BEDIENUNGSANLEITUNG DVD PLAYER mit DVB-T DPP 1126-070 DPP 1126-070
Sicherheitshinweise und Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres Produktes durch, und befolgen Sie sie stets. • • • • • • • Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Produkt wurde zur Wiedergabe von DVD- und CD-Disks entwickelt, sowie zum fernsehen. Wenn es nicht gemäß der Anweisungen benutzt wird, ist die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen nicht gewährleistet, und evtl.
• • • • • · • • • • • (z.B. nach dem Transport), kann im Gehäuseinnern Kondensflüssigkeit entstehen. Um das Gerät vor Schäden und Ausfall zu schützen, warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie es benutzen. Gesundheitsschäden: Hohe Lautstärken können dauerhafte Gehörschäden hervorrufen. Regeln Sie die Lautstärke daher behutsam. Schließen Sie die Kopf- bzw. Ohrhörer stets an das Gerät an, bevor Sie dieses einschalten. Anderenfalls können plötzliche Lautstärkespitzen Ihr Gehör schädigen.
• • • • • ¾ ¾ ¾ ¾ • • • Legen Sie dieses Gerät auf eine stabile Oberfläche, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Stellen Sie es nicht auf weiche Oberflächen. Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht stromlos. Um es vollständig stromlos zu machen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät darf nicht unter tropfende oder fließende Flüssigkeiten gelangen. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten (Gläser, Vasen usw.) auf dem Gerät ab. Setzen Sie Akkus und Batterien keiner Hitze (z.B.
Inhaltsverzeichnis Einführung………………………………………………………………………….6 Eigenschaften………………………………………………………………….8 Vorderseitiges Bedienfeld……………………………………………….9 Fernbedienung……………………………………………………………….11 Seite……………………………………………………………………….........13 Anschlüsse…………………………………………………………………….13 Wiedergabe verschiedener Datenträger………………………......16 Bedienung des DVD-Teils………………………………………………16 USB-/SD-Wiedergabe……………………………………………………21 Bedienung des DVBT-Teils……………………………………………….21 Erstinstallation………………………………………….………….........
Umwelt Batterien Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Viele unserer Produkte sind mit Batterien oder/und Akkus ausgestattet; mehr zu diesem Thema finden Sie im entsprechenden Kapitel dieser Anleitung. Sind die Batterien „leer“ oder lassen sich die Akkus nicht mehr aufladen, dürfen sie nicht in den Hausmüll! Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw.
2. IHR DVD-PLAYER Lieferumfang Zu diesem Produkt gehören die folgenden Zubehörteile. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hauptgerät (DVD-Player) Vorderseitige Ansicht Seitenansicht 8
10. ABWÄRTS/NÄCHSTES 1. LCD-Monitor (7 Zoll) Bei Multimediawiedergabe: springt zum folgenden Stück. Drücken Sie diese Taste, um zwischen DVD- und DVB-Betrieb (Digitalfernsehen) umzuschalten. Bei geöffnetem Menü: bewegt 3. AUFWÄRTS/VORIGES die Markierung nach unten. 2. DVD/DVB Bei Multimediawiedergabe: springt zum vorigen Stück. Bei geöffnetem Menü: bewegt die Markierung aufwärts. 11. EINRICHTUNG 4. LINKS/FR (Rücklauf) Bei Multimediawiedergabe: drücken für schnellen Rücklauf.
Seitenansicht 1. LCD-Monitor (7 Zoll) 12. AV-Eingangsbuchse 2. Lautsprecher 13. Stromausgangsbuchse 3. STUMM 14. Ein-/Aus-Schalter 4. AUFWÄRTS 15. Stromeingangsbuchse 5. LINKS/VOL- 16. Kopfhöreranschluss 6. TFT EIN/AUS 17. Betriebsanzeige 7. RECHTS/VOL+ 8. ABWÄRTS 9. EINRICHTUNG 10&11.
Fernbedienung Tasten der Fernbedienung: 1. Taste TFT EIN/AUS: Zum Aus- oder Einschalten des TFT-Bildschirms. 2. Taste DVD/DVB: Drücken Sie diese Taste, um zwischen DVD- und DVB-Betrieb (Digitalfernsehen) umzuschalten. 3. DISPLAY: Zeigt den aktuellen Wiedergabestatus oder die Disk-Informationen an. 4. Taste MUTE: Drücken Sie diese Taste, um die Tonwiedergabe aus- bzw. wieder einzuschalten. 5. Taste SUBTITLE: Drücken, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen. 6.
empfangen. Bewegt den Cursor bei eingeblendetem Menü auf- bzw. abwärts. Wird im Handbuch auch als Auf-/Abwärts bezeichnet. 12. ( FAV-) / (FAV+): Bewegt den Cursor bei eingeblendetem Menü nach links bzw. rechts. Wird im Handbuch auch als Links/Rechts bezeichnet. Drücken Sie diese Taste bei DVB-T-Empfang, um die Liste Ihrer Lieblingssender (Favoriten) anzuzeigen. / : Bei Multimediawiedergabe drücken für schnellen Rück- bzw. Vorlauf. / : Bei Multimediawiedergabe drücken, um zum vorigen bzw.
Anschlüsse A. Heimbetrieb (Hauptgerät) Auf der Rückseite befindet sich ein Bügel. Ziehen Sie den Bügel heraus, um das Hauptgerät aufzustellen. An Steckdose anschließen Verbinden Sie den kleinen Stecker mit der Stromeingangsbuchse seitlich am Gerät und das Netzteil mit einer Steckdose. Daraufhin ist der DVD-Player betriebsbereit. ·Gefahr von Geräteschäden! Stellen Sie sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des zulässigen Eingangsspannungsbereiches des Netzteils befindet.
Maximal unterstützte Kapazität für Speicherkarten/USB-Speichersticks: 8GB / 16GB Hinweise: Es ist möglich, dass einzelne Speicherkarten bzw. USB-Speichergeräte nicht kompatibel sind. B. Kfz-Betrieb (Hauptgerät mit Zweitmonitor) Auf der Rückseite des Hauptgerätes und des Zweitmonitors befinden sich je zwei Montagebügel. Diese Bügel dienen zum Befestigen des Gerätes an der Kopfstütze im Fahrzeug. So können die Mitfahrer auf dem Rücksitz die abgespielten Inhalte genießen.
Kfz-Antenne anschließen Das Gerät besitzt einen eingebauten Digitalfernseh-Tuner für DVB-T. Um terrestrische Fernsehund Rundfunkprogramme empfangen zu können, verbinden Sie den Player mit der Antenne: Antenne im Fahrzeug installieren: Befestigen Sie die Antenne innen an der Kfz-Heckscheibe bzw. einer hinteren Seitenscheibe (siehe Abb. 1). Hinweise: Während das Fahrzeug in Bewegung ist, ist ein einwandfreier Empfang nicht immer gewährleistet, insbesondere, wenn Sie schneller als 60 km/h fahren.
WIEDERGABE VERSCHIEDENER DATENTRÄGER Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von Disk, von USB-Speichergeräten und von Speicherkarte. Drücken Sie die Taste USB/CARD auf der Fernbedienung oder am Gerät, um auf DVD-Wiedergabe umzuschalten. Drücken Sie nach dem Umschalten auf DVD-Betrieb die Taste USB/CARD auf der Fernbedienung, um das Bild anzuzeigen. Wenn Sie eine Speicherkarte eingelegt bzw. ein USB-Speichergerät angeschlossen haben, können Sie den gewünschten Datenträger für die Wiedergabe auswählen.
Drücken Sie die Taste anzuhalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe vorübergehend , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ※ SCHNELLER VOR- UND RÜCKLAUF Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten Tasten / / auf der Fernbedienung oder die am Gerät.
3) Drücken Sie die Taste A-B ein weiteres Mal, um die Abschnittswiederholung auszuschalten. Daraufhin erscheint die Nachricht „A-B CANCEL“. ※ ZOOM-FUNKTION Mit dieser Funktion können Sie die Bildansicht vergrößern. Drücken Sie die Taste ZOOM auf der Fernbedienung, um zwischen den Vergrößerungsfaktoren 2x, 3x, 4x, 1/2, x, 1/3x und 1/4x umzuschalten. Bei gewählter Vergrößerung 1/4 drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um die Zoom-Funktion zu deaktivieren.
1) SYSTEMEINSTELLUNG Wenn Sie das Einrichtungsmenü öffnen, wird standardmäßig die Seite „Systemeinstellungen“ angezeigt (siehe unten): * TV SYSTEM: Wählen Sie unter „TV System“ eine der Optionen NTSC, PAL oder AUTO. * BILDSCHIRMSCHONER: Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten.
Französisch. * Sie können die Synchronsprache ändern. Englisch, Deutsch, Italienisch und Französisch. * Sie können die Untertitelsprache ändern. Englisch, Deutsch, Italienisch und Französisch und AUS. * Sie können die Menüsprache ändern. Englisch, Deutsch, Italienisch und Französisch. * Sie können das Font Setup änder.
WIEDERGABE VON USB-GERÄT/SPEICHERKARTE Die Bedienung in der Betriebsart USB / CARD ist mit der für Disks identisch. Wenn Sie beispielsweise die USB-Betriebsart öffnen, erscheint folgender Bildschirm. Wählen Sie eine der Optionen audio/photo/video/E-book zur Wiedergabe aus. DIGITALER FERNSEHEMPFANG (DVB-T) Drücken Sie die Taste FUNCTION auf der Fernbedienung oder am Gerät, um auf DVB-T-Empfang umzuschalten. 1.
2. Hauptmenü Drücken Sie die Taste SETUP, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste SETUP erneut oder die Taste RETURN, um das Menü zu verlassen. Es stehen die vier Optionen Programmführer, Sys. konfiguration (Systemeinstellung), Installation und Spiel zur Verfügung. 2.1 Programmführer 2.1.1 TV-Kanäle Wählen Sie die Option „TV Kanäle“ (Fernsehsender), und drücken Sie die Taste ENTER oder OK, um das Menü zu öffnen. Links im Menü werden die Sender und rechts im Fenster eine Vorschau / und angezeigt.
Zum Umschalten zwischen Fernseh- und Radiosendern drücken Sie TV/RADIO. Hinweis: Dieses Menü ist nicht anwählbar, wenn noch keine Sender gesucht und gespeichert wurden. 2.1.4 Kanäle bearbeiten Um den Namen eines Senders zu bearbeiten, wählen Sie den gewünschten Sendernamen aus und drücken ENTER bzw. OK. Drücken Sie die Tasten drücken Sie die Tasten / / , um ein Zeichen auszuwählen, und , um es zu bearbeiten. Drücken Sie die Taste ENTER, um den eingegebenen Namen zu bestätigen.
2.2.1 TV-Einstellungen * TV-SYSTEM: Wählen Sie unter „TV-System“ eine der Optionen NTSC/PAL/AUTO. * TV-TYPE: Hier stellen Sie das gewünschte Bildseitenverhältnis ein: 4:3 PS, 4:3 LB oder 16:9. 2.2.2 Video-Einstellungen Wählen Sie die Option „Video-Einstellu.“ (Bildeinstellungen), und drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü zu öffnen.
Um die Sendersperre zu bearbeiten, müssen Sie zuerst das richtige Kennwort eingeben, um das Menü für die Sendersperre anzuzeigen. Wählen Sie den gewünschten Sender mithilfe der Tasten / aus, und drücken Sie die Taste ENTER, um ihn zu sperren bzw. zu entsperren. Zum Umschalten zwischen Fernseh- und Radiosendern drücken Sie TV/RADIO. 2.2.5 Zeiteinstellungen Drücken Sie die Tasten / , um eine Option auszuwählen, und drücken Sie die Tasten / , um sie zu bearbeiten.
Sendersuche wird nach Auswahl der Option “yes” (ja) gestartet. 2.3.2 Manuelle Suche Sie können eine Sendersuche nach dem Festlegen der folgenden Parameter durchführen: Land, Suchmodus, Startkanal, Startfrequenz, Endkanal, Frequenzband. Wenn Sie als Suchart einen einzigen Kanal wählen, können Land und Startkanal festgelegt werden. Wenn Sie als Suchart eine Kanalgruppe wählen, können Land, Start- und Endkanal festgelegt werden.
3. Elektronischer Programmführer (EPG) Drücken Sie die Taste EPG auf der Fernbedienung, um weitere Informationen zu den Sendungen des aktuellen Senders zu erhalten (nicht alle Sender strahlen EPG aus). Siehe folgende Abbildung. 4. Videotext Drücken Sie die Taste TITLE/TTX auf der Fernbedienung, um den Videotext anzuzeigen. Nicht alle Sender strahlen Videotextseiten aus. In diesem Fall erscheint die Nachricht „keine Teletext Info.!“. 5.
PROBLEMLÖSUNG Für DVD-Wiedergabe Kein Strom Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest und sicher angeschlossen ist. Drücken Sie die Taste Power, um das Gerät einzuschalten. Keine Tonwiedergabe Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen den Geräten. Stellen Sie sicher, dass sich auf der Disk eine Tonspur befindet. Überprüfen Sie die Lautstärke. Tasten reagieren nicht Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und vom Akku, und schließen Sie es danach wieder an.
TECHNISCHE DATEN Technische Daten 90 dB (typisch) [Audio] Abmessungen des Gerätes Audio-Ausgang 210 x 150 x 30 mm 0,3 V +/-1,2 V Effektiv, 1 KHz 0 dB, 3,5mm Klinkenbuchse x1 Auflösung 480 X 3 (RGB) x 234 Betriebsumgebung Temp.
INSTRUCTION MANUAL DVD/DVB-T PLAYER DPP 1126-070 DPP 1126-070
Safety Instructions and Important Information About Intended Use Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product! • • • • • • • • Intended Use: this device has been designed for playing back DVD/CD discs and watching TV. If the product is not used according to the instructions, the user’s and other persons’ safety is not guaranteed and the warranty will be void.
• • • • · • • • • • • Connect the headphones or earphones to the device prior to powering it on, as connecting it when already powered on can produce high sound levels causing damage to your hearing. Children: Do not allow children to play with electrical devices. Children may not be able to comprehend the presence of potential risks. Batteries: Keep batteries away from children. Always replace all the batteries at the same time (never mix old and new batteries). Do not short-circuit any batteries.
• • • • • • • Where the power plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the likes.
TABLE OF CONTENTS Introduction………………………………………………………………………….6 Features……………………………………………………………………………8 Front panel……………………………………………………………………….9 Remote control…………………………………………………………………11 Side panel………………………………………………………………………..13 Connections……………………………………………………………………..13 Media Play Operation…………………………………………………………..16 DVD operation…………………………………………………………………..16 USB/SD operation…………………………………………………………….21 DVBT Operation………………………………………………………..…………21 First time installation………………………………………….…………..
Environment Old batteries do not belong in with the domestic waste! Consumers are obliged by law to return any old batteries and rechargeable batteries to the corresponding local and/or public collection centres or to return them to the retail shops. This ensures that batteries will be disposed of respecting the environment. Make sure to return any batteries and rechargeable batteries discharged.
2. YOUR DVD PLAYER In the box The following accessories are including in this product. If anything is missing, contact your dealer.
Main unit (DVD player) Front View Side View 8
1. 7 inch LCD monitor 2. DVD/DVB 10. DOWN/NEXT Press to select DVD or DVB mode. 3. UP/PREV On media play, press to select the previous track. In menu interface, press to select item up. On media play, press to select the next track. In menu interface, press to select item down. 11. SETUP 4. LEFT/FR (Fast reverse) Press to enter the DVD setup menu in DVD mode. On media play, press to fast reverse. In menu interface, press to select item left. 12. SPEAKER 5. VOL- 13.
Side View 1. 7 inch LCD monitor 12. AV IN jack 2. Speaker 13. DC OUT jack 3. MUTE 14. POWER OFF/ON Switch 4. UP 15. DC IN jack 5. LEFT/VOL- 16. Earphone jack 6. TFT ON/OFF 17. Power indicator 7. RIGHT/VOL+ 8. DOWN 9. SETUP 10&11.
Remote Control Buttons of the Remote Control: 1. TFT ON/OFF button: press to turn the TFT display on or off. 2. DVD/DVB button: press to select DVD or DVB mode. 3. DISPLAY: For disc, display the current status or disc information. 4. MUTE button: press to mute/resume the sound. 5. SUBTITLE button: press to select the subtitle language. 6. Numeric buttons (0-9, 10+): press to input number to select the track or channel. 7. SEARCH button: press to search the stations automatically in radio mode. 8.
Moves the cursor up/down in the on-screen menu. Also referred to as Up/Down keys throughout the manual. 12. ( FAV-) / (FAV+): Moves the cursor left/right in the on-screen menu. Also referred to as Left/Right keys throughout the manual. In DVBT mode, Press to enter the favorite channels list. 13. / 14. / : in media play mode, press it to activate fast reverse/forward function. : In media play mode, press shortly to skip to the previous/next track. 15.
Connections A. For home use (the main unit) On the back of the unit there is a bracket. When you pull out the bracket, you can place the main unit on the flat position to operate it. Connect to power outlet Connect the one terminal of the power cord to the DC IN jack on the side of the unit and the plug to the power outlet. The DVD player is ready to be set up for use. ·Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage range for the DVD player.
Card/USB Max.storage size : 8GB/16GB Notes: The USB-host function and SD/MMC-card reader function of this product does not guarantee the compatibility with all of USB or SD/MMC memory devices. B. For car use (the main unit with the vice monitor) On the back of the main unit and the second monitor are two mounting bracket. These brackets are used to fasten the device to the headrest in the car.
Connect to antenna for car The unit has integrated a DVB-T TV tuner. To receive the terrestrial broadcast, you need to connect the player with an antenna: Antenna installation in the car: fix the antennas on the car in the rear (or side) of the glass picture 1. Notes:“A flawless TV function can´t be guaranteed due to connection issues while the vehicle is moving, especially when speed is more than 60km/h”.
MEDIA PLAY OPERATION The unit supports disc play, USB play and card play. Press the USB/CARD button on the unit or on the remote control to select DVD mode. When entering into the DVD mode, press USB/CARD button on the remote control, the picture will appear on the screen. If you have play the disc on the unit and a card or USB device on the unit, you can select the DISC or CARD or USB device to play.
normal playback, press button. ※ RAPID FORWARD/RAPID REVERSE Press / on the remote control or press / on the unit during playback. Each time the button is pressed, the speed of rapid forward /reverse changes according to the disc. Normal playback X2 X4 X8 X20 ※ ON-SCREEN DISPLAY FUNCTION Press the OSD button on the remote control during playback to display the console information of the current disc on the screen.
※ ZOOM FUNCTION Allows the picture to be increased in size. Press ZOOM button on the remote control to toggle among 2 scale, 3 scale and 4 scale, 1/2 scale,1/3 scale, 1/4 scale. When the scale is 1/4 times, press ZOOM button again to cancel the zoom function. ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 →ZOOM 1/2 →ZOOM 1/3 →ZOOM 1/4→ ZOOM OFF During Zoom mode, press / , / buttons on the remote control to move pictures up, down, left or right direction.
1) SYSTEM SETUP When you open the setup menu, you will see the system setup page at first, see below: * TV SYSTEM: Change the TV SYSTEM among NTSC and PAL. * SCREEN SAVER: Change the SCREEN SAVER between ON and OFF. If the screen saver is on, when your DVD player is in Stop, Open or No Disc state, or there is a frame frozen for more than 60sec, the screen saver will be displayed; this feature can protect the screen from damage. * TV TYPE: Change the TV TYPE among 4:3 PS, 4:3 LB and 16:9.
*You can change the SUBTITLE LANGUAGE among: English, German, Spanish, French, Italian and Portuguese and OFF. *You can change the MENU LANGUAGE among: English, German, Spanish, French, Italian and Portuguese. 3) AUDIO SETUP When you open the AUDIO menu, you will see the following picture: * KEY: Change the tone within a certain range.
USB/CARD OPERATION When you select the USB or CARD mode, the operation is the same with DISC operation. For example, when entering into the USB mode, the picture will appear. You can select the audio/photo/video/E-book item to play. DVBT OPERATION Press FUNCTION button on the remote control or on the unit to select DVB-T mode. 1. First time installation If you are using the unit for the first time, an Initial Installation menu will be displayed to guide you through the first time installation (Picture 1).
2. The Main Menu Press the SETUP button to enter the main menu. Press the SETUP button again or press RETURN button to exit the menu. There are Channel Guide, System Config, Installation and Game four items to be selected and set. 2.1 Channel Guide 2.1.1 TV Channels When select TV channels item and press ENTER or OK button enter the menu. The channels appear on the left of the menu and a preview window appears on the right.
corresponding function. Press TV/RADIO button to alternate between TV channels and radio channels. Note: When there are not any channels, the user can not be able to enter the menu. 2.1.4 Channels Class To change the name of a channel, you can select the channel and press ENTER or OK button. Use / buttons to select a character and / buttons to change a character. Press the ENTER to confirm the name you input. To change the position of a channel, select the Move column and press ENTER or OK.
2.2.1 TV Setting * TV SYSTEM: Change the TV SYSTEM among NTSC, PAL and AUTO. * TV TYPE: Change the TV TYPE among 4:3 PS, 4:3 LB and 16:9. 2.2.2 Video Setting Select the Video Setting item and press ENTER to enter the menu. You can use the buttons to select the Brightness, Contrast, HUE and Saturation to adjust and use / / , buttons to change the value then press ENTER button to confirm. 2.2.3 Language Use / buttons to change the OSD Language and press ENTER button to confirm.
To change the channel lock, the user will first have to input the correct password to enter the channel lock menu. Then use the / button to select a channel and press ENTER button to lock or unlock a channel. Use the TV/RADIO button to alternate between TV channels and radio channels. 2.2.5 Time Setting Use the / buttons to select a point and / buttons to change the setting then press ENTER button to confirm. 2.2.
press ENTER button. Scanning will start after choosing “yes”. 2.3.2 Manual Scan A channel scan or search can be done establishing the following points: Country, type of search, Start with channel, Start with frequency…, Finish with frequency… and Wide band. If the search type is single channel, then the country and start channel can be set. If the search type is range of channels, then the country, start channel and finish channel can be set.
3. Electronic programs guide (EPG) Press EPG key on the remote controller to enter into the EPG page to know more information about the current channel. As shown in the figure below; 4. Teletext Press TITLE/TTX key on the remote control to enter the teletext page. Some local program providers do not provide services in this area and “No teletext information!” 5.
TROUBLESHOOTING FOR DVD No power Check if AC adapter of power is connected securely. Switch the device On by pressing the power button. No sound Ensure that the equipment is connected properly. Please make sure that the audio track exists on the disc. Control the volume. No key operation Turn the unit off and then back to on. Disconnect the unit from power and from battery and connect them again. No playback The disc may be dirty and require cleaning.
SPECIFICATIONS Specification Power supply DC 9V 2A Adaptor Input :AC 100-240V~ 50Hz Power consumption ≦ 18 W DVD signal system NTSC / PAL TV signal system DVB-T, MPEG-2, ETSI EN 300 744 DVB-T Compliance Sound mode Right, Left, Stereo OSD language English, French, Germany, Italian Video output 1±0.2 V rms 1kHZ 0dB), 3.5mm mini jack *1 Audio output 0.3V+/- 1.2Vrms 1kHZOdB), 3.5mm mini jack *1 Earphone terminal Signal/Noise ratio DC 9V 2A max 3.
MANUEL D'UTILISATION LECTEUR DVD / TNT MODÈLE : DPP 1126-070 DPP 1126-070
Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois. • • • • • • • Utilisation correcte : cet appareil a été conçu pour la lecture de disques DVD et de CD.
• Santé : l'utilisation de l'appareil à un volume trop élevé risque d'endommager votre audition de façon irréversible. Veillez par conséquent à régler le volume sur un niveau d'écoute raisonnable. Pensez à brancher le casque ou les écouteurs sur l'appareil avant d'allumer ce dernier afin d'éviter que le volume initial ne soit trop fort et n'endommage votre audition. • Enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec des appareils électriques. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus.
• • • • • • • • • l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves. Conservez ce manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Posez l’appareil sur une surface plane et sûre avant de le configurer. Ne le posez pas sur des surfaces molles. Si la prise de courant est utilisée pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur, assurez-vous qu'elle se trouve toujours en parfait état de marche. Protégez l'appareil de l'eau et des éclaboussures.
TABLE DES MATIÈRES Introduction…………………………………………………………………………6 Caractéristiques……………………………………………………………….8 Panneau avant………………………………………………….………………9 Télécommande……………………………………………………………….11 Panneau latéral………………………………………………….…………..13 Branchements………………………………………………………………..13 Lecture de contenus multimédia………………………………………..13 Fonctionnement du lecteur DVD……………………………………..16 Fonctionnement USB/SD…………………………………………………16 Fonctionnement de la TNT..………..……………………………………...21 Première installation……………………………………………………….
Environnement Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères ! Conformément à la loi en vigueur, les piles usées (classiques ou rechargeables) doivent être déposées dans un centre de récupération ou de recyclage local et/ou public habilité à cet effet ou être retournées au r evendeur. Vous participerez ainsi activement au respect de l'environnement. Veillez à ce que les piles (classiques ou rechargeables) soient entièrement déchargées avant de les mettre au rebut.
2. VOTRE LECTEUR DVD Dans la boîte Les accessoires ci-dessous sont inclus avec le produit. Veuillez contacter votre distributeur si un élément venait à manquer.
Unité principale (Lecteur DVD) Vue avant Vue latérale 8
1. Moniteur LCD 7 pouces 2. DVD/DVB Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DVD ou au mode DVB (télévision numérique). 3. UP/PREV (Haut/Précédent) En mode de lecture multimédia, appuyez sur cett e touche pour revenir à la piste précédente. Dans le menu, appuyez sur cette touche pour sélectionner l’élément supérieur. 4. LEFT/FR (Gauche/Retour rapide) En mode de lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
Vue latérale 2. Haut-parleur 12. Prise d’entrée audio-vidéo (AV IN) 3. MUTE (Sourdine) 13. Prise de sortie CC (DC OUT) 4. UP (Haut) 14. Commutateur OFF/ON (Marche/Arrêt) 1. Moniteur LCD 7 pouces 5. LEFT/VOL- (Gauche/Vol -) 15. Prise d'entrée CC (DC IN) 6. TFT ON/OFF (Marche/Arrêt TFT) 16. Prise casque 7. RIGHT/VOL+ (Droite/Vol+) 17. Voyant d’alimentation 8. DOWN (Bas) 9. SETUP (Configuration) 10&11.
Télécommande Touches de la télécommande : 1. Touche TFT ON/OFF : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’écran TFT. 2. Touche DVD/DVB : appuyez sur cette touche pour accéder au mode DVD ou au mode DVB (télévision numérique). 3. DISPLAY : En mode disque, affiche le statut ou les informations actuelles du disque. 4. MUTE (COUPURE SON) : appuyez sur cette touche pour couper/rétablir le son. 5. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRE) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue des sous-titres. 6.
11. (CH+)/ (CH-) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne précédente/suivante. Ces touches permettent aussi de déplacer le curseur vers le haut/bas dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on les appelle également les touches Haut/Bas. ( FAV-) / (FAV+): Ces touches permettent aussi de déplacer le curseur vers la 12. gauche/droite dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on les appelle également les touches Gauche/Droite.
Branchements A. Utilisation à la maison (unité principale) Un support se trouve à l’arrière de l’appareil. Si vous sortez le support, vous pouvez placer l’unité principale sur une surface plane pour l’utiliser. Branchement sur la prise de courant Raccordez la broche du cordon d’alimentation à la prise d’entrée CC (DC IN) située sur le côté de l’appareil et la fiche dans la prise de courant. Le lecteur DVD est prêt à être utilisé.
Remarques : La fonction Port USB et lecteur de carte SD/MMC de ce produit ne garantit pas nécessairement une compatibilité totale avec l’ensemble des périphériques USB ou cartes SD/MMC. B. Utilisation en voiture (unité principale avec moniteur auxiliaire) L’unité principale et le second moniteur sont équipés, à l’arrière, de deux supports de montage. Ces supports sont utilisés pour les fixer sur les appuie-têtes du véhicule.
Connexion à l'antenne de voiture L’appareil est équipé d’un tuner TNT intégré. Pour recevoir la télévision numérique terrestre, vous devez brancher le lecteur à une antenne Installation de l’antenne dans le véhicule : fixez l’antenne sur la lunette arrière (voir figure 1). Remarques : nous ne pouvons pas garantir une réception parfaite de la télévision, étant donné les problèmes de connexion dus au déplacement de la voiture, en particulier lorsque la vitesse dépasse les 60 km/h.
LECTURE DE CONTENUS MULTIMÉDIA Cet appareil peut lire des disques ainsi que le contenu de périphériques USB et de cartes mémoires. Appuyez sur la touche USB/CARD de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode DVD. Une fois en mode DVD, appuyez sur la touche USB/CARD de la télécommande. L’image apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche / de la télécommande ou sur la touche / de l’appareil pendant la lecture. À chaque pression de la touche, la vitesse de l’avance rapide/du retour rapide change selon la séquence suivante : Lecture normale X2 X4 X8 X20 ※ FONCTION D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN Appuyez sur la touche OSD de la télécommande pendant la lecture pour afficher à l’écran les informations du disque inséré dans le lecteur.
Permet d’augmenter la taille de l’image. Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour basculer entre l’échelle 2, l’échelle 3, l’échelle 4, l’échelle ½, l’échelle 1/3 et l’échelle 1/4. Une fois arrivé à l’échelle ¼, si vous appuyez à nouveau sur la touche ZOOM, la fonction zoom est annulée.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTÈME) Lorsque vous ouvrez le menu de configuration, la première page à apparaître est la page de configuration du système, telle que représentée ci-dessous : * TV SYSTEM (SYSTÈME TV) : Vous pouvez changer le système TV et choisir entre NTSC et PAL. * SCREEN SAVER (ÉCRAN VEILLE) : Vous pouvez activer ou désactiver l’écran de veille.
*Pour l’option AUDIO LANGUAGE (LANGUE AUDIO), vous avez le choix entre : English (Anglais), German (Allemand), Spanish (Espagnol), French (Français), Italian (Italien) et Portuguese (Portugais). *Pour l’option SUBTITLE LANGUAGE (LANGUE SS-TITRES), vous avez le choix entre : English (Anglais), German (Allemand), Spanish (Espagnol), French (Français), Italian (Italien), Portuguese (Portugais) et OFF (Désactivé).
UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES USB ET CARTES MÉMOIRE Lorsque vous sélectionnez le mode USB ou CARTE, le fonctionnement est le même qu’en mode DISQUE. Par exemple, lorsque vous passez en mode USB, l’image ci-dessous apparaît. Vous pouvez alors sélectionner l’élément audio/photo/vidéo/livre électronique que vous souhaitez lire. FONCTIONNEMENT DE LA TNT Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou de l’appareil pour sélectionner le mode TNT. 1.
paramètres que vous pouvez sélectionner et configurer : Channel Guide (Guide des chaînes), System Config (Config système), Installation (Installation) et Game (Jeu). 2.1 Channel Guide (Guide des chaînes) 2.1.1 TV Channels (Chaînes TV) Sélectionnez l’élément TV Channels (Chaînes TV) et appuyez sur ENTER ou sur OK pour accéder au menu correspondant. Les chaînes apparaissent sur le côté gauche du menu et une fenêtre d’aperçu apparaît sur la droite.
2.1.4 Channels Class (Catégories de chaînes) Pour renommer une chaîne, sélectionnez la chaîne et appuyez sur le bouton ENTER ou sur OK. / pour sélectionner un caractère et les touches / pour changer de Utilisez les touches caractère. Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom que vous avez renseigné. Pour changer une chaîne de position, sélectionnez la colonne Move (Déplacer) et appuyez sur la touche ENTER ou sur OK.
2.2.1 TV Setting (Réglage TV) * TV SYSTEM (SYSTÈME TV) : Vous pouvez changer le système TV et choisir entre NTSC, PAL et AUTO. * TV TYPE (TYPE TV) : Vous pouvez changer le type TV et choisir entre 4:3 PS, 4:3 LB et 16:9. 2.2.2 Video Setting (Réglage vidéo) Sélectionnez l’élément Video Setting (Réglage vidéo) et appuyez sur ENTER pour accéder au menu correspondant.
d’accéder au menu Channel lock (Verrouillage chaînes). Utilisez ensuite les touches / pour sélectionner une chaîne et appuyez sur ENTER pour la verrouiller ou la déverrouiller. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour basculer entre chaînes TV et stations de radio. 2.2.5 Time Setting (Réglage heure) Utilisez les touches / pour sélectionner un point et les touches / pour changer le réglage. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer. 2.2.
2.3.2 Manual Scan (Recherche manuelle) Vous pouvez effectuer un balayage des chaînes ou une recherche en spécifiant les points suivants : Country (Pays), type of search (Type de recherche), Start with channel (Commencer à la chaîne), Start with frequency… (Commencer à la fréquence), Finish with frequency… (Terminer à la fréquence) et Wide band (Large bande).
3. Guide électronique des programmes (EPG) Appuyez sur la touche EPG de la télécommande pour accéder à la page du guide électronique des programmes afin d’en savoir plus sur la chaîne en cours de diffusion. Le guide électronique des programmes apparaît tel que représenté ci-dessous. 4. Télétexte Appuyez sur la touche TITLE/TTX de la télécommande pour accéder à la page du télétexte. Certains fournisseurs de programmes locaux ne proposent pas ce service.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour les DVD Le lecteur ne s'allume pas Vérifiez si l’adaptateur secteur est correctement connecté. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Aucun son n'est émis Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté. Assurez-vous qu’il y a bien une piste audio sur le disque. Réglez le volume. Les touches ne répondent pas Éteignez l'appareil et rallumez-le. Débranchez l’appareil de l’alimentation et de la batterie et rebranchez-le.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications Alimentation 9 V CC, 2 A Adaptateur Entrée : CA 100-240 V, 50 Hz ; CC 9 V 2 A max Consommation électrique 18 W Système du signal DVD NTSC/PAL Système du signal TV TNT, MPEG-2, conforme à la norme TNT ETSI EN 300 744 Mode audio Droite, Gauche, Stéréo Langue OSD Anglais, Français, Allemand, Italien Sortie vidéo 1±0,2 V rms 1 kHZ 0 dB), mini jack de 3,5 mm *1 Sortie audio 0,3 V +/-1,2 Vrms, 1 kHZ, O dB, mini-prise 3,5mm *1 Rapport signal/bruit de la pr
MANUALE D’ISTRUZIONI LETTORE DVD/DVB-T MODELLO.
Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti per l’utilizzo previsto Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. • • • • • • • • Utilizzo previsto: questo dispositivo è progettato per la riproduzione di DVD/CD. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato secondo le istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia è da ritenersi nulla.
• • • • · • • • • • permanente. Di conseguenza, si consiglia di regolare attentamente il volume. Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo prima di accenderlo, in quanto collegarle quando l’apparecchio è già acceso può produrre alti livelli di suono dannosi per l’udito. Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non comprendere i potenziali rischi. Batterie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• • • • • • • • Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Non appoggiarlo su superfici imbottite. Quando la spina d'alimentazione è utilizzata per disconnettere il dispositivo, il dispositivo disconnesso rimane pronto all’uso. Il dispositivo non deve essere raggiunto da gocce o schizzi di liquido e sul dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come vasi da fiori.
INDICE Introduzione…..………………………………………………………………….....6 Caratteristiche……………………………………………………………………8 Pannello anteriore……………………………………………………………...9 Telecomando…………………………………………………………………......11 Pannello laterale………………………………………………………………..13 Collegamenti……………………………………………………………………..13 Funzionamento………………………………………………………….............16 Funzionamento DVD ………………………………………………………….16 Funzionamento USB/SD …………………………………………………….21 Funzionamento DVBT ……………………………………………………………21 Installazione iniziale………………………………………….……….....…..
Ambiente Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici! I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi centri di raccolta locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce un o smaltimento delle batterie nel rispetto dell’ambiente. Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.
2. IL LETTORE DVD Contenuto della confezione La confezione comprende i seguenti prodotti. Nel caso in cui qualche componente risultasse mancante, contattare il rivenditore.
Dispositivo principale (lettore DVD) Veduta anteriore Veduta laterale 8
10. DOWN/NEXT 1. Schermo LCD da 7 pollici 2. DVD/DVB Premere per selezionare la modalità DVD o DVB. 3. UP/PREV In modalità Media play (Riproduzione media) premere per selezionare la traccia precedente. Nell’interfaccia Menu, premere per selezionare la voce precedente. In modalità Media play (Riproduzione media) premere per selezionare la traccia successiva. Nell’interfaccia Menu, premere per selezionare la voce successiva. 11. IMPOSTAZIONE 4.
Veduta laterale 1. Schermo LCD da 7 pollici 12. Presa di entrata AV IN 2. Altoparlante 13. Presa d’uscita DC OUT 3. MUTE 4. UP 14. Interruttore d’accensione OFF/ON 5. LEFT/VOL- 15. DC IN (Presa d’ingresso CC) 6. TFT ON/OFF 16. Presa per le cuffie 7. RIGHT/VOL+ 17. Indicatore di accensione 8. DOWN 9. IMPOSTAZIONE 10&11.
Telecomando Pulsanti del telecomando: 1. Pulsante TFT ON/OFF : premerlo per accedere o spegnere lo schermo TFT. 2. Pulsante DVD/DVB: premerlo per selezionare la modalità DVD o DVB. 3. DISPLAY: mostra le informazioni sullo stato attuale o sul disco. 4. Pulsante MUTE: premerlo per disattivare/attivare il sonoro. 5. Pulsante SUBTITLE: premerlo per selezionare la lingua dei sottotitoli. 6. Pulsanti numerici (0-9, 10+): premerli per inserire i numeri e selezionare la traccia o il canale. 7.
12. ( FAV-) / (FAV+): Sposta il cursore verso sinistra/destra nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Sinistra/Destra. In modalità DVBT, premerlo per accedere all’elenco dei canali preferiti. 13. / : in modalità Media play (Riproduzione media) premerlo per attivare la funzione indietro/avanti rapido. 14. / : in modalità Media play (Riproduzione media), premerlo brevemente per passare alla traccia precedente/successiva. 15.
Collegamenti A. Utilizzo domestico (dispositivo principale) Sul retro del dispositivo è posizionata una staffa. Estraendola è possibile collocare l’apparecchio nella giusta posizione per adoperarlo su una superficie piana. Collegamento alla presa di alimentazione Collegare un’estremità del cavo d’alimentazione alla presa DC IN sul lato del dispositivo e inserire la spina nella presa di alimentazione di rete. Il lettore DVD è pronto per essere impostato.
Card/USB dimensioni max. di memorizzazione: 8GB / 16GB Note: La funzione USB host e lettore di card SD/MMC di questo prodotto non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi USB o card >SD/MMC. B. Utilizzo in auto (dispositivo principale con schermo aggiuntivo) Sul retro del dispositivo principale e dello schermo aggiuntivo sono collocate due staffe per il montaggio. Queste staffe vengono impiegate per assicurare il dispositivo al poggiatesta dell’auto.
Collegamento all’antenna per auto Il dispositivo è dotato di un sintonizzatore DVB-T TV integrato. Installazione dell’antenna sull’auto: fissare l’antenna sul vetro del lunotto posteriore (fig.1). Note: “a causa di possibili problemi di collegamento durante il movimento del veicolo, specialmente a velocità superiori ai 60km/h, non è possibile garantire un perfetto funzionamento della TV”.
MEDIA PLAY (RIPRODUZIONE MEDIA) Il dispositivo supporta la riproduzione di file da disco, USB e scheda. Per selezionare la modalità DVD, premere il pulsante USB/CARD sul dispositivo o sul telecomando. Una volta in modalità DVD, premere USB/CARD sul telecomando e sullo schermo apparirà l’immagine. A seconda che si intenda riprodurre file da un disco, da una scheda o da un dispositivo USB, è necessario selezionare DISC, CARD o SUB.
※ AVANTI/INDIETRO RAPIDO Premere / sul telecomando o / sul dispositivo durante la riproduzione. A ogni pressione del pulsante, la velocità cambia a seconda del disco. Riproduzione normale X2 X4 X8 X20 ※ FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY) Durante la riproduzione, premere OSD sul telecomando per visualizzare sullo schermo le informazioni sul disco in uso. Per esempio (durante la riproduzione di un disco): Premendo OSD sul telecomando le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.
ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 →ZOOM 1/2 →ZOOM 1/3 →ZOOM 1/4→ ZOOM OFF sul telecomando per spostare l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra. In modalità Zoom, premere / , / ※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD Funzione lingua sottotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, la lingua dei sottotitoli cambierà in ordine sequenziale.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA) Quando si apre il menu Setup, apparirà per prima la pagina System Setup: * TV SYSTEM (SISTEMA TV): cambia il sistema TV fra NTSC e PAL. * SCREENSAVER: attiva/disattiva lo screensaver. Se lo screensaver è attivato, entrerà in funzione quando il lettore è in modalità Stop, Open o No Disc, o se un fotogramma rimane fermo per più di 60 sec.; ciò protegge lo schermo da possibili danni.
(tedesco), Spanish (spagnolo), French (francese), Italian (italiano) e Portuguese (portoghese). * per SUBTITLE LANGUAGE (lingua sottotitoli) è possibile scegliere fra: English (inglese), German (tedesco), Spanish (spagnolo), French (francese), Italian (italiano), Portuguese (portoghese) e OFF (spento). * per MENU LANGUAGE (lingua menu) è possibile scegliere fra: English (inglese), German (tedesco), Spanish (spagnolo), French (francese), Italian (italiano) e Portuguese (portoghese).
Scegliendo FULL, il valore del picco del segnale audio sarà al minimo, mentre con OFF al massimo. * DUAL MONO: scegliere fra STEREO, MONO L, MONO R e MIX MONO. FUNZIONAMENTO USB/SCHEDA Selezionando la modalità USB o CARD (SCHEDA DI MEMORIA), il funzionamento sarà uguale a quello DISC. Per esempio, entrando in questa modalità apparirà l’immagine seguente. Qui è possibile scegliere il supporto da riprodurre: audio/foto/video/E-book.
2. Il menu principale Premere il pulsante “SETUP” per accedere al menu principale. Premere nuovamente SETUP o RETURN per uscire dal menu. In questo menu è possibile selezionare e configurare quattro voci: Channel Guide (Guida canali), System Config (Configurazione sistema), Installation (Installazione) e Game (Giochi). 2.1 Channel Guide (Guida canali) 2.1.1 TV Channels (Canali TV) Selezionare questa voce e premere ENTER od OK per accedere al menu.
funzione corrispondente. Premere TV/RADIO per spostarsi fra i canali TV e quelli radio. Nota: in mancanza di canali non sarà possibile accedere al menu. 2.1.4 Channels Class (Classificazione dei canali) Per cambiare il nome di un canale, selezionare il canale e premere ENTER od OK. Utilizzare per selezionare un carattere e / / per cambiarlo. Premere ENTER per confermare il nome immesso.
2.2.1 TV Setting (Impostazioni TV) * TV SYSTEM (SISTEMA TV): cambia il sistema TV fra NTSC, PAL e AUTO. * TV TYPE (TIPO TV): cambia il tipo di TV fra 4:3 PS, 4:3 LB e 16:9 2.2.2 Video Setting (Impostazione video) Selezionare questa voce e premere ENTER per accedere al menu. È possibile utilizzare / per selezionare e Brightness (luminosità), Contrast (contrasto), HUE (tonalità) e Saturation (saturazione) e / per regolare i valori; premere quindi ENTER per confermare. 2.2.
2.2.5 Time Setting (Impostazione ora) Utilizzare / per selezionare un punto e / per cambiare le impostazioni; premere quindi ENTER per confermare. 2.2.6 System Info (Informazioni sul sistema) Questa schermata mostra: Update date (data di aggiornamento), Tuner information (informazioni sul sintonizzatore), Firmware version (versione del firmware) e Model version (versione del modello). Vedere figura precedente. 2.3 Installazione 2.3.
2.3.2 Manual Scan (Scansione manuale) La scansione o la ricerca di un canale può essere eseguita impostando le seguenti voci: Country (paese), type of search (tipo di ricerca), Start with channel (canale d’inizio), Start with frequency… (frequenza d’inizio...), Finish with frequency… (frequenza di fine...) e Wide band (banda larga). Se il tipo di ricerca scelto è Single channel (singolo canale), sarà possibile impostare Country (paese) e Start channel (canale d’inizio).
3. Guida elettronica ai programmi (EPG) Premere EPG sul telecomando per accedere alla pagina dell’EPG e conoscere maggiori informazioni sul canale in uso. Vedere figura successiva. 4. Televideo Premere TITLE/TTX sul telecomando per accedere alla pagina del televideo. Alcune emittenti locali non forniscono questo tipo di servizio; in questo caso apparirà il messaggio “No teletext information!”. 5.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DVD Il dispositivo non si accende. Controllare che l’alimentatore CA sia collegato correttamente. Accendere il dispositivo premendo il pulsante d’accensione. Assenza di suoni Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente. Assicurarsi che sul disco sia presente la traccia audio. Controllare il volume. Nessuna funzione principale Spegnere l’unità e poi riaccenderla. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione e dalle batterie e ricollegarlo.
SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche Alimentazione DC 9V 2A Alimentatore Entrata: CA 100-240 V~ 50 Hz CC 9 V 2 A max Consumo elettrico ≦ 18 W Sistema del segnale DVD NTSC/PAL Sistema del segnale TV Conformità DVB-T, MPEG-2, ETSI EN 300 744 DVB-T Modalità Audio Destra, sinistra, stereo Lingua OSD Inglese, francese, tedesco, italiano Uscita video 1±0,2 V rms 1kHZ 0dB), mini jack da 3,5 mm *1 Uscita audio 0,3 V+/- 1,2 Vrms 1kHZOdB), mini jack da 3,5 mm *1 (audio) mini jack da 3,5 mm stere
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten.
geben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, sollten Sie möglichst die Originalverpackung nutzen. Erkennbar nicht transportsicher verpackte Geräte können wir leider nicht annehmen. Mit dem Retourenaufkleber ist die Einsendung für Sie kostenlos. Die Kosten für die Rücklieferung des Gerätes übernehmen wir für Sie. 7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis.
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten.
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück. Für den Transport und die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pauschale in Rechnung stellen. 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8.
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spass mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten.
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück. Für den Transport und die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pauschale in Rechnung stellen. 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8.
Garantie du fabricant nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque et espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. La fabrication de ce type d’appareils est un processus complexe que nous complétons par des contrôles qualité continus – une démarche qui nous permet de garantir la qualité de nos produits. Dans le cas d’une réclamation justifiée, nous proposons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat – garantie couvrant les défauts techniques, aux conditions suivantes : 1.
pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alors à votre charge. 7. Les pièces remplacées seront conservées par notre centre de services et détruites à son entière discrétion. 8. La garantie sera nulle si l’appareil est ouvert et/ou modifié par une tierce personne que nous n’avons pas explicitement autorisée ou par vous-même. 9.
Garanzia del produttore La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri moderni apparecchi e Le auguriamo un piacevole utilizzo di questo prodotto. La produzione di tali apparecchi è un processo complesso, sottoposto a costanti controlli qualitativi. Per questo possiamo garantire che i nostri prodotti sono conformi a elevati standard di qualità.
sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo, l’apparecchio verrà restituito al mittente. Inoltre, verrà richiesto il pagamento di una tariffa fissa per il trasporto e il preventivo. 7. I componenti sostituite rimarranno presso il nostro centro assistenza e verranno distrutte a nostra discrezione. 8.
Product of : Schmid Electronics GmbH D-66780 Rehlingen-Siersburg Germany www.seg-tv.