Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Sekonic PRODIGI COLOR C-500R/C-500 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Sekonic Prodigi Color C-500R/C-500 Farbtemperaturmessgerätes. Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die vielen Fähigkeiten und Anwendungen dieses Präzisionsgerätes richtig anzuwenden. Der Prodigi Color C-500R/C-500 ist das höchstentwickelte und anspruchsvollste Farbmessgerät der Industrie.
Standardzubehör Die folgenden Einzelteile sind beim Kauf des Prodigi Color C-500R/ C-500 beinhaltet. Überprüfen Sie bei Öffnung des Paketes, ob alles enthalten ist. Wenn eines der folgenden Einzelteile fehlen sollte, treten Sie bitte mit Ihrem örtlichen Fotoladen oder -vertrieb in Verbindung.
Inhaltsverzeichnis Standardzubehör.................................................................................. i Sicherheitshinweise. ........................................................................... 1 1. Bezeichnungen der einzelnen Teile und Funktionen. ....................... 2 1-1. Bezeichnungen der einzelnen Teile.............................................. 2 1-2. Funktionen der einzelnen Teile..................................................... 3 2.
Inhaltsverzeichnis 7. Andere Funktionen............................................................................. 31 7-1. Memory-Funktion....................................................................... 31 7-2. Drehrad Sperrung/Freigabe........................................................ 32 8. Menüeinstellungen............................................................................. 33 8-1. Menü-Hinweise. ......................................................................... 33 8-2.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich für eine ordentliche Bedienung die “Sicherheitshinweise” des Produkts vor der Anwendung durch. Das Warnsymbol stellt die Möglichkeit des Todes oder nC einer ernsten Verletzung bei nicht ordnungsmäßigem Gebrauch des Produkts dar. Das Vorsichtssymbol stellt die Möglichkeit der Verletzung mB bei Minderjährigen oder Produktschäden bei nicht ordnungsmäßigem Gebrauch des Produkts dar.
1 Bezeichnungen der einzelnen Teile und Funktionen 1-1.
1-2. Funktionen der einzelnen Teile Die folgende Tabelle listet die Funktionen jedes Teils auf. Nr. Teil-Name Erklärung 1 Light Receptor Mit dem Light Receptor direkt auf Lichtquelle während der Messung zielen. (Flach-Diffusor) Es empfiehlt sich, Lichtquellen einzeln zu messen.
2 Erklärung der LCD-Bildschirminformationen Anzeige des C-500R/C-500* 2 1 4 5 3 11 10 6 9 7 8 *Dieses Diagramm dient zu Erklärungszwecken. 1 Mess-Modus Icons 2 Batterie-Kapazitäts-Anzeige (s. Seite 7) 3 Blitzreichweitenmessungs-Anzeige (s. Seite 28) q Lichtumgebungs-Modus (s. Seite 18) w Kabelloser Blitz-Modus (s. Seite 19) e Kabel-Blitz-Modus (s. Seite 21) r Drahtloser Funksynchronisations-Modus (nur C-500R) (s. Seite 23) t Ausreichende verbleibende Batteriedauer.
7 Standardwert-/Memory(D)-Anzeige 8 Wird angezeigt, wenn Sie die Standard Weiß-/Farbausgleichsfunktion auswählen. (Zeigt Standardwerte von 1 bis 19 an.) (s. Seite 16) Blinkt, wenn die Memory(D) Funktion verwendet wird. (s. Seite 31) S tandardnamen, Menü-Namen, Beleuchtungsstärke-Maßeinheiten (Dotmatrix-Anzeige) Dotmatrix-Zeichen erscheinen unter den folgenden Bedingungen: 1. In Menü-Modi - Menü-Namen anzeigen. 2. Während Weiß-/Farbausgleich ausgewählt wurde - Standardname wird angezeigt. 3.
3 Vor dem Gebrauch 3-1. Trageriemen anbringen 1) Ziehen Sie den Riemen (beigefügt) durch das äußere Loch des Trageriemenhalters 16 . 2) Ziehen Sie das andere Ende des Riemens durch die Öse am Ende des Riemens. nC Säuglinge oder Kleinkinder können sich in dem Tragriemen verwickeln, daher sollten Sie den Tragriemen außerhalb ihrer Reichweite positionieren. Es besteht die Gefahr des Erstickens. Trageriemenhalter 16 3-2. Batterien einlegen 1) Bereiten Sie zwei AA-Batterien vor.
4 Einschalten 4-1. Gerät AN/AUS Gerät AN: Die POWER-Taste 3 drücken. Das Messinstrument wird eingeschaltet und der LCD-Bildschirm zeigt “Bitte warten …” an, während das Messinstrument einen Selbsttest laufen lässt. Wenn einmal der Selbsttest fertiggestellt ist, zeigt der LCD-Bildschirm den Messungsbild- POWER-Taste 3 schirm an. Abhängig vom ausgewählten Modus, wird das “f” oder “d” Icon für ungefähr 5 Sekunden blinken.
4-3. Warnung über das Auswechseln von Batterien während des Messens 1) Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie Batterien austauschen. 2) Wenn eine unerwartete Anzeige auf dem LCD während des Ersetzens der Batterien oder während der Messung erscheint, Einstellungen anders ausgewählt sind oder wenn das Messinstrument nicht reagiert wenn ein Taste betätigt wird, entfernen Sie die Batterien, warten Sie mindestens 10 Sekunden und legen Sie sie wieder ein. 4-4.
5 Grundbedienung 5-1. Grundbedienungs-Ablaufschema : Nur C-500R *PocketWizard Empfänger oder Sende-Empfänger sind für die Messung notwendig. (s. Seite 23) Gerät AN Digital-/Film Einstellung (s. Seite 10) HLichtumgebungsModus (s. Seite 18) NKabelloser Blitz-Modus (s. Seite 19) Mess-Modus auswählen (MODE-Taste 5 + Drehrad 8 ) (s. Seite 11)
5-2. Digital/Film-Einstellungen 12 Drehrad Hauptmenübildschirm 7 Memory(D)/BACK-Taste 1) Drücken Sie die MENU-Taste 6 , um zum Hauptmenü zu gelangen. (Dargestellt auf der Dotmatrix-Anzeige) 2) Drehrad zur Anzeige “DIGI/FILM” drehen. 3) D rücken Sie die Measure/OK-Taste 7 zum Auswählen der Einstellung. Das Icon d oder f wird blinken. 4) Drehen Sie das Drehrad 8 , um entweder d oder f auszuwählen. 5) Drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 , um die Einstellung zu speichern.
5-3. Einstellung des Mess-Modus Drehrad Wählen Sie den korrekten Mess-Modus für die Art der Lichtquelle, die gemessen werden soll. Drehen Sie beim Betätigen der MODE-Taste 5 das Drehrad 8 , um den Mess-Modus den Sie verwenden möchten, auszuwählen. 8 MODE-Taste 5 HLichtumgebungsModus (s. Seite 18) NKabelloser Blitz-Modus (s. Seite 19)
5-4. Einstellung des Anzeige-Modus Drehrad Das C-500R/C-500 hat vier verschiedene Anzeige-Modi: Farbtemperatur, LB-Index und CC-Index, LB-Filterwert und CC-Filterwert und vereinfachte Beleuchtungsstärke. Drücken Sie die blaue DISPLAY Auswahl-Taste 9 um die gewünschte Anzeige auszuwählen. Der Anzeige-Modus wird sich jedesmal ändern, wenn die DISPLAY Auswahl-Taste betätigt wird.
Beleuchtungsstärke im Lichtumgebungs-Modus • V Dereinfachte iese Anzeige auswählen, wenn Sie die Hellig• keit einer ununterbrochenen Lichtquelle messen. Der Messwert wird als lx (Lux) oder FC (Footcandle) angezeigt, wie im benutzerdefinierten Einstellungsmodus ausgewählt (s. Seite 41).
Beleuchtungsstärke im Lichtumgebungs-Modus • V Dereinfachte iese Anzeige auswählen, wenn Sie die Hellig• keit einer ununterbrochenen Lichtquelle messen. Der Messwert wird als lx (Lux) oder FC (Footcandle) angezeigt, wie im benutzerdefinierten Einstellungsmodus ausgewählt (s. Seite 41).
M< etzen Sie das Messinstrument auf die gleiche Farbtemperatur, die in Ihrer Kamera ausgewählt wurde. Bitte • Sbeachten Sie, dass viele Digitalkameras Farben bei bestimmten Farbtemperatureinstellungen besser wiederge- Digital-Modus ben. Wenn Ihre Arbeit optimale Farbenwiedergabe und Genauigkeit erfordert, wählen Sie die vom Hersteller empfohlene Farbtemperatur für die beste Farbwiedergabe. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera.
5-7. Auswahl des Standard Weiß-/Farbausgleiches Es gibt 19 auswählbare Standard Weiß-/Farbausgleichswerte, die Sie vorprogrammieren können, um Messwerte für spezifische Digitalkameras oder Filmeigenschaften oder Lichtquellen zu beeinflussen und die Voreinstellungen zu jeder Zeit wie Sie sie benötigten, zu benutzen. Sie können einen einfachen alphanumerischen Namen für die Voreinstellung eingeben, um sie besser erkennen zu können.
6 Messung 6-1. Mess-Methode Kamera Übereinstimmende Farbtemperatur mehrfacher Lichtquellen: Wenn mehrfache Lichtquellen verwendet Lichtquelle Lichtquelle werden, muss die Farbtemperatur jeder Prodigi Color Lichtquelle übereingestimmt (ausgeglichen) werden. Wenn Lichtquellen mit nicht angepasster (unausgeglichener) Farbtemperatur zusammen im selben Bild verwendet werden, werden die Farben in Schatten und Licht nicht übereinstimmen.
6-2. Messung im Lichtumgebungs-Modus q Taste Wenn Sie nur den ausgewählten Farbtemperatur-Anzeige-Modus • verwenden, können Sie diesen Schritt überspringen. Taste 8 DISPLAY Auswahl-Taste Taste M< 7 Drehrad PRESET-Taste 1) Abhängig davon, welche Art von Kamera benutzt wird, "Digital"- oder "Film"-Modus wählen. (Drücken Sie die MENU-Taste 6 und wählen Sie [!] -Menü aus) (s. Seite 10) 2) Drehen Sie das Drehrad 8 während Sie die MODE-Taste 5 drücken, um den Lichtumgebungs-Modus q auszuwählen (s.
6-3. Messung im kabellosen Blitz-Modus w Im kabellosen Blitz-Modus geht das Messgerät in einen Standby-Modus über (wenn die Measuring-Taste betätigt wird), um auf einen Blitzstoß zu warten, um zu messen. Sie sollten kabellosen Blitz-Modus vorziehen, wenn der Blitz zu weit zum Motiv hin entfernt ist um ein Synchronisierungs-Kabel zu benutzen oder wenn drahtloses Messen gewünscht ist.
M< • Standard Weiß-/Farbausgleichswerte müssen im Voraus gesichert werden. (s. Seite 36) 6) Drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 . Das w w-Icon blinkt für 90 Sekunden und das Messinstrument geht in den Standby-Modus über. 7) Während das w-Icon blinkt, lösen Sie manuell den Blitz aus. Es wird eine Messung vorgenommen und gemessene/angezeigte Werte werden angezeigt.
6-4. Messung im Kabel-Blitz-Modus e Im Kabel-Blitz-Modus sind das Messgerät und Blitzeinheit durch ein Synchronisierungs-Kabel verbunden (Standardzubehör). Sie sollten den Kabel-Blitz-Modus vorziehen, wenn die Lichtbedingungen den Gebrauch von kabellosen Messungen verhindern oder wenn bestimmte Arten der Ausrüstung einen technischen Synchronisierungs-Anschluss erfordern. DISPLAY Auswahl-Taste Wenn Sie nur den ausgewählten Farbtemperatur-Anzeige-Modus • verwenden, können Sie diesen Schritt überspringen.
7) Drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 . Der Blitz wird ausgelöst und gemessene/angezeigte Werte werden angezeigt. nC oder Kleinkinder können den Anschluss für das Synchrokabel versehentlich schlucken, daher sollten • SSieäuglinge den Anschluss außerhalb ihrer Reichweite positionieren. Es besteht die Gefahr des Erstickens. nB ieses Produkt nicht mit nassen Händen anfassen, keinem Regen oder Orten wo das Gerät mit Wasser benetzt • Doder mit Wasser in Kontakt kommen könnte, aussetzen.
6-5. Messung im drahtlosen Funksynchronisations-Modusr (nur C-500R) Das C-500R (alleinig) enthält einen eingebauten Radiotransmitter, der mit dem drahtlosem PocketWizard-Funksystem kompatibel ist. Wenn ein drahtloses PocketWizard-Radio (Empfänger oder Sende-Empfangsgerät) an eine oder mehrere elektronische Blitzeinheiten angeschlossen ist, ist es für das Messgerät möglich, auszulösen und gleichzeitig die Farbtemperatur des Blitzes zu messen, indem man die Measuring/OK-Taste betätigt.
Kanalnummer-Auswahlbildschirm Drehrad 4 MODETaste 5 SET KTaste 10 DISPLAY Auswahl-Taste 24 8 PRESET-Taste *Für Kanäle Nr. 17~32: 1. D rehen Sie das Drehrad 8 um die Kanalnummer auszuwählen (s. obige Abbildungen). Die derzeitige Quad-Triggering Zone (A, B, C oder D) wird angezeigt. Jede der folgenden Taste entspricht einer Quad-Triggering Zone: die PRESET-Taste 4 zu “A”, die MODE-Taste 5 zu “B”, die DISPLAY Auswahl-Taste 9 “zu C” und die SET K-Taste 10 zu “D”. 2.
6-5-2. Messung im drahtlosen Funksynchronisations-Modus Drehen Sie beim Betätigen der MODE-Taste 5 das Drehrad 8 , um den drahtlosen r Funksynchronisationseinstellungs-Modus auszuwählen (s. Seite 11). Die derzeit gestellte Kanalnummer (und/oder die Quad-Triggering Zone) werden angezeigt. N, enn Sie die Kanalnummer ändern möchten, durch Doppelklicken der MODE-Taste • WKanal-Auswahlbildschirm zurück.
5) B estätigen Sie, dass die Kanal- (oder Quad-Triggering Zonen-) Werte dieselben wie für das Messgerät und den PocketWizard Empfänger sind. 6) D rücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 . Der Blitz wird ausgelöst und eine Messung wird angezeigt. N, enn die Ausgangsenergie des Blitzes im Vergleich mit dem umgebenen Licht zu schwach ist, kann das Mess• Winstrument eventuell die Blitzausgabe nicht ermitteln. In diesem Fall benutzen Sie den Kabel-Blitz-Modus (s. Seite 21).
M< Bitte lesen Sie im Handbuch die Anweisungen für einen korrekten Gebrauch von PocketWizard Empfänger• oder Sende-Empfangsgeräten nach. maximale Entfernung und evtl. Funkausfall des drahtlosen Funksynchronisationssystems kann abhängig • Dvonie der Platzierung des Fernempfängers oder Sende-Empfangsgerätes, Richtung der Antenne, Entfernung einer großen Wasserfläche oder einer Betonmauer und anderen Gründen sein. 1. Bestätigen Sie die Reichweite zwischen dem C-500R und Empfänger oder Sende-Empfangsgerätes.
6-6. Auswahl der Blitzmessungsreichweite (nur Blitz-Modi) Measuring/ OK-Taste (D)/BACK-Taste Abhängig von der Stärke der Blitzausgangsleistung können Sie zwischen den Reichweiten umschalten (j/k). Die derzeitige Reichweite wird oben links im Bildschirm angezeigt. Drehrad 1) Drücken Sie die MENU-Taste 6 , um zum Hauptmenü zu gelangen. (Der Menü-Name wird in der Dotmatrix-Anzeige angezeigt) 2) Drehen Sie das Drehrad 8 um 7 [S] auszuwählen. 12 3) D rücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 .
6-7. Bei Reichweiten außerhalb der Anzeige-/Messungsreichweite 6-7-1. Bei Reichweiten außerhalb der Anzeigereichweite Wenn [o, ø] auf dem LCD-Bildschirm erscheint: Wenn die angezeigten Werte höher als die maximale Anzeigenreichweite sind, erscheint [o, ø].
6-7-2. Außerhalb der Messungsreichweite Wenn [o, ø] auf der Anzeige blinkt: Wenn [o, ø] sogar nach der Einstellung der Blitzmessungsreichweite auf j blinkt, kann keine Messung vorgenommen werden. In diesem Fall justieren Sie die Blitzausgangsleistung oder bewegen sich von der Lichtquelle weg und nehmen eine andere Messung vor. Wenn [u, ¨] auf der Anzeige blinkt: Wenn [u, ¨] sogar nach der Einstellung der Blitzmessungsreichweite auf k blinkt, kann keine Messung vorgenommen werden.
7 Andere Funktionen 7-1. Memory (D)-Funktion Memory-Modusbildschirm (Standardmessung) “P” blinkt Measuring/ OK-Taste Memory (D) /BACK-Taste Diese Funktion bietet eine gleichförmige Messung von mehrfachen Lichtquellen an. Nachdem ein Anfangsmesswert genommen wurde, um einen Standardfarbtem7 peraturwert herzustellen (z.B. Hauptlicht), ist es möglich, die Unterschiede zwischen dem gemessenen Standardwert und dem neuen gemessenen Wert (z.B. Farbtemperaturwertverschiebung von Hauptlicht zu Fülllicht).
7-2. Drehrad Sperrung/Freigabe Um das versehentliche Ändern der Belichtungsgeschwindigkeitseinstellungen mit dem Drehrad zu vermeiden, kann das Drehrad gesperrt werden. 7 Drehrad PRESET-Taste Betätigen Sie die PRESET-Taste 4 und die MODE-Taste 5 gleichzeitig. [a] wird angezeigt und das Drehrad 8 wird gesperrt. (Sobald das Drehrad 8 gesperrt ist, können alle Einstellungen und Messwerte nicht versehentlich geändert werden).
8 Menüeinstellungen Im Menü-Modus können verschiedene Messbedingungen eingestellt werden. 8-1. Menü-Hinweise Ein Menü-Hinweis wird unten gezeigt. Hauptmenü Untermenü 1 DIGI/FILM (Digital-/Filmeinstellung) DIGITAL REICHWEITE (Blitzmessungsreichweite auswählen) REICHWEITE H FILM EINSTELLEN L P01 P02 • • • Messungsbildschirm W-AUSGL. (Standardeinstellung: im “Digital”-Modus) P19 (Standard Nr. 1~19) P01 P02 FARB-AUSGL. (Standardeinstellung: im “Film”-Modus) • • • P19 (Standard Nr.
Untermenü 2 Untermenü 3 Standardname Standardfarbtemperatur Einstellen LB-Indexausgleich CC-Indexausgleich Zurücksetzen Ja Nein Standardname Einstellen LB-Indexausgleich CC-Indexausgleich Zurücksetzen Ja Nein 1 Schritt 1/3 Schritt 1-/2schritt Berufen Sie sich auf “8-5. Benutzerdefinierte Einstellungen” (s.
Grundlegende Bedienung des Menü-Modus Zum Menü-Modus eintreten Drücken Sie im Messungsbildschirm die MENU-Taste 6 . Das Hauptmenü wird in der Dotmatrix-Anzeige angezeigt. Zum Auswählen der Menüs/Untermenüs Drehen Sie das Drehrad 8 um das gewünschte Menü anzuzeigen. Mit Drücken der Measuring/OK-Taste 7 wird das Menü ausgewählt. Bei Untermenüs drehen Sie das Drehrad 8 um so auch das gewünschte Untermenü anzuzeigen. Mit Drücken der Measuring/OK-Taste 7 wird das Untermenü ausgewählt.
8-2. Digital/Film-Einstellungen Abhängig davon, welche Art von Kamera benutzt wird, entweder “Digital”oder “Film”-Modus im Hauptmenü von [!] auswählen. Lesen Sie dazu bitte “5-2. Digital/Film-Einstellungen” (s. Seite 10). 8-3. Auswahl der Blitzmessungsreichweite Ändern Sie die Reichweite (j/k) entsprechend Ihrer Blitzausgangsleistung durch Auswählen von [S] im Hauptmenü. Lesen Sie dazu bitte “6-6. Auswahl der Blitzmessungsreichweite (nur Blitz-Modi)” (s. Seite 28). 8-4.
N, Stellen Sie beim Ausgleich sicher, Ihre eigenen Anforderungen anzupassen, die auf genügend Tests Ihrer Digi• talkameras oder anderen verwendeten Typen basiert. usgleiche, die als Standard gespeichert werden, werden nur bei LB-/CC-Index oder LB-/CC-Filterwertmes• Asungen angewendet. Farbtemperatur (K) und Beleuchtungsstärke (lx, FC) werden nicht abgeglichen. 8-4-1.
7) D er Cursor wird beim ersten Buchstaben des Standardnamens blinken und Sie können den Standard benennen (Maximum von 8 Buchstaben). (Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie nicht benennen möchten. Die Measuring/OK-Taste 7 betätigen und zu Schritt 8 übergehen). Blinkender Cursor 1. D as Drehrad 8 drehen, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Verwendbare Buchstaben sind Großund Kleinbuchstaben, Zahlen, Leerstellen und die Symbole: “@”,“ - (BindeA/a strich) ”,“, (Komma) ” und “. (Punkt) ”.
9) Der CC-Index/Filterwert wird blinken. Drehen Sie das Drehrad 8 , um den Ausgleichswert auszuwählen und drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 , um zu bestätigen. (Der LB-Indexwert beginnt zu blinken.) M< ine 1 des CC-Index (im “Digital”-Modus) entspricht einer 2.5 • Ecm-Filterzahl (s. Seite 12). 10) Der LB-Indexwert wird blinken. Drehen Sie das Drehrad 8 , um den Ausgleichswert auszuwählen und drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 , um zu bestätigen.
8-4-2. Standarddaten zurücksetzen Sie können Standardnamen, Standardfarbtemperatur (nur im “Digital” -Modus), LB-oder CC-Index/Filterausgleichswert, in jeder Standard Nr. in einem Zug zurücksetzen. 1) Drücken Sie die MENU-Taste 6 , um zum Hauptmenü fortzufahren. (Der Menüname wird in der Dotmatrix-Anzeige angezeigt.) 2) Drehen Sie das Drehrad 8 , um [@] (im “Digital”-Modus) oder [$] auszuwählen (im “Film” -Modus). Im “Film”-Modus, 3) Drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 .
8-5. Benutzerdefinierte Einstellungen Die folgenden benutzerdefinierten Einstellungen sind im Menü-Modus vorhanden. Sie können sie entsprechend Ihren individuellen Wünschen ändern. [(] (Belichtungsgeschwindigkeitsschritt): Die Belichtungsgeschwindigkeit aus [ ], [ + ] oder [A] wählen. [_] (Ausgewählter Farbtemperaturschritt): Schalten Sie die ausgewählte/Standardfarbtemperatur zwischen 100K Schritten und 10MK-1 Schritten, indem Sie das Drehrad drehen.
*1: Auswählbare Belichtungsgeschwindigkeiten (in Sekunden) 1 Schritt 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/75, 1/80, 1/90, 1/100, (Voreingestellt) 1/200, 1/400 1/3 Schritt 1, 0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/75, 1/80, 1/90, 1/100, 1/200, 1/400 1-/2schritt 1, 0.
Hier ist ein Beispiel, wie man den T-Schritt einstellt (Belichtungsgeschwindigkeitsschritt). Die Einstellung jedes möglichen anderen Items ist immer das gleiche Verfahren. 1) Drücken Sie die MENU-Taste 6 , um zum Hauptmenü fortzufahren. (Der Menüname wird in der Dotmatrix-Anzeige angezeigt.) 2) Drehen Sie das Drehrad 8 um [*] auszuwählen. 3) Drücken Sie die Measuring/OK-Taste 7 , um zu bestätigen.
9 Zubehör • Sync Kabel Ein passendes 5 Meter langes Kabel (=16.4 Fuß) mit drei Steckern, die Ihnen Verbindung und Synchronisation zwischen Farbenmessgerät, Blitzeinheit und Kamera erlaubt, ohne das Kabel während der Aufnahme ein- oder auszustecken. Auch besitzt der Anschluss des Synchronisierungs-Kabels über eine Sperrung, die den Anschluss bei Verwendung mit einem Farbmessgerät sichert.
10 Ausführungen • • • • • Art Farbmessgerät mit 4 internen Sensoren 4 für Digital- oder Filmkameras Light Receptormethode Situationslicht Light Receptor Flach-Diffusor (befestigte Lumidisctyp) Light Receptorelement Siliziumfotodiode (4 Sensoren) mit visuell übertragenem Filter Mess-System Mess-Modus • Umgebungslicht Lichtumgebungs-Modus • Blitzlicht Kabel-Blitz-Modus mit Synchronisierungs-Kabel Kabelloser Blitz-Modus Drahtloser Funksynchronisations-Modus C-500R) • Digital basierend auf Farbte
Ausführungen • Vereinfachte Beleuchtungsstärkeanzeige • Umgebungslicht 2.5~610,000lx (3 maßgebene Stellen) 0.
11 Anhang 11-1. Glossar Farbtemperatur Licht Schwarzer Körper Schwarzer Körper-Strahlung Ähnlichste Farbtemperatur K Visuelle Farbtemperatur Fotografische Farbtemperatur MK-1 Farbtemperatur bezieht sich auf die Farbart eines erhitzten Gegenstandes (allgemein als Schwarzer Körper bezeichnet), die entsprechend der Temperatur schwankt. Die Farbtemperatur wird in der Maßeinheit Kelvin (K) gemessen und bezieht sich auf die Temperatur eines erhitzten Gegenstandes bei einer gegebenen Farbe oder Farbart.
11-2. Belichtungskorrektur bei Verwendung von Filtern Wenn Sie LB-/CC-Filter verwenden, die auf dem angezeigten empfohlenen Ausgleich im Messgerät basieren: Achten Sie darauf, dass das Licht, welches in das Objektiv oder in die Kamera kommt, weniger intensiv ist. Wenn Ihre Kamera nicht über das “Through the Lens” (TTL) Belichtungsmessungssystem verfügt, benutzen Sie das untere Diagramm, um den korrekten Belichtungsausgleich vom Handmesswert des Lichtmessgeräts festzustellen.
12 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch dieses Produktes N, assen Sie das Messgerät nicht fallen und lassen Sie keine Gegenstände darauf aufprallen, da das Messgerät • Lbeschädigt wird. enutzen Sie das Messinstrument nicht an Orten, wo es regnen oder mit Wasser bespritzt werden könnte, da das • BMessgerät beschädigt wird. Lagern Sie das Messinstrument nicht in Bereichen mit hoher Temperatur oder hoher Feuchtigkeit, da das Mess• gerät beschädigt wird.
FCC & IC Einhaltungsinformationen: nC Änderungen oder Modifikationen an dieser Einheit, die nicht von der Partei welche für die Einhaltung verant• wortlich ist, freigegeben wurde, können die Rechte des Verbrauchers zur Nutzung dieses Geräts aufheben. N, ieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränkungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der • DFCC Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Notizen 51