CR 116iROUND Uhrenradio mit iPhone Docking Benutzerhandbuch User Manual Manuel d’utilisation Manuale dell’ utente
Sicherheitshinweise und wichtige Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung 1 Bitte lesen Sie diese Hinweise, insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! • Bestimmungsgemäße Verwendung: dieses Gerät ist zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendungen, und zur Uhrzeitanzeige geeignet. Bei bestimmungswidrigem Gebrauch kann die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet werden und es erlischt jeglicher Garantieanspruch.
• • • Reinigung: reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösungsmittel. Die Oberfläche des Produktes kann durch Einsatz solcher Mittel beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Wartung: das Gerät bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung keiner besonderen Wartung.
3
1. SICHERHEIT • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. • Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche auf, die ausreichend belüftet ist und sich von Wärmequellen entfernt befindet. Belassen Sie einen Mindestabstand (10 cm) um das Gerät herum, um eine ausreichende Luftzirkulation und Kühlung zu gewährleisten. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze am Gerät. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. KOMPONENTEN GERÄT Ansicht von vorn Ansicht von vorn 5 1. 2. 3. 4. Lautsprecher Taste Mem / Time / Wiedergabe ( Abstimmtaste Tun-( ) Taste Lautstärke (-) / Alarm 1 ) ANZEIGEN AM DISPLAY 1. Anzeige Alarm 1 2. Anzeige Alarm 2 3. Weckfunktion mit Radio 4. Weckfunktion mit Signalton 5. Weckfunktion mit iPod / iPhone 6. Signalquelle Line-In ausgewählt 7. Signalquelle iPod / iPhone ausgewählt 8. UKW-Radioempfang 9. Einschlafanzeige 5. 6. 7. 8.
Hinweis • Recyclen oder entsorgen Sie die alten Batterien umweltgerecht. • Werfen Sie die Batterien niemals ins offene Feuer, da sie sonst explodieren können. • Sie dürfen nur Batterien des Typs AAA mit 1,5 V verwenden. • Achten Sie stets auf die richtige Polarität (+ und -). • Ersetzen Sie Batterien nur durch baugleiche Modelle oder einen äquivalenten Typ. • Versuchen Sie nicht, normale (nicht wiederaufladbare) Batterien aufzuladen.
7. 7.1 7.2 7.3 7 WIEDERGABE VOM iPod/iPhone Drücken Sie die Taste MODE / ### , um das Gerät einzuschalten. Am Display leuchtet die Anzeige für die Betriebsart. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis am Display „DOCK“ angezeigt wird. Setzen Sie Ihren iPod / iPhone in den Docking-Anschluss. Falls sich das Gerät in Standby-Betrieb befindet, schaltet es automatisch auf iPod- / iPhone-Wiedergabe um, und am Display erscheint die Anzeige DOCK. 7.
10. EINSCHLAF-TIMER STELLEN Durch diese Funktion schaltet sich das Gerät automatisch nach einer vorgegebenen Zeit aus. 10.1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer beliebigen Signalquelle mehrmals hintereinander die Taste SNOOZE / SLEEP, um zyklisch durch die verschiedenen Count-Down-Zeiten zu blättern (siehe unten). Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Verzögerung bis zum Ausschalten angezeigt wird.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien hinsichtlich Sicherheit und Störfestigkeit.
Safety Instructions and Important Information About Intended Use 1 Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product! • Intended Use: this device has been designed for receiving and playing back radio broadcasts and to show time display. If the product is not used according to the instructions, the user’s and other persons’ safety is not guaranteed and the warranty will be void.
2
3
4
5
6
7
This appliance complies with European Safety and Electrical directives.
Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil 1 Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois. • Utilisation correcte : cet appareil a été conçu pour la réception et l'émission de stations de radio.
2
3 1. SÉCURITÉ • POUR USAGE PRIVÉ PRIVÉE ET À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT • PLACEZ L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE, GARANTISSANT UNE VENTILATION ADÉQUATE ET À L’ÉCART DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. RÉSERVEZ UN ESPACE D'AU MOINS 10 CM DE CHAQUE CÔTÉ DE L'APPAREIL POUR ASSURER SA BONNE VENTILATION. NE COUVREZ PAS OU N’OBSTRUEZ PAS LES ORIFICES DE VENTILATION. • VEUILLEZ SURVEILLER LES ENFANTS AFIN QU’ILS NE JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL. CONSERVEZ L'APPAREIL ET LE CÂBLE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS EN BAS ÂGE.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL APPAREIL Vue avant Vue arrière 4 1. 2. 3. 4. Haut-parleur Touche Mem / Time / Lecture ( Touche Tun-( ) Touche Volume (-) / Alarme 1 TÉMOINS À L’ÉCRAN 1. Témoin Alarme 1. 2. Témoin Alarme 2. 3. Réveil par radio 4. Réveil par signal sonore 5. Réveil par iPod / iPhone 6. Mode d’entrée de ligne 7. Mode iPod / iPhone 8. Mode Radio (FM) 9. Témoin de veille automatique ) 5. 6. 7. 8. Touche Snooze/Sleep Touche Volume (+) / Alarme 2 Touche Tun+( ) Touche Mode / Marche ( ) 10.
5 Remarques • Comportez-vous de manière responsable et déposez les piles usagées dans les sites de recyclage des déchets ménagers locaux. • NE jetez PAS les piles au feu. Elles risqueraient d’exploser. • Utilisez uniquement des piles AAA de 1,5 V. • Faites attention de bien respecter la polarité (+/-). • Utilisez uniquement des piles de même type ou de type équivalent. • N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
7. 7.1 7.2 7.3 UTILISATION D'UN iPod/iPhone Appuyez brièvement sur la touche MODE / ### pour allumer l'appareil. Le témoin de mode s'allume sur l'écran. Appuyez de nouveau plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que « DOCK» apparaisse à l'écran. Insérez fermement votre iPod / iPhone dans la station d'accueil. Si le radio réveil était en veille, il passe alors automatiquement en mode iPod / iPhone et le mot DOCK (station d'accueil) apparaît à l'écran. 7.
10. RÉGLAGE ET UTILISATION DE LA FONCTION DE VEILLE AUTOMATIQUE Cette fonction permet l’extinction automatique de l’appareil au bout d’un délai prédéfini. 10.1 Pendant la lecture de la source de votre choix, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE / SLEEP pour parcourir les différents délais prédéfinis dans l’ordre ci-dessous. Cessez d’appuyer sur la touche lorsque le délai de mise en veille automatique de votre choix apparaît.
Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de sécurité et d'interférences électriques.
Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto 1 Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. • Utilizzo previsto: questo dispositivo è stato progettato per ricevere e riprodurre trasmissioni radio. In caso di utilizzo del prodotto diverso da quello previsto dalle istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia perde la validità.
2
3 1. SICUREZZA • UNICAMENTE PER USO DOMESTICO E IN INTERNI • POSIZIONARE IL DISPOSITIVO SU UNA SUPERFICIA PIANA E STABILE, DOTATA DI ADEGUATA VENTILAZIONE E LONTANO DA FONTI DI CALORE. LASCIARE UNO SPAZIO LIBERO INTORNO ALL'APPARECCHIO DI MINIMO 10 CM PER LA VENTILAZIONE. NON COPRIRE OD OSTRUIRE PARZIALEMENTE I FORI DI VENTILAZIONE. • TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI IL CAVO E IL DISPOSITIVO E CONTROLLARE CHE NON GIOCHINO CON GLI STESSI.
2. COMPONENTI DISPOSITIVO Veduta anteriore Veduta posteriore 4 1. 2. 3. 4. Altoparlante Pulsante Mem / Time / Play ( ) Pulsante Tun-( ) Pulsante Volume (-) / Alarm 1 5. 6. 7. a. Pulsante Snooze/Sleep Pulsante Volume (+) / Alarm 2 Pulsante Tun+( ) Pulsante Mode / On ( ) INDICATORI DELLO SCHERMO 1. Indicatore Alarm 1 (sveglia 1) 10. 2. Indicatore Alarm 2 (sveglia 2) 11. 3. Sveglia con radio 12. 4. Sveglia con allarme sonoro 13. 5. Sveglia con iPhone/iPod 14. 6. Modalità Line in 15. 7.
5 Nota • Smaltire le batterie in maniera corretta presso gli appositi punti di raccolta. • NON bruciare le batterie: pericolo di esplosione. • Utilizzare solo batterie AAA da 1.5 V. • Accertarsi di inserire le batterie correttamente, rispettando la polarità (+ e -). • Utilizzare solo batterie di tipo uguale o equivalente a quello raccomandato. • Non ricaricare le batterie non ricaricabili. • Se si impiegano batterie ricaricabili, rimuoverle prima di metterle in carica.
7. 7.1 7.2 7.3 UTILIZZO DELL'iPod/iPhone Premere brevemente MODE / xxx per accendere il dispositivo e sullo schermo si illuminerà l'indicatore di modalità. Premere più volte il pulsante fino a quando non viene visualizzato “DOCK“. Inserire l'iPod/iPhone nel supporto. Se la radiosveglia si trova in Standby, entrerà automaticamente in modalità iPod/iPhone e sullo schermo apparirà la scritta DOCK. 7.
10. IMPOSTAZIONE E USO DELLA FUNZIONE SLEEP Questa funzione fa sì che il dispositivo si spenga automaticamente dopo un intervallo di tempo preimpostato. 10.1 Durante la riproduzione della fonte scelta, premere più volte SNOOZE / SLEEP per spostarsi fra gli intervalli di tempo preimpostati. All’arrivo dell’intervallo desiderato smettere di premere il pulsante e la radiosveglia automaticamente salverà l'impostazione; la funzione Sleep verrà attivata e sullo schermo comparirà il relativo indicatore. 10.
Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza ed elettricità.
Product of : Schmid Electronics GmbH D-66780 Rehlingen-Siersburg Germany www.seg-tv.