouton central pour sélectionner et enregistrer le filtre.
DEMARRAGE RAPIDE Ecran de capture d’image Lorsque l’écran de capture d’image est affiché, appuyer sur le bouton droit capturera et enregistrera l’image dans la carte micro SD. Vous pouvez également aller à la galerie depuis cet écran. La date et l’heure de l’image capturée sont affichés en bas (centre) de l‘écran, tandis que la température (et les unités) de la zone dans le réticule (ou la cible) sont affichés juste en dessous du réticule.
DEMARRAGE RAPIDE Menu HAUT SELECTIONNER BAS GALLERIE APPAREIL LUMIERE A PROPOS DE Voir les sections suivantes pour la description des catégories des réglages trouvés sur le menu.
DEMARRAGE RAPIDE Galerie Figure 17: Ruban avec les boutons sur l’écran de la galerie Lorsque vous entrez dans la galerie, l’image la plus récemment capturée est affichée. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de gauche vous fera voir les images dans la chronologie inverse, tandis qu’appuyer sur le bouton droit vous fera retourner vers l’image la plus ancienne.
DEMARRAGE RAPIDE Galerie ANNULER < THERMAL SUPPRIMER GALERIE PHOTO VIDE Figure 18:Ecran des options de la galerie Figure 19: Ecran de galerie vide 20
DEMARRAGE RAPIDE Réglages de l’appareil APPAREIL GENERAL DATE & HEURE LANGUE ALIMENTATION RESET GENERAL UNITES SUPPLEMENTS : ACTIVE RETOUR RETOUR SORTIE SORTIE Figure 20: Ecran de réglages de l’appareil L’écran de réglages de l’appareil vous permet d’accéder aux réglages généraux de l’appareil photo, à la date et à l’heure, la langue, l’alimentation, ainsi que remise à zéro comme à la sortie de l’usine.
DEMARRAGE RAPIDE Réglages de l’appareil HAUT SELECTIONNER BAS HAUT SELECTIONNER SELECTIONNER LE FORMAT DE LA DATE SELECTIONNER LE FORMAT DE L’HEURE MM/JJ/AAAA 12 HEURES JJ/MM/AAAA 24 HEURES < RETOUR < RETOUR Figure 22: Sélectionner l’écran de format de la date BAS Figure 23: Sélectionner l’écran du format de l’heure Choisir l’un des deux formats de la date permet au Reveal de régler immédiatement tous les affichages et les images au format désirés.
DEMARRAGE RAPIDE Réglages de l’appareil HAUT SELECTIONNER BAS HAUT MENU SELECTIONNER BAS LANGUE GALERIE ANGLAIS APPAREIL ESPAGNOL LUMIERE A PROPOS DE FRANÇAIS NEERLANDAIS ALLEMAND THERMAL ITALIEN SORTIE Figure 24: Régler l’écran d’heure et de date PORTUGAIS Figure 25: Ecran de sélection des langues Régler les valeurs de la date et de l’heure permet au Reveal de modifier tous les affichages et les photos.
DEMARRAGE RAPIDE Unités de Température HAUT SELECTIONNER BAS UNITES FAHRENHEIT L’utilisateur peut choisir d’afficher et de capturer les températures selon les unités proposées, Fahrenheit ou Celsius.
DEMARRAGE RAPIDE Réglages des suppléments HAUT SELECTIONNER BAS SUPPLEMENTS NIVEAU DE BATTERIE HEURE TEMPERATURE TATOUAGE NUMERIQUE ACTIVE ACTIVE ACTIVE Plusieurs suppléments sont disponibles à activer ou désactiver, y compris le niveau de la batterie, l’heure, la température et le tatouage numérique.
DEMARRAGE RAPIDE Réglage de l’alimentation HAUT SELECTIONNER BAS HAUT ALIMENTATION SELECTIONNER BAS AUTO AUTO 15 MIN. AFFICHAGE 90 % AUTO OUI L’appareil s’éteindra lorsqu’aucune action ne sera effectuée pendant 17 min. < RETOUR < RETOUR SORTIE SORTIE Figure 28: Ecran d’alimentation L’écran de réglages de l’alimentation permet de choisir les réglages pour l’alimentation automatique ou l’affichage de la luminosité de l’écran LCD.
DEMARRAGE RAPIDE Réglages de l’alimentation HAUT SELECTIONNER BAS AFFICHAGE Le réglage contrôle la luminosité de l’écran LCD. 90 % < RETOUR Figure 30: Réglage de la luminosité de l’écran Ce réglage permet de contrôler la quantité de lumière générée par l’écran LCD. Cela limite le déchargement de la batterie.
DEMARRAGE RAPIDE Réglage de la lampe HAUT SELECTIONNER BAS HAUT SELECTIONNER LUMIERE BAS ELEVE HAUT 90 % BAS 40 % Contrôle la luminosité de la lampe en mode élevé. 90 % < RETOUR < RETOUR SORTIE Figure 31: Ecran de la lampe Figure 32: Réglage haute intensité L’écran de la lampe permet d’ajuster l’intensité selon ses deux niveaux. Vous pouvez ajuster le réglage de la lampe en haute intensité, en appuyant sur le premier bouton “clic”.
DEMARRAGE RAPIDE Réglages de la lampe HAUT SELECTIONNER BAS FAIBLE Contrôle la luminosité de la lampe en mode faible. 40 % < RETOUR Figure 33: Réglage faible intensité Vous pouvez aussi ajuster la faible intensité, en appuyant sur le second bouton “clic”.
DEMARRAGE RAPIDE A propos de Cette option affiche le numéro de modèle Reveal, son numéro de série et sa version de logiciel.
DEMARRAGE RAPIDE Extinction de l’imagerie thermique Cette option est une alternative à l’appui long sur le bouton central.
DEMARRAGE RAPIDE Iconographie de la batterie Les icônes de l’écran Seek Reveal sont décrites ci-dessous. Extinction Pour éteindre L’imagerie Thermique. Charge de la batterie Moins de 10% 10% à 35% 35% à 65% 65% à 85% L’appareil Est connecté au chargeur de batterie Ou au port USB. Moins de 10% de La charge de batterie charge Reste. Il reste de 10% à 35% de la charge De la batterie. Il reste de 35 à 65% De la charge de la Batterie. Il reste de 65 à 85% De la charge de La batterie.
DEMARRAGE RAPIDE Filtres Il y a sept filtres pouvant s’appliquer pour colorer les images. Après avoir sélectionné les filtres via le bouton gauche, appuyez sur les boutons droit ou gauche jusqu’à ce que le filtre désiré s’affiche, puis sélectionnez-le via le bouton central. Les filtres sont subjectifs selon les utilisateurs et sont préférables sur les objets émettant de la chaleur. Testez-en plusieurs et ajustez selon vos préférences. Par défaut, le filtre est Tyrian.
FONCTIONNEMENT DE LA LUMIERE Le bouton du côté droit de votre Reveal ne sert qu’à la lampe. Appuyer sur le bouton latéral une fois allume la lampe LED en haute intensité. Un second appui met la lampe en basse intensité, et le troisième appui éteint la lampe. Lorsque le Reveal est éteint, appuyer sur le bouton latéral affichera les réglages de la lampe sur l’écran. Lorsque le Reveal est allumé, le fonctionnement de la lampe ne sera pas affiché sur l’écran.
REVENIR AUX REGLAGES D’USINE HAUT SELECTIONNER SELECTIONNER BAS RESET RESET Cela paramétrera l’appareil avec ses réglages usine. Ce processus n’altérera pas le contenu de la carte SD. Effectué avec succès Votre appareil est remis à zéro CONTINUER ? < ANNULER OK OK Figure 39: Ecran Reset Figure 40: Ecran Reset effectué Cette option permet à l’utilisateur de restaurer tous les réglages par défaut et les options reflétant l’état de l’appareil lorsqu’il quitte l’usine.
TELECHARGEMENT D’IMAGES Carte microSD Figure 41: Reveal montrant la porte arrière ouverte et la fente pour la carte micro SD surlignée. Figure 42:Carte microSD Figure 43: Carte microSD et adaptateur (non inclus). Insérer la carte micro SD (Figure 42) dans la fente du Reveal (voir la fente surlignée sur Figure 41). Vous pouvez ensuite utiliser le Seek Reveal comme vous le feriez normalement, en capturant des images, en les transférant à votre ordinateur, etc.
MISE A JOUR DU LOGICIEL Port USB Connectez le câble USB à votre ordinateur et la carte micro SD doit se voir en tant qu’appareil de stockage ou de périphérique amovible (Figure 55 et Figure 56). Lorsqu’elle est visible, ouvrez le fichier DCIM pour accéder aux photos. Vous pouvez copier ou transférer les photos vers votre ordinateur (Mac ou PC ou Tablette/Mobile) pour le stockage. Les photos sont au format standard .PNG et peuvent être éditées, annotées et insérées dans des documents facilement.
MISE A JOUR DU LOGICIEL 1. Connectez le Reveal à votre ordinateur (PC ou Mac) via l’USB. L’ordinateur reconnaitra le Seek Reveal et ouvrira la carte microSD en tant qu’appareil de stockage. Vous pouvez renommer le périphérique de stockage comme vous le feriez avec n’importe quel dossier. 2. 3. Localisez la mise à jour du logiciel sur thermal.com/revealsupport dans votre moteur de recherche. Téléchargez la mise à jour sur votre ordinateur. 4.
MISE A JOUR DU LOGICIEL Figure 47: Ecran de mise à jour du logiciel Votre appareil fait une mise à jour. Ne pas interrompre. Figure 48: Ecran de mise à jour échouée.
MAINTENANCE ATTENTION Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entrainer le feu, un choc électrique, des blessures ou des dommages à l’appareil ou sur des personnes. Lire toutes les informations ci-dessous avant toute utilisation. Manipulation: Manipuler votre Reveal avec précaution. Il est fait de métal, de verre, et de plastique et dispose de composants électroniques à l’intérieur.
MAINTENANCE Batterie NE PAS TENTER DE REMPLACER VOUS-MEME LA BATTERIE. Vous pourriez l’endommager, créant une surchauffe et des blessures. La batterie lithium-ion dans l’appareil doit être remplacée par Seek Thermal et doit être recyclée et séparée des déchets ménagers. Ne pas brûler. Charge: Chargez l’appareil avec le câble USB fourni et l’adaptateur, ou avec d’autres adaptateurs compatibles avec USB 2.0 ou une version plus récente.
MAINTENANCE Le port USB est un micro B femelle. Le même câble (Figure 49) utilisé pour la connexion d’un téléphone portable fonctionnera avec le Reveal (A micro B mâle à une extrémité, et un Type A mâle à l’autre). Le port USB et le câble doivent rester secs et non contaminés. S’il y a du sable ou d’autres corps étrangers dans le port USB, de l’air comprimé peut les déloger. Ne rien insérer dans le port puisque cela peut l’endommager.
MAINTENANCE WEEE (suite) Si vous voulez retourner un appareil Thermal pour le recyclage, merci de contacter Seek Thermal ou tout vendeur agréé. Traitement des déchets sous votre responsabilité Si vous ne retournez pas un appareil “en fin de vie” à Seek Thermal, vous devez le laisser à une entreprise spécialisée dans le recyclage. Ne pas s’en débarrasser dans une poubelle publique ou avec les déchets ménagers.
PROBLEME 1. L’appareil ne s’allume pas. a. Essayez de brancher l’appareil avec le chargeur mural fourni, ou un autre chargeur 1 ampère, pour s’assurer qu’il reste assez de batterie. b. Essayez de remettre à zéro l’appareil en maintenant le bouton central enfoncé pendant 30 secondes, relâchez et attendez. 2. L’appareil n’enregistre pas ou ne montre pas les images. a. Vérifiez qu’il y a une carte micro SD installée. Elle doit être inférieure ou égale à 32GB. b.
PROBLEME 6. La lampe est plus faible que d’habitude. a. Est-ce que votre batterie est chargée? La lampe est puissante et consomme beaucoup d’énergie. Lorsque le voltage de la batterie s’effondre jusqu’à être presque vide, la lampe faiblit pour conserver la durée de vie de la batterie et permettre à l’imagerie thermique de fonctionner. 7. La carte microSD ne s’insère pas. a. Assurez-vous que la carte ou la fente ne sont pas endommagées. b.
ANNEXE Spécifications Environnementales Température de fonctionnement -10˚ to 65˚ C Température de stockage -40˚ to 55˚ C Température de charge de la batterie 0˚ to 45˚ C Résistant A l’eau et à la poussière Choc Test à un mètre sur du pavé Humidité Fonctionnement et stockage 10% à 95%, sans condensation Caméra thermique Capteur Technologie Oxyde de Vanadium micro bolométrique non refroidi Résolution 32,136 Total Pixels dans un rayon de 206x156 Pixel Cadence d’images < 9 Hz Réponse Spectral
ANNEXE Spécifications Caméra thermique Optiques Technologie Verre en Chalcogénure anti-reflet Longueur focalisation 4 mm F/# F/1.
ANNEXE Spécifications Affichage Type 2.4” TFT Color LCD Résolution 240x320 (QVGA) Angle de vue > 70 Degrés Echelle de Contraste 500:1 Batterie Technologie Polymère Lithium Ion Capacité 1900mAh Voltage 3.7V nominal Charge Actuelle Avec l’adaptateur fourni Avec port USB < 1A < 0.
ANNEXE Spécifications Autres Stockage Carte SD Système Photos/Images Micro SD amovible, jusqu’à 32GB FAT32 Format Portable Network Graphics (PNG) Heure et date oui # Images (512MB) @224KB chaque > 2200 # Images (32GB) @224KB chaque > 142000 Connexion USB Port USB Micro-B Stockage de masse Windows, MAC OS 9 & X, Linux Mise à jour thermal.com/revealsupport Accessoires Attache ceinture / Trépied Garantie du fabricant Appareil Se référer à thermal.
ANNEXE Conformités Standard EN 61326-2-2:2013 Description Equipement électrique pour mesure, contrôle et laboratoire. Exigences EMC. Partie 2-2 Exigences particulières – Test Configurations, conditions de fonctionnement et critère de performance pour les mesures et l’équipement utilisés dans les systèmes de distribution à faible voltage.
ANNEXE Conformités Standard Description IEC 61000-4-5:2005 Compatibilité Electromagnétique (EMC) – Partie 4-5: techniques de test et de mesure– test d’immunité de surtension IEC 61000-4-8:2009 Compatibilité Electromagnétique (EMC) – Partie 4-8: techniques de test et de mesures– test d’immunité du champ magnétique des fréquences 51
ANNEXE Ecrans d’erreur Figure 53: Photo Non disponible Figure 54: Carte mémoire SD invalide Si la galerie affiche une image corrompue, l’écran n’affiche pas l’image. Si cet écran apparait, une erreur est survenue lors du formatage de la carte micro SD. Retirez d’abord la carte et insérez de nouveau pour s’assurer de sa bonne place.
ANNEXE Ecrans d’erreur Figure 55: Carte mémoire SD pleine Figure 56: Carte mémoire SD non connectée Si une capture est tentée alors qu’il n’y a pas assez de mémoire, cet écran s’affiche. Si une capture est tentée alors que la carte SD n’est pas insérée, cet écran s’affiche.
ANNEXE Liste des Figures Figure 1: page d’enregistrement Figure 2: définitions et situation Figure 3: Emballage des Etats unis Figure 4: Emballage européen et canadien Figure 5: Reveal montrant la porte arrière ouverte et le port USB (pour le chargement) surligné.
ANNEXE Liste des Figures Figure 18: Options de la galerie Figure 19: Galerie vide Figure 20: Réglage de l’appareil Figure 21: Réglage Général Figure 22: Sélectionner le format de la date Figure 23: Sélectionner le format de l’heure Figure 24: Régler la date et l’heure Figure 25: Sélection de la langue Figure 26: Unités Figure 27: Supplément Figure 28: Alimentation Figure 29: Extinction automatique Figure 30: Réglage de la luminosité Figure 31: Lampe Figure 32: Réglage haute intensité Figure 33: Réglage faib
ANNEXE Liste des Figures Figure 36: Lampe en haute intensité Figure 37: Lampe en faible intensité Figure 38: Lampe éteinte Figure 39: Reset Figure 40: Remise à zéro réussie Figure 41: Porte arrière ouverte et la fente de la carte micro SD surlignée Figure 42: Carte microSD Figure 43: carte microSD et adaptateur Figure 44: Porte arrière ouverte et port USB (pour la connectivité) surligné Figure 45: ConnexionUSB Figure 46: Mise à jour sur la carte SD Figure 47: Mise à jour du logiciel Figure 48: Mise à jour é
ANNEXE Liste des Figures Figure 51: Reveal Connecté à un PC Windows Figure 52: Reveal Connecté à un Mac OS Figure 53: Photo non disponible Figure 54: Carte mémoire SD invalide Figure 55: Carte mémoire SD pleine Figure 56: Carte mémoire SD Non Connectée Liste des Tableaux Tableau 1:fonction et descriptions des icônes Tableau 2: Noms et exemples des filtres 57
ANNEXE Index Adaptateur, 36 Batterie, 40, 44 Chargeur de batterie, 12, 31 Spécifications de la batterie, 46 Câble, 6, 12, 40, 41 Maintenance, 40 Spécifications de l’appareil, 45, 47 Spécifications de l’affichage, 46 Spécifications environnementales, 45 Lampe, 43, 44 Spécifications de la lampe, 45 Filtre, 17, 32 Carte microSD, 18, 36, 37, 41, 43, 44 Autres Spécifications, 46 Reset, 43 Spécifications de la caméra thermique, 45 Problème, 43 USB, 37, 40, 41, 43, 46 58