MOMENTUM Wireless M2 AEBT Bedienungsanleitung
2 | M2 AEBT
Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise.....................................................................................2 Der MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)........................................................................4 Lieferumfang.................................................................................................................6 Produktübersicht..........................................................................................................7 Übersicht des Kopfhörers..
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise XX Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen. Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser Bedienungs anleitung weiter. XX Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist. XX Geben Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden XX Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke.
Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung Dieser drahtlose Kopfhörer ist für die drahtlose Kommunikation mit mobilen Geräten wie z. B. portablen Musik-Playern, Mobiltelefonen, Tablet-PCs, Computern und anderen Bluetooth-Geräten vorgesehen, die die folgenden BluetoothProfile unterstützen: Hands Free-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP), Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP), Audio/Video Remote Control-Profil (AVRCP) und Device ID-Profil (DIP).
Der MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) Der MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) Der Kopfhörer M2 AEBT bietet Bewegungsfreiheit und absolute Klangreinheit und ist damit wegweisend für die nächste Generation von Sennheisers renommierter MOMENTUM-Kopfhörerlinie. Die drahtlose Bluetooth®-Technologie macht ein Kabel überflüssig und dank Sennheisers innovativer aktiver Geräuschunterdrückung NoiseGard™ Hybrid können Sie Ihre Lieblingsmusik auch unterwegs in beeindruckender Klangqualität genießen.
Der MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) Bluetooth Der Kopfhörer MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) erfüllt den Bluetooth-Standard 4.0 und gewährleistet die Kompatibilität mit allen Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 und 4.0-Geräten, die folgende Profile unterstützen: • Headset-Profil (HSP) 1.2 – ermöglicht die Nutzung von Standardfunktionen eines Bluetooth-Smartphones über den Kopfhörer. • Hands-Free Profile (HFP) 1.6 – ermöglicht, im Vergleich zum Headset-Profil, die Nutzung zusätzlicher Funktionen, wie z. B.
Lieferumfang Lieferumfang MOMEN TUM Kopfhörer L Transporttasche Transportbeutel Audiokabel mit 2,5-mm- und 3,5-mm-Klinkenstecker USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker Inflight-Adapter Quick guide Safety guide Kurzanleitung Sicherheitshinweise Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.sennheiser.com. Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den SennheiserPartner Ihres Landes: www.sennheiser.com > „Sales Partner“.
Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Kopfhörers 1 6 7 8 2 MOME NTUM L 9 0 5 4 3 1 Kopfbügel 6 LED 2 Ohrpolster 7 Ein-/Austaste 3 Hörermuscheln 8 3-Wege-Multifunktionstaste 4 Mikrofon 9 Audioeingang 5 NFC-Antenne 0 Micro-USB-Buchse Übersicht der Piktogramme Piktogramme für das Drücken einer Taste Piktogramm Bedeutung 1x Drücken Sie die Taste kurz und lassen Sie sie wieder los 2x Drücken Sie die Taste 2-mal 5s Halten Sie die Taste 5 Sekunden gedrückt M2 AEBT | 7
Produktübersicht Piktogramme für die LED Piktogramm Bedeutung Die LED leuchtet Zeitintervall oder Unterbrechung (führt dazu, dass die LED blinkt) Die LED leuchtet/blinkt dauerhaft 3s 3s Zeitintervall des Blinkens Beispiele von Piktogrammen, die in dieser Anleitung verwendet werden: Piktogramm Bedeutung Die LED blinkt dauerhaft 5m 3s Die LED blinkt dauerhaft 1-mal alle 3 Sekunden Die LED leuchtet dauerhaft 1s Die LED blinkt 3-mal pro Sekunde Das Piktogramm „i“ Dieses „i“ kennzeichnet Hinweise, d
Produktübersicht Übersicht der LED-Anzeigen LED-Anzeigen während des Betriebs LED Bedeutung Der Kopfhörer schaltet sich ein Das Paaren mit einem Gerät war erfolgreich Der Kopfhörer schaltet sich aus Der Kopfhörer befindet sich im Paarungsmodus 1s Der Kopfhörer ist nicht mit einem Gerät verbunden Der Kopfhörer ist nicht mit einem Gerät verbunden und der Akku des Kopfhörers ist nahezu leer Die Paarungseinstellungen des Kopfhörers sind gelöscht 2s 2s LED-Anzeigen während des Betriebs LED Bedeutung 1s
Produktübersicht Übersicht der Tasten Ein-/Austaste Taste drücken Funktion Seite Kopfhörer ein- und ausschalten 17 2s 3-Wege-Multifunktionstaste: Taste drücken 1x 1s 2x 3x 3x 2x 10 | M2 AEBT Funktion Seite Anruf annehmen/beenden 21 Anruf annehmen und aktives Telefonat beenden 21 Titel abspielen/anhalten 20 Anruf abweisen 21 Sprachsteuerung aktivieren 23 Anruf weiterleiten 22 Nächsten Titel abspielen 20 Anruf annehmen und aktives Telefonat halten/ Zwischen 2 Telefonaten umschalt
Erste Schritte Erste Schritte Akku des Kopfhörers laden 3h Ein kompletter Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Laden Sie den Akku des Kopfhörers vor der ersten Verwendung vollständig und ohne Unterbrechung. Wenn der Akkus nahezu leer ist oder der Kopfhörer gerade geladen wird, leuchtet oder blinkt die LED (siehe Tabelle unten) und Sie hören eine Sprachmeldung, die Sie über den Ladezustands des Akkus informiert.
Erste Schritte Kopfhörer laden 1. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels in die Micro-USB-Buchse des Kopfhörers. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Anschluss des Computers. Wenn Sie ein externes Netzteil verwenden, verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder dem USB-Ladeadapters für KFZ (nicht im Lieferumfang enthalten) und stellen Sie die Verbindung mit dem Stromnetz her.
Erste Schritte Kopfhörer paaren VORSICHT Gefahr von Funktionsstörungen! Die Funkwellen von Mobiltelefonen können empfindliche und ungeschützte Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. XX Telefonieren Sie mit dem Kopfhörer nur an Orten, an denen die drahtlose Bluetooth-Übertragung gestattet ist. Zum Paaren des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät können Sie entweder die Nahfeldkommunikation (NFC) oder die Bluetooth-Suche verwenden.
Erste Schritte Kopfhörer mit einem NFC-fähigen Gerät paaren 1. Aktivieren Sie die NFC-Funktion an Ihrem Smartphone. 2. Halten Sie Ihr Smartphone mit einem Abstand von weniger als 3 cm an die NFC-Antenne in der linken Hörermuschel Ihres Kopfhörers. Sie hören die Sprachmeldungen „power on“ und „pairing“ und die LED blinkt blau und rot. 3. Klicken Sie „Yes“, wenn ein Paarungsbestätigungsdialog auf dem Display Ihres Smartphones erscheint (dieser Schritt kann je nach Smartphone variieren).
Erste Schritte Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät paaren Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer während des Paarens nicht weiter als 20 cm von Ihrem Smartphone entfernt ist. 1. Schalten Sie den Kopfhörer aus (siehe Seite 17). Drücken Sie die Ein-/Austaste und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die Sprachmeldungen „power on“ und „pairing“ hören und die LED blau und rot blinkt. Der Kopfhörer befindet sich im Paarungsmodus. 2. Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit an Ihrem Smartphone ein. 3.
Erste Schritte Kopfhörer von einem NFC- oder Bluetooth-Gerät trennen XX Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit an Ihrem Smartphone aus. Die Verbindung zwischen Kopfhörer und Smartphone wird getrennt und Sie hören die Sprachmeldung „disconnected“. Der Kopfhörer sucht dann nach zuvor gepaarten Geräten. Wenn kein Gerät gefunden wird, hören Sie nach einigen Minuten die Sprachmeldung „no device found“.
Kopfhörer verwenden Kopfhörer verwenden Kopfhörer einschalten WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. XX Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. XX XX Drücken Sie die Ein-/Austaste für 2 Sekunden. Sie hören die Sprachmeldungen „power on“ und „connected“ und die LED blinkt blau. Der Kopfhörer schaltet sich ein.
Kopfhörer verwenden Lautstärke einstellen WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. XX Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. XX Sie können die Lautstärke jederzeit entsprechend Ihrer Stimmung oder Vorlieben einstellen.
Kopfhörer verwenden Verbleibende Betriebszeit überprüfen Sie können Sie die verbleibende Betriebszeit des Akkus zu jedem beliebigen Zeitpunkt überprüfen, außer während eines Telefonats oder wenn Sie Musik hören: XX 3x Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste 3-mal schnell. Sie hören eine Sprachmeldung, die Sie über die verbleibende Betriebszeit des Akkus informiert.
Kopfhörer verwenden Musikwiedergabefunktionen Die folgenden Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopfhörer und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind oder das USBKabel verwendet wird. Einige Smartphones unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Wenn Ihre Audioquelle das aptX®-Audiocodierverfahren unterstützt, wird der Kopfhörer Ihre Musik automatisch drahtlos in hoher aptX®-Qualität abspielen.
Kopfhörer verwenden Anruffunktionen MOMENTUM Die folgenden Anruffunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopfhörer und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind oder das USB-Kabel verwendet wird. Einige Smartphones unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Anruf tätigen XX Wählen Sie mit Ihrem Mobiltelefon die gewünschte Rufnummer.
Kopfhörer verwenden Anruf vom Kopfhörer bzw. auf den Kopfhörer weiterleiten Wenn eine Verbindung hergestellt ist, können Sie den Anruf vom Kopfhörer auf das Smartphone oder vom Smartphone auf den Kopfhörer umleiten. XX Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste.
Kopfhörer verwenden Wahlwiederholung Die Funktion „Wahlwiederholung“ muss von Ihrem Smartphone oder BluetoothGeräten (mit Hands Free-Profil) unterstützt werden. Möglicherweise muss diese Funktion an Ihrem Gerät eingeschaltet werden. XX Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste. Taste drücken Funktion 2x Sprachmeldung Wahlwiederholung 1x „redialing“ Wahlwiederholung abbrechen Sprachsteuerung Die Sprachsteuerung wird nur von Bluetooth-Smartphones mit einem Hands Free-Profil (HFP) unterstützt. 1.
Kopfhörer verwenden Audiokabel verwenden Wenn Sie das Audiokabel verwenden, sind zwei Verbindungsmodi möglich: Aktivmodus – das Audiokabel wird verwendet und der Kopfhörer ist eingeschaltet. XX Passivmodus – das Audiokabel wird verwendet und der Kopfhörer ist ausgeschaltet. Unabhängig vom Verbindungsmodus sind Bluetooth und die Anruf- und Musikwiedergabefunktionen deaktiviert, wenn das Audiokabel verwendet wird.
Pflege und Wartung Pflege und Wartung VORSICHT Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören! Flüssigkeit, die in das Gehäuse des Produkts eindringt, kann einen Kurzschluss verursachen und die Elektronik des Produkts zerstören. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von diesem Produkt fern. XX Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. XX Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohrpolster von Zeit zu Zeit aus tauschen.
Pflege und Wartung Aufbewahrung und Handhabung Um den Kopfhörer platzsparend aufzubewahren und zu transportieren, können Sie ihn zusammenfalten, indem Sie die Hörermuscheln nach innen in Richtung des Kopfbügels klappen. Bewahren Sie den Kopfhörer in der Transporttasche oder im Transportbeutel auf, um Beschädigungen des Kopfhörers zu vermeiden, wenn Sie ihn nicht benutzen oder transportieren.
Pflege und Wartung Akku wechseln/entnehmen VORSICHT Gefahr von Schäden am Produkt! Während der Garantiezeit dürfen die Akkus ausschließlich von einem Sennheiser Service-Partner ersetzt oder entfernt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie. XX Setzen Sie sich mit Ihrem Sennheiser Service-Partner in Verbindung, wenn die Akkus gewechselt oder entnommen werden müssen. Den Sennheiser Service-Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com.
Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Seite Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten Der Akkus ist leer Laden Sie den Kopfhörer. 12 Der Akku ist verbraucht Lassen Sie den Akku in einem autorisierten Sennheiser Service-Center ersetzen. Kein Audiosignal Der Kopfhörer ist nicht mit Ihrem Gerät gepaart Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer mit Ihrem Gerät gepaart ist. Paaren Sie den Kopfhörer ggf. erneut mit Ihrem Gerät.
Wenn Störungen auftreten Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen Drahtloses Telefonieren und Streamen ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite Ihres Smartphones möglich. Die Reichweite hängt von Umgebungsbedingungen ab, wie z. B. der Dicke und Zusammensetzung von Wänden. Bei direkter Sichtverbindung beträgt die Reichweite der meisten Smartphones und Bluetooth-Geräte bis zu 10 Metern.
Technische Daten Technische Daten M2 AEBT Ankopplung an das Ohr Übertragungsbereich Wandlerprinzip Übertragungsbereich Mikrofon Schalldruckpegel (SPL) Impedanz Klirrfaktor (1 kHz, 100 dB SPL) Richtcharakteristik (Sprache) Geräuschunterdrückung Gesamtlärmdämpfung Spannungsversorgung Betriebszeit Temperaturbereich Relative Luftfeuchtigkeit Ladezeit des Akkus Gewicht Bluetooth Version Sendefrequenz Modulation Profile Ausgangsleistung Codec NFC Frequenz Modulation Ausgangsleistung 30 | M2 AEBT around ear 16
Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling-Center.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.