Product Info
SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP –
Information zur Sendeleistung
An Ihrem SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP können Sie im Menüpunkt „RF Power“
die Sendeleistung in 3 Stufen einstellen:
Einstellung
Sie können die Sendeleistung weiter erhöhen, wenn dies in Ihrem Land
erlaubt ist (z. B. USA):
왘 Rufen Sie den Menüpunkt „RF Power“ auf und wählen Sie „High“.
Die Sendeleistung wird dabei auf maximal 100 mW erhöht. Die Betriebszeit
im Batterie-/Akkubetrieb beträgt in dieser Einstellung ca. 5 Stunden.
SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP –
Information sur la puissance d’émission
L’option « RF Power » des émetteurs SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP vous permet
de régler la puissance d’émission en trois niveaux :
Einstellung
Pour augmenter la puissance d’émission au-delà de 50 mW (si autorisé dans
votre pays, par ex. USA):
왘 Appelez l’option « RF Power » et sélectionnez le réglage « High ».
La puissance d’émission est augmentée à 100 mW max. Pour ce réglage, la
durée de fonctionnement sur pile/batterie est d'environ 5 heures.
Einstellung maximale Sendeleistung
„Low“ 10 mW
„Standard“ 30 mW
„High“ 50 mW
Taschensender SK 2000 XP
왘 Halten Sie die Wipptaste so lange nach oben gedrückt, bis die
Einstellung „Maximum“ erscheint.
Handsender SKM 2000 XP
왘 Bewegen Sie den Multifunktionsschalter nach oben und halten Sie
ihn in dieser Position, bis die Einstellung „Maximum“ erscheint.
Aufstecksender SKP 2000 XP
왘 Halten Sie die Taste UP so lange gedrückt, bis die Einstellung
„Maximum“ erscheint.
Stationärer Sender SR 2000 XP / SR 2050 XP:
왘 Bewegen Sie das Jog-Dial nach rechts und halten Sie diese Position,
bis die Einstellung „Maximum“ erscheint.
Beachten Sie bei der Einstellung der Sendeleistung unbedingt die
national erlaubten Funk- und Leistungsgrenzen.
Réglage Puissance d’émission max
« Low » 10 mW
« Standard » 30 mW
« High » 50 mW
Emetteur de poche SK 2000 XP
왘 Appuyez sur la touche à bascule « UP » et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le réglage « Maximum » apparaisse.
Emetteur à main SKM 2000 XP
왘 Déplacez le commutateur multifonctions vers le haut et maintenez-le
dans cette position jusqu’à ce que le réglage « Maximum » apparaisse.
Emettur du type “plug on” SKP 2000 XP
왘 Appuyez sur la touche UP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
réglage « Maximum » apparaisse.
Emetteur stationnaire SR 2000 XP / SR 2050 XP:
왘 Déplacez la molette vers la droite et maintenez-la dans cette position
jusqu’à ce que le réglage «Maximum» apparaisse.
Lors du réglage de la puissance d’émission, il est indispensable
d’observer les dispositions légales relatives à l’utilisation des
fréquences radio et des puissances d’émission.
SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP
Information on the transmission power
With the SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP, you can adjust the transmission power in
three steps via the “RF Power” menu item:
Einstellung
To further increase the transmission power if allowed in your country
(e.g. USA):
왘 Call up the “RF Power” menu item and select “High”.
The transmission power is increased to a maximum of 100 mW. When this
setting is used, the operating time while using batteries or rechargeable
batteries is about 5 hours.
SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP
Información sobre la potencia de transmisión
En su SK/SKM/SKP/SR 20x0 XP puede ajustar la potencia de transmisión en
3 etapas mediante la opción de menú «RF Power»:
Ajuste
Puede aumentar aún más la potencia de transmisión si ello está permitido en
su país (p. ej., en EEUU):
왘 Llame la opción de menú «RF Power» y seleccione el ajuste «High».
La potencia de transmisión se aumenta hasta un máximo de 100 mW. La
autonomía con batería/pila recargable es de aprox. 5 horas con este ajuste.
Setting Max. transmission power
“Low” 10 mW
“Standard” 30 mW
“High” 50 mW
SK 2000 XP bodypack transmitter
왘 Press the UP rocker button and keep it pressed until “Maximum”
appears.
SKM 2000 XP radio microphone
왘 Move the multi-function switch upwards and keep it in this position
until “Maximum” appears.
SKP 2000 XP plug-on transmitter
왘 Press the UP button and keep it pressed until “Maximum” appears.
SR 2000 XP / SR 2050 XP stationary transmitters:
왘 Move the jog dial to the right and keep it in this position until
“Maximum” appears.
When adjusting the transmission power, it is vital to observe the
country-specific regulations on radio frequency and transmission
power usage.
Ajuste Potencia de transmisión máxima
«Low» 10 mW
«Standard» 30 mW
«High» 50 mW
Transmisor bodypack SK 2000 XP
왘 Mantenga pulsada hacia arriba la tecla basculante hasta que se visua-
lice el ajuste «Maximum».
Transmisor de mano SKM 2000 XP
왘 Mueva el interruptor multifunción hacia arriba y manténgalo en esta
posición hasta que se visualice el ajuste «Maximum».
Transmisor de solapa SKP 2000 XP
왘
Mantenga pulsada la tecla UP hasta que se visualice el ajuste «Maximum».
Transmisor fijo SR 2000 XP / SR 2050 XP:
왘 Mueva la rueda de clic táctil hacia la derecha y manténgala en esta
posición hasta que se visualice el ajuste «
Maximum
».
A la hora de ajustar la potencia de transmisión, observe siempre
los límites de radiofrecuencia y de potencia vigentes en su país.
BB_SK_SKM_SKP 2000_532839_0109_SP 8_FM8.fm Seite 1 Donnerstag, 4. Februar 2010 2:05 14