Questions? Comments? call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com PC0967 Electric Air Compressor Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 Operating Instructions © 2003 by Senco Products, Inc. PC0967 Issued June 25, 2003 Warnings for the safe use of this compressor are included in this manual. Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manuel.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................................................................... 3 SAFETY ALERT..................................................................... 3 INSPECTION ......................................................................... 3 SAFETY WARNINGS ............................................................ 4 ELECTRICAL ................................................................ 4 EXPLOSION OR FIRE .................................................. 5 BURSTING ...
INTRODUCTION ® Congratulations on the purchase of your new SENCO Air Compressor! You can be assured your SENCO Air Compressor was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this air compressor. This operator’s manual was compiled for your benefit.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK OR ELECTROCUTION Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded. Your air compressor is powered by electricity and may cause electric shock or electrocution if not used properly. Make sure the air compressor is plugged into a properly grounded outlet which provides correct voltage and adequate fuse protection.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK OF EXPLOSION OR FIRE Serious injury or death may occur from normal electrical sparks in motor and pressure switch. Always operate air compressor in a well ventilated area free of flammable vapors, combustible dust, gases or other combustible materials. If spraying flammable material, locate the air compressor at least 20 feet away from the spray area. (An additional hose may be required.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE RISK TO BREATHING Serious injury or death could occur from inhaling compressed air. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors or solid particles. Never inhale air from the air compressor either directly or from a breathing device connected to the air compressor. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, etc.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK FROM MOVING PARTS Risk of bodily injury from moving parts. This air compressor cycles automatically when the pressure switch is in the “On/Auto” position. Always turn off air compressor when not in use. Bleed pressure from the air hose and unplug from electrical outlet before performing maintenance. All repairs to the air compressor should be made by an Authorized Service person.
COMPRESSOR FEATURES 4 7 1 10 5 3 6 11 12 2 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Motor/Pressure Switch Air Compressor Pump Pressure Regulator Safety Relief Valve (lower tank) Outlet Pressure Gauge Discharge Line Tank Pressure Gauge Ventilation Openings / Protective Shroud Quick Disconnect Air Filter Oil Dipstick Tank Drain 8
COMPRESSOR FEATURES 1) MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor. Moving the switch to the Auto (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure. When in the Start/ Stop Option, the pressure switch stops the motor when the air tank pressure reaches the factor set cut-out pressure.
PREPARATION INITIAL SET-UP: 1. Read safety warnings before setting-up air compressor. 2. Add entire contents of oil from enclosed bottle prior to starting compressor 3. Ensure the oil level is above the minimum notch and below the maximum notch on the dipstick. If low, add compressor pump oil. LOCATION: CAUTION In order to avoid damaging the air compressor, do not incline the air compressor transversely or longitudinally more than 10°. 1.
OPERATION PRE-START CHECKLIST: 1. Check oil level. Add if necessary. 2. Remove any moisture in the air compressor air tank. Remove excessive pressure with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air tank. Close tightly when drained. WARNING: Risk of bodily injury. NEVER attempt to open the drain valve when more than 10 PSI of air pressure is in the air tank! 3. Make sure the air compressor Motor Switch is in the "OFF" position. 4.
TROUBLESHOOTING Symptom 1. Motor will not run or restart. Power cord not plugged in. Plug cord into grounded outlet. Motor/Pressure switch in “OFF” position. Move switch to “ON” position. Motor thermal overload switch has tripped. Turn air compressor off, wait until motor is cool, then check motor circuit breaker. Fuse blown or circuit breaker has tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Check for proper fuse amperage. Check for low voltage conditions.
TROUBLESHOOTING Symptom 4. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve while motor is running. REMEDY Replace. PROBABLE CAUSE Defective motor/pressure switch. Symptom 5. Air leaks from safety relief valve. PROBABLE CAUSE Possible defective safety relief valve. REMEDY Operate safety relief valve manually by pulling on ring. If it still leaks, it should be replaced. Excessive air tank pressure. Defective motor/pressure switch. Replace. Symptom 6. Air leaks at fittings.
TROUBLESHOOTING Symptom 10. Air compressor not making enough air. PROBABLE CAUSE Restricted air intake filter. REMEDY Clean. Defective (reed) valve. Drain air tank and measure pump up time. Compare to specifications. If lower, remove pump head and inspect valve plate, clean or replace. Symptom 11. Moisture in discharge air. PROBABLE CAUSE Condensation in air tank caused by high level of atmospheric humidity or air compressor is not run long enough. REMEDY Drain air tank after every use.
SPECIFICATIONS Model # Motor Horsepower Voltage Amperage Hz.
SENCO COMPRESSOR AND PARTS WARRANTY This compressor has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. COMPRESSOR WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Sencoís option, any original part or parts for the original retail purchaser.
Questions? Commentaires? appel gratuit de SENCO au 1-800-543-4596 ou courriel à toolprof@senco.com Compresseur d'aire électrique PC0967 Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 Notice technique d'utilisation © 2003 by Senco Products, Inc. PC0967 Issued June 25, 2003 Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manual.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................................................... 3 ALERTES POUR LA SÉCURITÉ ................................ 3 INSPECTION ......................................................................... 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ .............................. 4 ÉLECTRICITÉ............................................................... 4 EXPLOSION OU INCENDIE ....................................... 5 ÉCLATEMENT................................................
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de notre nouveau compresseur d’air SENCO® ! Vous pouvez être assuré que votre compresseur d’air SENCO a été construit avec le plus haut niveau de précision et d’exactitude. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour constituer la qualité, l’endurance et la performance de ce compresseur d’air. Ce manuel d’utilisation a été composé pour vous servir.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION CONSEQUENCES POTENTIELLES Des blessures graves ou mortelles peuvent arriver si le compresseur n’est pas mis à la terre de façon convenable. Votre compresseur d’air est alimenté de l’électricité et cela peut provoquer une commotion électrique ou une électrocution si l’utilisation n’est pas correcte.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Des blessures sérieuses voire mortelles peuvent arriver à partir d’étincelles électriques normales au niveau du moteur ou du manostat. Faites toujours fonctionner le compresseur d’air dans une zone bien ventilée exempte de vapeurs inflammables, de poussière combustible, de gaz ou autres matières combustibles.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES RISQUE D’INHALATION RISQUE DE BRÛLURE RISQUE D’OBJETS PROJETÉS Des blessures sérieuses voire mortelles peuvent arriver suite à l’inhalation d’air comprimé. Le courant d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSÉQUENCES POTENTIELLES PRÉVENTION RISQUE PRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES MOBILES Risque de blessure corporelle venant des pièces mobiles. Le compresseur d’air se relance automatiquement quand son manostat est sur la position "On,/Auto".
CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 4 7 1 10 5 3 6 11 12 2 9 8 1. Moteur, manostat 2. Pompe du compresseur d’air 3. Régulateur de pression 4. Soupape de sûreté (réservoir inférieur) 5. Manomètre de refoulement 6. Conduite de refoulement 7. Manomètre de pression de réservoir 8. Ouvertures de ventilation / coiffe de protection 9. Déconnexion rapide 10. Filtre à air 11. Jauge à huile 12.
CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1). MOTEUR / MANOSTAT : Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d’air. En le passant sur la position Auto, le manostat est alimenté et de façon automatique commande le démarrage du moteur quand la pression dans le réservoir d’air est en dessous du seuil de pression basse fixé en usine.
PRÉPARATION MISE EN ŒUVRE INITIALE : 1. Lisez les mises en garde de sécurité avant de mettre en œuvre le compresseur d’air. 2. Ajouter le contenu entier de l’huile de la bouteille fournie avant de démarrer le compresseur. 3. Assurez le niveau d'huile est au-dessus de l'entaille minimum et au-dessous de l'entaille maximum sur le jaugeur. Si bas, ajoutez l'huile de pompe de compresseur.
FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Contrôlez le niveau d'huile ajoutent au besoin. 2. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. N’essayez JAMAIS d’ouvrir le robinet de purge quand il y a une pression d’air de plus de 10 psi (0,68 bar) dans le réservoir. 3.
DÉPANNAGE Symptôme 1 – Le moteur ne tourne pas ou ne redémarre pas CAUSE PROBABLE REMÈDE Le cordon secteur n’est pas branché. Connectez le cordon sur la prise secteur. Le commutateur moteur/pression est sur arrêt (OFF). Passez le commutateur en position de marche (ON). Le rupteur thermique s’est déclenché. Coupez le compresseur d’air, attendez que le moteur refroidisse, puis vérifiez le rupteur du moteur. Calibre de fil insuffisant ou longueur de rallonge Vérifiez que le fusible a le bon ampérage.
DÉPANNAGE Symptôme 4 – L’air continue de fuir à la valve de purge du commutateur moteur/pression quand le moteur tourne. REMÈDE CAUSE PROBABLE Remplacement. Commutateur moteur/pression défectueux Symptôme 5 – L’air fuit au niveau de la soupape de sûreté. REMÈDE Remplacement. CAUSE PROBABLE Commutateur moteur/pression défectueux. Symptôme 6 – L’air fuit au niveau de raccords. REMÈDE Resserrez les raccords là où vous entendez l’air s’échapper. Vérifiez l’étanchéité des raccords avec de l’eau savonneuse.
DÉPANNAGE Symptôme 10 – Le compresseur d’air ne produit pas assez d’air comprimé. CAUSE PROBABLE Le filtre d’admission d’air est obstrué. REMÈDE Nettoyez le filtre. Soupape flexible d’admission défectueuse. Purgez le réservoir d’air et mesurez le temps de fonctionnement de la pompe. Comparez-le aux spécifications. S’il est inférieur, démontez la tête de pompe et inspectez la plaque porte soupape, nettoyez ou remplacez. Symptôme 11 – Humidité dans l’air en sortie.
SPÉCIFICATIONS Référence de modèle PC0967 Moteur Puissance 2 CV Tension 115 V Ampérage 14 A Fréquence 60 Hz Phase Monophasé Vitesse de rotation 3450 tours/minute Pompe de compresseur Nombre de cylindres 1 Étage de compression 1 Lubrifiant Éclabousser Carter Aluminium Paliers Billes Cylindre Aluminium Soupapes Flexible à ruban simple Tête Aluminium Filtre Insert Réglage du commutateur moteur/pression Seuil haut de coupure 125 psi (8,6 bar) Seuil bas de démarrage 95 psi (6,5 bar) Commandes Démarrage / coupure
GARANTIE SENCO POUR LE COMPRESSEUR ET LES PIÈCES Ce compresseur a été conçu et construit en utilisant les normes les plus élevées quant aux matériaux et à la main d’œuvre. GARANTIE DU COMPRESSEUR : La durée de cette garantie est de un an à compter de la date d’achat par le client du commerce de détail d’origine. Durant cette période Senco Products, Inc. réparera ou remplacera à son choix toute(s) pièce(s) d’origine pour le premier acheteur.
Consultas? Comentarios? Ilame sin cargo a la línea de asistencia de SENCO: 1-800-543-4596 ó envíe a toolprof@senco.com Compresor de aire eléctrico PC0967 Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 Instruccione de Operación © 2003 by Senco Products, Inc. PC0967 Issued June 25, 2003 En este manual se incluyen avisos para el uso seguro de este compresor.
INDICE INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 3 AVISO DE SEGURIDAD..................................................................................... 3 INSPECCIÓN .................................................................................................... 3 ADVERTENCIAS ............................................................................................... 4 SISTEMA ELÉCTRICO..............................................
INTRODUCCIÓN ¡Lo felicitamos por la compra de su nuevo compresor de aire SENCO®! Puede tener la seguridad de que su compresor de aire SENCO fue construidos con el más alto nivel de precisión y exactitud. Cada componente fue sometido a pruebas rigurosas por los técnicos para garantizar la calidad, duración y rendimiento de este compresor de aire. Este manual del operador fue redactado para su beneficio.
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN Si no se conecta a tierra correctamente el compresor de aire, podrían ocurrir lesiones graves o la muerte. Su compresor de aire es alimentado por electricidad y puede causar electrochoque o electrocución si no se usa debidamente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CONSECUENCIA POTENCIAL Las chispas eléctricas que ocurren normalmente en el motor y el interruptor de presión puede causar lesiones graves o la muerte. PREVENCIÓN Utilice siempre el compresor de aire en un lugar bien ventilado libre de vapores inflamables, polvo combustible, gases u otros materiales combustibles.
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO RIESGO PARA LAS VIAS RESPIRATORIAS RIESGO DE QUEMADURAS POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENCIÓN Podrían ocurrir lesiones graves o la muerte si se inhala el aire comprimido. El chorro de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas. Los materiales aplicados con pulverizador tales como pintura, diluyentes de pintura, quitapinturas, insecticidas, matamalezas, etc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO RIESGO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO RIESGO POR NEGLIGENCIA CONSECUENCIA POTENCIAL Riesgo de ser lesionado por las piezas en movimiento. Este compresor de aire funciona automáticamente cuando el interruptor de presión está en la posición de "ON/AUTO" (encendido/automático). Riesgo de lesionarse debido al uso descuidado. PREVENCIÓN Apague siempre el compresor de aire cuando no esté en uso.
CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 4 7 1 10 5 3 6 11 12 2 9 8 1 Interruptor de motor/presión 2 Bomba del compresor de aire 3 Regulador de presión 4 Válvula de seguridad (tanque inferior) 5 Manómetro de presión de salida 6 Tubo de descarga 7 Manómetro del tanque 8 Orificios de venteo/cubierta protectora 9 Desacople rápido 10 Filtro de aire 11 Varilla de medición de aceite 12 Vaciado del tanque 8
CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1) INTERRUPTOR DEL MOTOR/PRESIÓN: Este interruptor se usa para arrancar o parar (apagar) el compresor de aire. Al moverlo a la posición "AUTO" (encendido) se suministra alimentación automática al interruptor de presión lo que permitirá que el motor arranque cuando la presión del tanque de aire está por debajo de la presión de "activación" ajustada en fábrica.
PREPARACIÓN MONTAJE INICIAL: 1. Lea las medidas de seguridad antes de montar el compresor de aire. 2. Ajouter le contenu entier de l’huile de la bouteille fournie avant de démarrer le compresseur. 3. Asegure el nivel de aceite está sobre la muesca mínima y debajo de la muesca máxima en la varilla de nivbl. Si es bajo, agregue el aceite de la bomba del compresor. EMPLAZAMIENTO: ATENCIÓN Para evitar dañar el compresor de aire, no lo incline más de 10" en sentido transversal o longitudinal. 1.
FUNCIONAMIENTO LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA: 1. Controle el nivel de aceite agregan en caso de necesidad. 2. Quite toda la humedad del tanque de aire del compresor. Descargue el exceso de presión con una herramienta neumática y después abra la válvula de purga ubicada en la parte inferior del tanque. Ciérrela bien apretada después de purgar. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones corporales. ¡NUNCA intente abrir la válvula de vaciado cuando la presión en el tanque es superior a 10 psi! 3.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Síntoma 1. El motor no funciona ni vuelve a arrancar SOLUCIÓN Enchufar el cordón en un tomacorriente conectado a tierra. El interruptor del motor/presión está en posición Mover el interruptor a la posición "ON" (encendido). "OFF" (apagado). El interruptor de sobrecarga térmica del motor se Apagar el compresor, esperar hasta que el motor esté frío y después revisar el disyuntor de circuito disparó. del motor.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Síntoma 4. El aire continúa escapando por la válvula de seguridad del interruptor del motor /presión mientras el motor está funcionando. SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Reemplazarlo. Interruptor del motor/presión defectuoso. Síntoma 5. Escape de aire por la válvula de seguridad. SOLUCIÓN Activar manualmente la válvula de seguridad rando del anillo.Si todavía pierde, reemplazarla. Interruptor del motor/presión defectuoso. Reemplazarlo.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Síntoma 10. El compresor no produce suficiente aire. CAUSA PROBABLE Filtro de admisión de aire obturado. SOLUCIÓN Limpiarla. Válvula (de láminas) defectuosa. Vaciar el tanque de aire y medir el tiempo de bombeo. Comparar con las especificaciones. Si es menor, retirar el cabezal de la bomba e inspeccionar la placa de válvula. Limpiar o reemplazar. Síntoma 11. Hay humedad en el aire de descarga.
ESPECIFICACIONES Nº de modelo PC0967 Motor Potencia 2 hp máximo 115V Voltaje Amperaje 14 A Hz 60 Hz Fase monofásico rev/min.
GARANTIA SENCO PARA EL COMPRESOR Y LAS PIEZAS Este compresor fue diseñado y construido utilizando los más altos niveles de material y fabricación. GARANTÍA DEL COMPRESOR: Esta garantía tiene una duración de un año a partir de la fecha de compra por el comprador minorista original. Durante este período, Senco Products, Inc., reparará o reemplazará a opción de Senco, cualquier pieza o piezas originales para el comprador minorista original.