Watch manual

34
35
Français/Italiano
Français/Italiano
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
1
Réglez à la date
du jour
précédent.
Tournez les
aiguilles jusqu’à
ce qu’appa-
raisse la date
souhaitée.
2
Réglez les
aiguilles à
l’heure
souhaitée.
3
Repoussez
complètement
la couronne.
4
1
Visualizzare la
data del giorno
precedente quello
che si desidera
predisporre.
Far ruotare le
lancette sino a
quando compare
la data
desiderata.
2
Portare le
lancette sull’ora
desiderata.
3
Rispingere la
corona completa-
mente in dentro
nella sua posizione
normale.
4
REMARQUES SUR LA SOURCE D’ALIMENTATION
NOTA SULL’ALIMENTAZIONE
Cette montre est équipée d’une pile rechargeable. A la différence des montres à pile
conventionnelles, un remplacement de la pile n’est donc pas requis.
La pile solaire est une source d’énergie qui exerce moins d’effets néfastes sur
l’environnement que les piles traditionnelles.
L’orologio è dotato di una batteria ricaricabile. A differenza, quindi, degli orologi alimentati
con batterie di tipo convenzionale, questo orologio non richiede la sostituzione della batteria.
A differenza delle batterie di tipo convenzionale, la cellula solare è una sorgente di energia
molto pulita, senza effetti negativi sull’ambiente naturale.
1
3
2
4
a b c
2