SOMMAIRE Page I En ce qui concerne l’entretien de votre montre, veuillez vous reporter à ”POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livre de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint. FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES................................................................................... 80 AFFICHAGE ET BOUTONS........................................................................... 81 COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT........................................................
CAL. 7T84 Français CARACTÉRISTIQUES 80 n Mode HEURE L’heure est affichée par les aiguilles des heures, des minutes et une petite trotteuse. n Mode MINUTERIE de RÉGATE La minuterie Régate combine les fonctions d’un compte à rebours et d’un chronographe qui entre automatiquement en service quand le compte à rebours est achevé. Cette fonction est particulièrement pratique pour les courses de yachts. Des durées préréglées à 5, 6 et 10 minutes sont disponibles.
AFFICHAGE ET BOUTONS Aiguille centrale Voyant de mode Aiguille des minutes 3 MODE SELECT LOC TIME 5 LM 0 1 Petite trotteuse * 6 9 8 5 2 5 10 11 15 a 6 7 Petite montre b B c a: Position normale b: Premier déclic: sélection de mode c: Second déclic: réglage de l’heure, ajustement de position des aiguilles Français 0 * COURONNE 4 12 13 A 2 0TMRCHR A 61 14 Aiguille des heures 1 15 Certains modèles ont une couronne de type à vis d’arrêt.
COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT u Certains modèles sont munis d’un mécanisme à vis d’arrêt, destiné à immobiliser la couronne lorsqu’elle n’ est pas utilisée. u Le vissage de la couronne contribuera à éviter les erreurs de fonctionnement et il améliorera l’étanchéité de la montre. u Il est nécessaire de desserrer la couronne de type à vis d’arrêt avant de l’utiliser. Après avoir utilisé la couronne, prenez soin de l’immobiliser à nouveau par sa vis d’arrêt.
COURONNE À MOLETTE D’ENTRAÎNEMENT u Certains modèles ont une couronne, pourvue d’une structure spéciale illustrée ci-dessous. Reportez-vous aux explications suivantes lorsque vous utilisez ce type de couronne car son fonctionnement est différent de celui d’une couronne ordinaire. Position normale Position du premier déclic Position du second déclic Français Couronne B A B A Molette d’entraînement Pour retirer la couronne, tirez d’abord sur la portion A (couronne).
CHANGEMENT DE MODE Voyant de mode A COURONNE Retirez au premier déclic. 5 TIME Français LOC 84 LM 0TMRCHR A 61 A COURONNE Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode souhaité. Lorsque le mode souhaité a été sélectionné, repoussez à sa position normale.
A chaque pression sur le bouton A, le voyant de mode tourne dans l’ordre suivant pour indiquer le mode sélectionné. 5 5 TIME TIME 5 TIME 5 TIME TIME TIME 5 TIME Français LOC Mode CHRONOGRAPHE LM LOC Mode ALARME 0TMRCHR A 61 0TMRCHR A 61 LM 5 LOC LOC LOC LOC Mode HEURE LOCALE 0TMRCHR A 61 LM LM TIME 0TMRCHR A 61 Quand le mode passe de HEURE LOCALE au mode HEURE, le voyant de mode tourne dans le sens antihoraire.
MODE HEURE l Les démarches de réglage concernent l’ajustement des aiguilles de la montre principale et de la petite montre à l’heure actuelle. l Les aiguilles doivent être alignées correctement à la position 0 (position initiale) avant de commencer à ajuster l’heure. Si elles n’y sont pas correctement alignées, il est indispensable de corriger leur alignement avant de procéder au réglage de l’heure. A cet ef fet, reportez-vous à RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES.
Aiguille des heures Aiguille des minutes COURONNE * 5 LM 0TMRCHR A 61 MODE SELECT LOC TIME Tournez pour ajuster l’heure sur la montre principale. * B Petite montre Appuyez pour régler l’heure de la petite montre. A chaque pression sur le bouton B, les aiguilles de la petite montre avancent d’une minute. Une pression maintenue sur le bouton B fait avancer rapidement les aiguilles de la petite montre. Français B La d ate c h a n g e à mi nu it.
l Réglage de la date u Le réglage de la date doit être effectué après avoir ajusté l’heure correctement. u Un ajustement manuel de la date est requis le premier jour qui suit un mois de moins de 31 jours, à savoir après février, avril, juin, septembre et novembre. Français COURONNE Retirez au premier déclic. COURONNE Tournez dans le sens horaire pour ajuster la date.
MODE MINUTERIE DE RÉGATE u La minuterie Régate combine les fonctions d’un compte à rebours et d’un chronographe qui entre automatiquement en service quand le compte à rebours est achevé. Cette fonction est particulièrement pratique pour les courses de yachts. l Fonctionnement de la minuterie régate • • • • Français • Trois modes sont préréglés pour la minuterie Regate : Minuterie de 5 minutes, 6 minutes et 10 minutes.
• L’illustration ci-dessous indique le fonctionnement de la minuterie de régate en prenant celle programmée à 5 minutes comme exemple. Mise en marche de minuterie de régate Le chronographe commence automatiquement quand (bouton A) la mintuerie achève le compte à rebours. Fonctionnement de minuterie de régate 5’00” Minuterie régate Durée écoulée Français * 90 * * Chronographe Après 12 heures, le chronographe s’arrête automatiquement.
l Utilisation de la minuterie de régate COURONNE Retirez au premier déclic. A A LM 3 LOC TIME 5 14 0TMRCHR A 61 2 4 12 13 Marche/Arrêt 1 15 Appuyez de sorte que le voyant de mode indique la minuterie de régate souhaitée. 11 5 COURONNE Repoussez à sa position normale. 8 7 B Remise en marche A Appuyez pour activer la minuterie de régate. * * Pendant une régate, déclenchez la minuterie de régate en même temps que le signal d’avertissement.
l Lecture de la mesure de la minuterie de régate u L’aiguille centrale indique les minutes restantes, tandis que la longue aiguille de la petite montre indique les secondes restantes. Quand la durée restante est inférieure à 60 secondes, l’aiguille centrale commence le compte à rebours par incrément d’une seconde. Exemple: Affichage quand la durée restante est de 4 minutes et 35 secondes lors d’une mesure par minuterie de réglage de 5 minutes.
l Fonction de relais automatique du chronographe u Lorsque s’achève le compte à rebours de la minuterie de régate, la mesure passe automatiquement au chronographe. u Le chronographe peut mesurer jusqu’à 12 heures en incréments de 1 seconde. Au-delà de 12 heures, le chronographe s’arrête automatiquement. u La durée mesurée est indiquée par l’aiguille centrale et par les aiguilles des heures et des minutes de la petite montre. u La mesure du temps intermédiaire est possible.
FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE B R.A.Z. A Aiguille de 1/5e seconde du CHRONO B ARRÊT A ARRÊT B R.A.Z. B A 94 A B B R.A.Z. TEMPS ARRIVÉE 2E TEMPS D’ ARRIVÉE CONCURRENT D’ ARRIVÉE 1er CONCURRENT e 2 CONCURRENT MARCHE 6 9 8 7 Aiguille des heures du CHRONO * La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le bouton B.
l Fonction de réglage de redépart Français u Le mode Minuterie de régate possède une fonction de réglage de redépart. Elle vous permet de relancer correctement et facilement la mesure après une interruption au cours d’un chronométrage. Cette fonction s’avère pratique quand vous devez reprendre le départ par suite d’un départ prématuré dans une régate.
Exemple: Quand la fonction de réglage de redépar t est activée pendant le chronométrage, après la fin du compte à rebours de la minuterie de régate de 5 minutes, et que 4 minutes se sont écoulées depuis ce moment.
u Lors d’une régate réelle, la fonction de réglage de redépart peut être utilisée comme suit lors des mesures par minuterie de régate de 5 minutes: < Exemple d’emploi de la fonction de réglage de redépart pendant une régate quand la durée entre le signal d’avertissement et le signal de départ est fixée à 5 minutes, et que la durée entre le signal de départ et le signal de redépart est fixée à 10 minutes > Démarches de course Signal d’avertissement Signal de départ Signal rappel général <4 minutes après dépa
MODE MINUTERIE u La minuterie peut être programmée pour une durée maximale de 15 minutes en incréments de 1 minute. u La durée restante est indiquée par l’aiguille centrale et les deux aiguilles de la petite montre qui tournent dans le sens antihoraire pendant le compte à rebours de la minuterie. u Quand le compte à rebours de la minuterie est terminé, un bip retentit pour signaler que la durée est écoulée. 3 LOC TIME 5 14 0TMRCHR A 61 5 0 1 98 8 Retirez au premier déclic.
Example: Affichage du mode minuterie quand la minuterie est programmée pour 4 minutes. 1 12 13 3 4 5 11 0 1 6 9 * 8 * S i vous ap puyez une nouvelle fois sur le bouton B après que la durée de la minuterie a été réglée à 15 minutes, la durée repasse à 1 minute. La d u ré e d e mi nute ri e p ro g ra m mé e s e ra mémorisée, même si le mode MINUTERIE est changé à un autre. 7 La méthode de fonctionnement de la minuterie est la même que celle de la minuterie de régate.
MODE CHRONOGRAPHE u Le chronographe peut mesurer jusqu’à 12 heures en incréments de 1/5e de seconde. Au-delà de 12 heures, le chronographe s’arrête automatiquement. u La durée mesurée est affichée par l’aiguille centrale et les deux aiguilles de la petite montre. u La mesure du temps intermédiaire est possible. Français l Réinitialisation du chronographe 100 Pendant le déplacement des aiguilles du CHRONOGRAPHE 1. Appuyez sur le bouton A pour arrêter le chronographe. 2.
FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE B R.A.Z. A A Aiguille de 1/5e seconde du CHRONO B ARRÊT 6 9 8 7 Aiguille des heures du CHRONO * La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le bouton B. Français B R.A.Z. 4 A ARRÊT 3 B LIBÉRATION TEMPS TEMPS INTERMÉDIAIRE INTERMÉDIAIRE 0 1 B A MARCHE 1 15 11 REMISE EN R.A.Z.
Français MODE ALARME • L’alarme unique se programme en mode HEURE. • L’alarme unique retentit seulement une fois au moment programmé, puis elle est automatiquement désactivée. • Le moment de l’alarme peut se programmer en incréments d’une minute dans les 12 heures à compter de l’heure actuelle • L’alarme régulière peut se programmer pour retentir chaque jour à un moment souhaité. • L’alarme régulière se programme en mode ALARME.
l Utilisation de l’alarme unique u L’alarme unique est utilisée en mode HEURE. u L’alarme unique peut être programmée à un moment dans les 12 heures à compter de l’heure actuelle. COURONNE A 5 A LOC TIME LM 0TMRCHR A 61 Retirez au premier déclic. Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode HEURE. COURONNE Repoussez à sa position normale. * Les deux aiguilles de la petite montre indiquent le moment programmé pour l’alarme unique.
l Arrêt manuel de l’alarme unique quand elle retentit L’alarme unique retentit pendant 20 secondes au moment programmé. Pour l’arrêter manuellement pendant qu’elle retentit, appuyez sur le bouton A ou B, * L ’alarme unique est automatiquement annulée après avoir retenti une fois au moment programmé. Français l Changement ou annulation de l’alarme unique 104 Appuyez sur le bouton B pour changer le réglage de l’alarme unique. Une pression maintenue sur le bouton B fait avancer rapidement la durée.
l Alarme régulière u L’alarme régulière s’emploie en mode ALARME. u L’alarme régulière peut être programmée en cycle de 12 heures. A LOC 5 TIME LM 0TMRCHR A 61 COURONNE Retirez au premier déclic. Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode ALARME. B Appuyez pour faire en sorte que la petite montre indique le moment souhaité pour l’alarme régulière. B * * Les deux aiguilles de la petite montre indiquent le moment programmé pour l ’alarme régulière.
l Arrêt manuel de l’alarme régulière quand elle retentit L’alarme régulière retentit pendant 20 secondes au moment programmé. Pour l’arrêter manuellement pendant qu’elle retentit, appuyez sur le bouton A ou B, l Fonction de démonstration sonore (Vérification du son d’alarme) A 5 TIME Français LOC 106 LM 0TMRCHR A 61 COURONNE Retirez au premier déclic. A Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode ALARME. COURONNE Repoussez à sa position normale.
MODE HEURE LOCALE u Vous pouvez régler la petite montre pour qu’elle indique l’heure d’un autre fuseau. u L’heure de deux fuseaux différents peut être simultanément affichée en faisant appel à la montre principale et à la petite montre. l Réglage de l’heure locale A COURONNE Retirez au premier déclic. LOC TIME 5 LM 0TMRCHR A 61 A Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode HEURE LOCALE. B Appuyez pour ajuster l’heure locale.
COURONNE Repoussez à sa position normale. 5 TIME LOC Français LM 0TMRCHR A 61 REMPLACEMENT DE LA PILE La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 3 ans. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le fonctionnement et les performances de la montre il se peut que son autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible pour éviter des erreurs.
l Indicateur de la charge de la pile Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trot teuse se déplace à intervalle de deux secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Dans ce cas, faites remplacer la pile par une neuve dans les meilleurs délais. * La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
DÉMARCHES NÉCESSAIRES APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE Après avoir remplacé la pile par une neuve, ou quand un af fichage anormal apparaît, effectuez les démarches suivantes pour réinitialiser le circuit intégré. La montre reprendra alors son fonctionnement normal. l RÉINITIALISATION DU CIRCUIT INTÉGRÉ Français 1. Retirez la couronne de remontoir au second déclic. 2. Appuyez simultanément sur les boutons A et B. 3.
RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES (indicateur de mode, aiguille centrale, aiguilles de la petite montre) u Le réglage de la position des aiguilles est une démarche requise lorsque les aiguilles ne sont plus correctement alignées pour utiliser les fonction CHRONOGRAPHE ou MINUTERIE, après un remplacement de la pile ou après une réinitialisation du circuit intégré incorporé. Par exemple, quand les aiguilles ne pointent pas vers la position 0, même après une réinitialisation du chronographe.
A A Main t enez la pr e s sion p endan t 5 secondes environ. Les aiguilles de la petite montre commencent à se déplacer. B Appuyez pour régler les aiguilles de la petite montre à 12 heures, c’est-à-dire la position initiale des aiguilles de la petite montre. Continuez d’appuyez pour faire avancer rapidement les aiguilles. A Appuyez pour faire tourner l’aiguille centrale d’un tour complet. B Appuyez pour régler l’aiguille centrale à la position 0.
0TMRCHR 5 MODE SELECT LOC TIME A A Appuyez pour faire tourner le voyant de mode d’un tour complet. LM 61 A B B Appuyez de sorte que le voyant de mode indique le mode HEURE, c’est-à-dire la position initiale du voyant de mode. Continuez d’appuyez pour faire avancer rapidement le voyant. * MODE SELECT LOC TIME 5 LM 0TMRCHR A 61 Français Réglez le voyant de mode pour qu’il soit dirigé exactement vers le repère à point.
DÉRANGEMENTS Panne La pile est épuisée. La petite trotteuse se déplace à intervalles de 2 secondes. La pile est presque épuisée. Temporairement, la montre avance ou est en retard. La montre a été laissée ou portée sous une température extrêmement élevée ou basse. La montre a été laissée à proximité d’un objet diffusant un fort champ magnétique. Français 114 Causes possibles La montre s’arrête de fonctionner.
Solutions Faites remplacer immédiatement la pile par une neuve chez le détaillant qui vous a vendu la montre. Ramenez la montre à une température normale, de telle sorte qu’elle fonctionne avec autant de précision que d’habitude, puis remettez l’heure à zéro. La montre a été réglée de manière à ce qu’elle fonctionne avec précision lorsqu’elle est portée à votre poignet sous une plage de températures normales entre 5 ºC et 35 ºC. Réinitialisez l'heure.
Français FICHE TECHNIQUE 116 1 Fréquence de l’oscillateur à quartz.......... 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/perte (Moyenne mensuelle)........... Moins de 15 secondes lors d’une utilisation au poignet dans la plage de température normale (de 5 à 35ºC) 3 Plage de température de fonctionnement.... De –10 à +60° C 4 Système de commande........................... Moteur pas à pas, 4 piéces 5 Système d’affichage Heure.....................................................