Sistema SoundBar de sonido envolvente de alta definición Enceinte acoustique ambiophonique à haute definition SB201C USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR En Read the User Manual carefully before using the SoundBar and keep it for further reference. Es Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de utilizar el “SoundBar” y consérvelo para referencia posterior.
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
CONTENTS CONTENTS 2 Precautions 3 Preparations Unpacking the SoundBar Front View / Controls / Rear View Wall Mounting Remote Control 4 Connecting the SoundBar 8 Operating the SoundBar 10 Troubleshooting 11 Specifications 12 FCC 13 Warranty 14 English Important Safety Instructions 1 SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within this unit. • All the safety and operating instructions should be read before operating this product and retained for further reference.
PRECAUTIONS PRECAUTIONS Security Location • Place this product on dry stable surface away from heat and damp and where it is unlikely to fall or be knocked over. • Never put this product in direct sunlight or near heat sources. • There are two rubber pads on the back of the SoundBar. These are provided to ensure these is space behind the SoundBar for the rear-mounted acoustic ports to operate correctly. Do not remove the rubber pads.
PREPARATIONS PREPARATIONS Unpacking the SoundBar English • Carefully unpack the unit. If it is damaged, please return it to the stores you purchased for replacement. Remember to take your purchase receipt with you. • Retain the user manual. If you pass the unit onto a third part, make sure to include this manual. • We suggest you retain the packaging. If you dispose of it, do so having regard to any recycling regulations in your area.
PREPARATIONS Front View / Controls 1 2 3 4 English 5 1. Switch the SoundBar on or to standby. 2. SOURCE Select the audio source between LINE / COAXIAL. 3. MODE Select the sound mode among Movie / Music / News / Games. 4. VOL+ / Increase or decrease the volume. 5. Mode Indicators Lights up correspondingly when you cycle among MOVIE / MUSIC / NEWS / GAMES sound modes. 6. Source Indicators Lights up correspondingly when you cycle between COAX / LINE input sources. 6 7.
PREPARATIONS Rear View Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to t he f ollowing t wo c onditions: (1) t his device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received i ncluding i nterference that m ay c ause undesired operation. English MADE IN CHINA Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W This device complies with part 15 of the FCC rules.
PREPARATIONS Remote Control The first time you operate the remote control, please pull out the safety strip to activate the battery. 1 2 3 English 4 5 1. Open the battery compartment. 2. Insert one CR2025 battery, with the polarity (+/-) as indicated. 1. 2. Switch the SoundBar on or to standby. Mute and restore the volume. 3. VOLUME +/Adjust the volume. 4. Sound Mode Buttons 3. Close the battery compartment.
CONNECTING THE SOUNDBAR CONNECTING THE SOUNDBAR The SoundBar is supplied with a three-way audio cable. It is adapted to connect both digital and stereo analog input sources. Gently split the cable with the black plugs from the cables with red/white plugs. English The black cable can be used for digital source, the red/white cables for analog source.
CONNECTING THE SOUNDBAR Connect audio through analog audio cables Basic Quality Audio Connect the LINE socket on the SoundBar to the Audio socket on the device using analog cables. English Red plug White plug Connect to the Analog Audio out Note: Photos shown Red & White Analog Cables connection only. Connect Power to the SoundBar Connect the provided AC adapter to the DC-IN socket on the SoundBar and the other end to the wall outlet. 9 SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
OPERATING THE SOUNDBAR OPERATING THE SOUNDBAR Before using the SoundBar to play audio from connected devices, please make the necessary connections described in this user manual and switch the SoundBar to the correct source for other devices. English Switching the SoundBar On or to Standby Press the button on the SoundBar or the the SoundBar on or to standby. button on the remote control to switch • The LED display will show the selected source, volume, the sound mode etc.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM No power Buzzing or Humming English No sound from SoundBar REMEDY • Make sure AC power cord is securely connected to an AC socket. • Press the Power button on the remote control or on the SoundBar. • Connect the correct audio cable from the SoundBar to the TV or other devices. • Select the correct audio input source. • Make sure that the SoundBar is not muted. Press VOL +/- to restore the sound.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Speakers English Frequency Response Audio Amplifier Sound Pressure Level Supported Sampling Frequencies Supported Linear PCM Bit Depths SPDIF Sample Range Supported Audio Engine Input sensitivity (mV) Inputs Power Input Voltage Dimensions Net Weight Gross Weight Storage Temperature Operating Temperature 2 x 2.5” full range 2 x 2.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW THE FCC WANTS YOU TO KNOW This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. English This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
SEIKI AV PRODUCT’s LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER Audio and Video Products (the “Product”) This Product (including any accessories included in the original packaging) as supplied and distributed in new condition, is warranted by SEIKI DIGITAL INC. (SEIKI) to the original consumer purchaser against defects in material and workmanship (“Warranty”) as follows: English 1. 2. 3.
CONTENTIDOS CONTENIDOS 16 Precauciones 17 Preparaciones Desempacando el SoundBar Vista Frontal/ Controles/Vista Posterior Montaje en Pared Control Remoto 18 Conectando el SoundBar 22 Operando el SoundBar 24 Solución de Problemas 25 Especificaciones FCC 26 27 Garantía 28 Español Información Importante de Seguriddad 15 SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña esta unidad. Español Este símbolo indica que la presencia alto voltaje constituye un riesgo de choque eléctrico dentro de la unidad. • Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser leídas antes de operar este producto y debe ser retenida para futuras referencias.
PRECAUCIONES PRECAUCIONES Seguridad • Antes de la operación, verificar si el voltaje de este producto está en línea con el voltaje local. • Sostener el enchufe para desconectarlo de los tomacorrientes. No halar el cable de energía. • Desconectar el enchufe tan pronto como un líquido o un objeto ingrese a este producto. Descontinuar el uso de este producto hasta que haya sido probado y verificado por un técnico calificado.
PREPARACIONES PREPARACIONES Desempacando el SoundBar • Desempaque cuidadosamente la unidad. Si esto está dañado, por favor regrese a las tiendas donde usted lo compró para reemplazo. Recuerde llevar el recibo de compra con usted. • Guarde el manual del usuario. Si usted pasa esta unidad a una tercera parte, asegurarse de incluir este manual. Español • Le sugerimos que guarde el empaque. Si usted lo desecha, hágalo teniendo en cuenta las regulaciones de reciclaje en su área.
PREPARACIONES Vista Frontal / Controles 1 2 3 4 Español 5 1. Coloca el SoundBar en encendido o reposo. 2. SOURCE Selecciona la fuente de audio entre LINE /COAXIAL. 3. MODE Selecciona el modo de sonido entre MOVIE/MUSIC/NEWS/GAMES. 4. VOL+ / Aumenta o disminuye el volumen. 5. Indicadores de Modo La luz se prende de forma acorde cuando usted recorre el ciclo de modos de sonido de MOVIE/MUSIC/NEWS/ GAMES. 6.
PREPARACIONES Vista Posterior Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to t he f ollowing t wo c onditions: (1) t his device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received i ncluding i nterference that m ay c ause undesired operation. MADE IN CHINA Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W Español This device complies with part 15 of the FCC rules.
PREPARACIONES Control Remoto La primera vez que usted opere el control remoto, por favor hale la tira de seguridad para activar la batería. 1 2 3 4 2. Insertar una batería CR2025, con la polaridad (+/-) como se indica. Español 5 1. Abrir el compartimento de la batería. 1. 2. Enciende o pone en reposo al SoundBar. Pone en mudo o restablece el sonido. 3. VOLUME +/Ajusta el volumen. 4. Botones de Modo de Sonido 3. Cerrar el compartimento de la batería.
CONECTANDO EL SOUNDBAR CONECTANDO EL SOUNDBAR El SoundBar se suministra con un cable de audio de tres vías. Se adapta para conectarlo tanto a fuentes de entrada digitales y estéreo analógicas. Separe con cuidado el cable con las clavijas negras de los cables con las clavijas rojo/blanco. Español El cable negro se puede utilizar para una fuente digital, los cables rojo/blanco para una fuente analógica. Cable de Audio RCA de Tres Vías Conectar el audio a través de los cables digitales de audio.
CONECTANDO EL SOUNDBAR Conectar el Audio a través Cables Análogos de Audio Calidad de Audio Básica Conectar el enchufe LINE en el SoundBar al enchufe de Audio en el dispositivo que usa el cable análogo. Español Clavija Roja Clavija Blanca Conecte a la salida de Audio Analógica Nota: Las fotos mostradas presentan únicamente la conexión de los Cables Analógicos Rojo y Blanco.
OPERANDO EL SOUNDBAR OPERANDO EL SOUNDBAR Antes de usar el SoundBar para tocar audio desde los dispositivos conectados, por favor hacer las conexiones necesarias descritas en este manual del usuario y colocar el SoundBar a las fuentes correctas para los otros dispositivos. Encendiendo el SoundBar o Dejándolo en Reposo Presionar el botón en el SoundBar o el botón en el control remoto para encender el SoundBar o para ponerlo en reposo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA No hay energía No hay sonido del SoundBar Español Zumbando o Silbando REMEDIO • Asegurarse que el cable de energía AC está conectado a un enchufe AC. • Presionar el Botón de Energía en el control remoto o en el SoundBar. • Conectar correctamente el cable de audio del SoundBar al Tv u otros dispositivos. • Seleccionar la fuente correcta de entrada de audio. • Asegurarse que el SoundBar no esté en mudo. Presionar VOL+/- para restaurar el sonido.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Parlantes Frecuencia de Respuesta Español Amplificador de Audio Nivel de Presión de Sonido Frecuencias de Muestreo Soportadas Profundidades de Bit PCM Linear Soportadas Muestra de Rango SPDIF Máquina de Audio Soportada Sensibilidad de Entrada (mV) Entradas Entrada de Energía Voltaje Dimensiones Peso Neto Peso Bruto Temperatura de Almacenamiento Temperatura de Operación 2 x 2.5” rango máximo 2 x 2.
NOTAS DEL FCC NOTAS DEL FCC Se ha probado este equipo y se encontró que cumple con los límites para la Clase B de dispositivos digitales, conforme a la Parte 15 de la Normas FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar la protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE SEIKI AV APLICABLE AL CONSUMIDOR ORIGINAL Productos de audio y vídeo (el “Producto”) Este producto (incluyendo todos los accesorios que son incluidos en el embalaje original), suministrado y distribuido como nuevo, tiene la garantía de SEIKI Digital INC. (SEIKI), válida para el comprador original) cubriendo defectos de materiales y mano de obra (“Garantía”) de la siguiente manera: 1. Español 2. 3.
TABLE DE MATIÈRES TABLE DE MATIÈRES 30 Précautions 31 Preparatifs Désemballage du Soundbar Vue Avant/ Commandes/Vue Arrière Montage Mural Télécommande 32 Connexion du Soundbar 36 Utilisation du Soundbar 38 Diagnostic Des Anomalies 39 Spécifications 40 FCC 41 Garantie 42 Francés Consigne de Sécurité Importante 29 SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole indique qu’il existe d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien dans la documentation accompagnant le présent dispositif. Francés Ce symbole indique qu’il existe une tension électrique inappropriée exposant l’utilisateur à un risque d’électrocution dans le présent dispositif.
PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS Sécurité • Avant l’utilisation, s’assurer que la tension de l’appareil correspond à la tension de la zone. • Tenir la fiche pour la débrancher de la sortie du secteur. Ne pas tirer le cordon d’alimentation. • Débrancher la fiche dès qu’un liquide ou des objets pénètrent dans l’appareil. Arrêter d’utiliser l’appareil jusqu’à ce qu'il soit testé et vérifié par un technicien d’entretien qualifié.
PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS Désemballage du Soundbar • Désemballer le dispositif avec soin. S’il est endommagé, le retourner pour remplacement au magasin où il a été acheté. N’oubliez pas d'y présenter votre reçu d’achat. • Conserver le manuel d’utilisation. Si vous remettez le dispositif à un tiers, tâchez d’y inclure le manuel. • Nous vous conseillons de conserver l’emballage. Si vous désirez le jeter, faites-le en tenant compte de la règlementation relative au recyclage en vigueur dans votre localité.
PRÉPARATIFS Vue Avant/Commandes 1 2 3 1. Mettez le SoundBar en mode Activé ou En Attente. 2. SOURCE Sélectionner comme source audio le mode LINE ou COAXIAL. 3. MODE Choisir comme mode de son Movie ou Music ou News ou Games. 4. VOL+ / Hausser ou baisser le volume. 5. Indicateurs de mode S’éclaire conformément au mode audio sélectionné: MOVIE/MUSIC/NEWS/ GAMES. 6. Indicateurs de source S’éclaire conformément à la source d’entrée sélectionnée: COAX/LINE. 6 7.
PRÉPARATIFS Vue Arrière Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to t he f ollowing t wo c onditions: (1) t his device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received i ncluding i nterference that m ay c ause undesired operation. MADE IN CHINA Model: SB201C Input Power: 15V 2.4A 36W This device complies with part 15 of the FCC rules.
PRÉPARATIFS Télécommande Veuillez tirer la bande de sécurité pour activer la pile lors de la première utilisation de la télécommande. 1 2 3 4 5 1. Ouvrir le compartiment de la pile. Francés 2. Introduire une pile de CC 2025 avec la polarité (+/-) comme indiqué. 1. 2. Mettez le SoundBar en mode Activé ou En Attente. Activer le mode muet et restituer le volume. 3. VOLUME +/Ajuster le volume. 4. Boutons de mode de son 3. Fermer le compartiment de la pile.
CONNEXION DU SOUNDBAR CONNEXION DU SOUNDBAR Le système SoundBar est livré avec un câble audio/vidéo et est adapté à la connexion des sources numériques et analogiques. Séparez lentement le câble avec des fiches noires des câbles aux fiches rouges/ blanches. Le câble noir peut être utilisé pour la source numérique, et les câbles rouge et blanc pour la source analogique.
CONNEXION DU SOUNDBAR Connecter l’audio à travers les câbles audio analogues Son audio de qualité fondamentale Connecter la prise LINE du SoundBar à la prise Audio de l’appareil à l’aide d’un câble analogue. Fiche rouge Fiche blanche Francés Connecter à la sortie audio analogique Remarque: Illustrations représentant la connexion des câbles coaxiaux rouge et blanc uniquement.
UTILISATION DU SOUNDBAR UTILISATION DU SOUNDBAR Avant d’utiliser le SoundBar pour jouer des sons audio à partir des dispositifs connectés, veuillez effectuer les branchements nécessaires décrits dans le présent manuel et branchez le SoundBar à la source appropriée sur les autres appareils. Mise du SoundBar en mode Activé ou En Attente Appuyer sur le bouton du SoundBar ou sur le bouton pour mettre le SoundBar en mode Activé ou En Attente.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES DIAGNOSTIC DES ANOMALIES PROBLEME Pas d’énergie Pas de son en provenance du SoundBar Bourdonnement ou ronronnement RESOLUTION • S’assurer que le cordon d’alimentation CA est correctement connecté à une prise CA. • Appuyer sur le bouton Power à partir de la télécommande ou sur le SoundBar. • Connecter le câble audio approprié entre le SoundBar et la télévision (ou autres appareils). • Sélectionner la source d’entrée audio appropriée.
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Haut-parleurs Réponse de fréquence Amplificateur audio Niveau de pression acoustique Fréquences d’échantillonnage Profondeurs linéaires appuyées du PCM en Bit Plage d’échantillonnage du SPDIF Francés Moteur audio appuyé Sensitivité d'entrée (mV) Entrées Entrée d’énergie Tension Dimensions Poids net Poids brut Température de stockage Température de fonctionnement 2 x 2,5” plage complète 2 x 2,5” Woofer Plage complète : 200 Hz – 20 kHz (+/- 3dB) Woofer : 60 Hz – 10 kHz (+/- 3
DÉCLARATION FCC DÉCLARATION FCC Le présent équipement a été soumis à des essais, de manière à établir sa conformité avec les limites afférentes à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règlements du FCC. Ces limites sont prévues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle.
GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT ORIGINAL DES PRODUITS SEIKI AV Produits Audio et Vidéo (“ le Produit “) Ce Produit (incluant n’importe quels accessoires inclus dans l’emballage original) comme fourni et distribué dans la nouvelle condition, est garanti par SEIKI DIGITAL INC. (SEIKI) à l’acheteur original contre des défauts dans le matériel et la fabrication (“Garantie”) comme suit : 1. 2. 3.
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.
Service Hotline / Servicio de Línea Telefónica / Service d’assistance téléphonique: 1-855-MY-SEIKI (1-855-697-3454) www.SEIKIDIGITAL.com © 2012 Seiki Digital Inc. All rights reserved. SEIKI_Soundbar UG-English Original_v2.