User's Manual
Table Of Contents
- Safety instructions
- Contents
- The 2015 System
- Delivery includes
- Operating controls of the EK 2015 receiver
- Operating controls of the SK2015 transmitter
- Preparing the units for use
- Using the receiver
- Using the transmitter
- Troubleshooting
- Care and maintenance
- Configuration of the units by the technical expert
- Specifications
- Accessories
- Notice d’emploi
- Pour votre sécurité
- Sommaire
- Le système 2015
- Fournitures
- Les éléments de commande du récepteur EK 2015
- Les éléments de commande de l’émetteur SK2015
- Utilisation quotidienne
- Utiliser le récepteur
- Utiliser l’émetteur
- En cas d'anomalies
- Entretien et maintenance
- Configuration des appareils par le spécialiste technique
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
74
Utiliser l’émetteur
Mettre l’émetteur en marche/à l’arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’émetteur en marche.
Le
nom de l’émetteur est indiqué dans l’affichage pendant env. 3 secondes
.
Ensuite, l'affichage standard apparaît de nouveau.
Pour mettre l’émetteur à l'arrêt, maintenez la touche ON/OFF enfoncée
jusqu'à ce que “OFF” s'affiche.
Remarque:
Vous ne pouvez mettre l'émetteur à l'arrêt que lorsque l'affichage
standard apparaît sur l'afficheur. Si vous appuyez de manière brève sur la
touche ON/OFF dans le menu, l'entrée est arrêtée (fonction ESC) et vous
retournez à l'affichage standard sans qu'aucune modification n'ait été
effectuée, avec les derniers réglages mémorisés.
Mettre le microphone en sourdine
L'émetteur possède un commutateur de mise en sourdine MUTE , qui met
le microphone raccordé en sourdine et coupe le signal du microphone
transmis. L'émetteur reste cependant en service.
Glissez le commutateur de mise en sourdine MUTE sur la position ’MUTE’.
La LED rouge s’allume à l’émetteur.
Pour que le signal audio soit de nouveau transm is, glissez le c ommutateur
MUTE en arrière.