Instruction manual HD 660S
Table Of Contents
- DE Bedienungsanleitung
- EN Instruction manual
- JA 取扱説明書
- FR Notice d’emploi
- ES Instrucciones de manejo
- PT Manual de instruções
- NL Gebruiksaanwijzing
- IT Istruzioni per l’uso
- DA Betjeningsvejledning
- SE Bruksanvisning
- DE Käyttöohje
- EL Οδηγίες λειτουργίας
- PL Instrukcja obsługi
- TR Kullanma kılavuzu
- RU Инструкция по эксплуатации
- ZH 使用说明书
- TW 使用說明書
- KO 사용 안내서
- ID Buku petunjuk
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- EE Kasutusjuhend
- LV Lietošanas instrukcija
- LT Naudojimo instrukcija
- CS Návod k obsluze
- SK Návod na obsluhu
- HU Használati útmutató
- BG Ръководство за експлоатация
- SL Navodila za uporabo
- HR Upute za upotrebu
1
HD 660S | Slovensky
Dôležité bezpečnostné pokyny
▷ Kým začnete produkt používať, pozorne si prečítajte celý návod na obsluhu.
▷ Ďalším osobám odovzdávajte tento produkt len spolu s týmito bezpečnostnými
pokynmi.
▷ Produkt nepoužívajte, ak je očividne poškodený.
Zabránenie nehodám a poškodeniu zdravia
▷
Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Nepočúvajte so svojimi
slúchadlami dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby ste zabránili
poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú dobre aj pri nižšej a strednej
hlasitosti.
▷ Produkt vytvára silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré môžu
viesť k poruchám kardiostimulátorov, implantovaných defibrilátorov
(ICDs) a iných implantátov. Vždy dodržiavajte vzdialenosť minimálne
10 cm medzi komponentom produktu, ktorý obsahuje magnety (slúchadlá alebo
nabíjací box), a kardiostimulátorom, implantovaným defibrilátorom alebo iným
implantátom.
▷ Súčasti produktu, balenia a príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí a
domácich zvierat, aby ste predišli úrazom. Nebezpečenstvo prehltnutia a
udusenia.
▷ Produkt nepoužívajte, keď si vaše prostredie vyžaduje mimoriadnu pozornosť
(napr. v cestnej premávke).
Zabránenie poškodeniu a poruchám produktu
▷
Produkt udržiavajte stále v suchu a nepoužívajte ho pri extrémne nízkych ani
vysokých teplotách (sušenie vlasov, kúrenie, dlhé vystavovanie slnečnému
žiareniu atď.). Predídete tak jeho korózii a deformáciám.
▷ Ak používate stojan na slúchadlá v podobe ľudskej hlavy, lakťovú opierku kresla
alebo iný podobný predmet, nenechávajte na ňom slúchadlá príliš dlho, pretože
sa tým rozširuje most a tým sa znižuje kontaktný tlak slúchadiel.
▷ Používajte výhradne doplnkové prístroje/príslušenstvo/náhradné diely, ktoré
sú súčasťou balenia alebo ktoré spoločnosť Sennheiser odporúča.
▷ Produkt čistite len mäkkou, suchou handričkou.
Použitie v súlade s účelom/ručenie
Toto otvorené dynamické náhlavné slúchadlo bolo vyvinuté na domáce použitie
na kvalitných audiosystémoch.
Iný spôsob použitia produktu ako je popísaný v príslušnej produktovej dokumen-
tácii sa považuje za nesprávny.
Spoločnosť Sennheiser nepreberá ručenie pri zneužití alebo nesprávnom použití
produktu ani doplnkových prístrojov/príslušenstva.
Pred uvedením do prevádzky sa musia dodržať príslušné miestne predpisy.
SK Návod na obsluhu
ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRUZHTWKOIDEELVLTCSSKHUROBGSLHR DE