CX 400BT True Wireless Casque intra-auriculaire stéréo true wireless Modèle : CX400TW1, CX400TW1 R, CX400TW1 L, CX400TW1 C Notice d'emploi Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens suivants : Début « Vue d'ensemble du produit » « Préparation » « Utilisation du casque intra-auriculaire » « Foire aux questions/En cas d'anomalies » « Caractéristiques techniques » Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Allemagne www.sennheiser.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes ▷ Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le produit. ▷ Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours la notice. ▷ N’utilisez pas le produit s’il est manifestement défectueux ou s’il émet des bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips). ▷ N’utilisez le produit que dans des environnements où la transmission Bluetooth® sans fil est autorisée.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité sur les batteries Lithium AVERTISSEMENT En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les batteries peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque • d'explosion, • d'incendie, • de dégagement de chaleur, • de dégagement de fumée ou de gaz. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs recommandés par Sennheiser. Ne rechargez le produit/les batteries qu’à une température ambiante entre 10 °C et 40 °C.
Consignes de sécurité importantes Utilisation conforme aux directives/responsabilité Ce casque est conçu comme accessoire pour les appareils compatibles Bluetooth. Il est destiné à la communication audio sans fil tels que la lecture de musique et les appels téléphoniques via la technologie sans fil Bluetooth. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la documentation produit correspondante.
Contenu Contenu Écouteur R pour l'oreille droite (CX400TW1 R) écouteur L pour l'oreille gauche (CX400TW1 L) Boîtier de chargement (CX400TW1 C) avec batterie intégrée pour les écouteurs Câble de chargement USB avec connecteur USB-C et connecteur USB-A, env.
Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit Boîtier de chargement CX400TW1 C 7 8 6 9 1 2 3 4 5 7 Affichage LED affiche le processus de charge/l'état de charge de la batterie du boîtier de chargement et des écouteurs (s'ils sont insérés dans le boîtier de chargement) Entrée pour le connecteur USB-C pour le chargement des batteries Touche LED pour l'activation de l'affichage LED pendant 5 secondes Batterie intégrée pour charger les écouteurs lors de vos déplacements Plaque signalétique Compartiment
Vue d'ensemble du produit Écouteurs CX400TW1 R et CX400TW1 L Panneau de commande tactile Embouts d’oreille en silicone interchangeables Écouteur gauche L (écouteur secondaire, reçoit des signaux de l’écouteur droit) LED d'état Supports magnétiques Contacts de charge Microphones pour appels téléphoniques Écouteur droit R (écouteur principal, contrôle la connexion Bluetooth au smartphone et à l’écouteur gauche) Ouvertures pour l'optimisation acoustique Batterie intégrée CX 400BT True Wireless | 7
Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble de l'affichage LED du boîtier de chargement Si un câble USB est connecté, la LED du boîtier de chargement indique en permanence le processus de charge : Boîtier de chargement AVEC écouteurs insérés LED Boîtier de chargement SANS écouteurs insérés ... les écouteurs et le ... le boîtier de charpalpite en boîtier de chargegement est en cours jaune ment sont en cours de chargement de chargement s'allume en vert ... les écouteurs et le ...
Vue d'ensemble du produit Boîtier de chargement AVEC écouteurs insérés LED s'allume en vert Boîtier de chargement SANS écouteurs insérés ... les écouteurs sont complètement chargés et le boîtier de ... le boîtier de charchargement peut gement est complèencore réaliser au tement chargé moins un cycle de charge complet ... les écouteurs sont palpite en chargés par la batte– jaune rie du boîtier de chargement s'allume en jaune ...
Vue d'ensemble du produit Signification ; le casque intraauriculaire ... LED clignote en rouge-bleu pendant env. 1 minute ... est en mode appairage Bluetooth 3x clignote 3x en bleu ... appairage Bluetooth ou appairage des écouteurs effectué avec succès 3x clignote 3x en rouge ... appairage Bluetooth ou appairage des écouteurs échoué ...
Vue d'ensemble du produit Invite vocale Signification/casque intraauriculaire... « No connection » (« Pas de connexion ») ... pas connecté via Bluetooth « Pairing » (« Appairage ») ... en mode appairage Bluetooth « Pairing cancelled » (« Appairage annulé ») ... appairage Bluetooth annulé « Pairing successful » ... appairage Bluetooth effectué avec succès « Pairing failed » (« Appairage échoué ») ... appairage Bluetooth échoué « Recharge headset » ... batterie est presque vide.
Préparation Préparation 1. Réveiller les écouteurs et le boîtier de chargement et charger les batteries R L USB-C USB-A À la livraison, les écouteurs et le boîtier de chargement sont en mode sommeil et doivent être réveillés en les connectant une fois à une source d'alimentation. ▷ Insérez les écouteurs dans le boîtier de chargement. ▷ Raccordez le câble USB-C au boîtier de chargement et à une source d'alimentation USB (> 16).
Préparation ▷ Testez quelle taille d’embout d'oreille vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port. ▷ Vous pouvez choisir entre des embouts d'oreille en 4 différentes tailles : XS, S, M et L (> 22). 1 Left Right L R ▷ Affectez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche à votre oreille gauche.
Préparation L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les fonctions et tous les réglages du casque intra-auriculaire et de régler, par exemple, le son à votre guise en utilisant l'égaliseur (> 21).
Utilisation du casque intra-auriculaire Utilisation du casque intraauriculaire Informations sur la batterie, le processus de charge et la première utilisation Les écouteurs et le boîtier de chargement disposent chacun d'une batterie intégrée. Le boîtier de chargement vous permet de ranger vos écouteurs en toute sécurité pendant leur chargement. Batterie Autonomie en fonctionnement avec des batteries complètement chargées Écouteurs env.
Utilisation du casque intra-auriculaire Charger les batteries des écouteurs et du boîtier de chargement 1 R L 2 3 USB-C USB-A 1. Ouvrez le boîtier de chargement en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l’écouteur gauche dans le compartiment de charge gauche et l’écouteur droit dans le compartiment de charge droit. Les écouteurs sont magnétiquement tirés dans les compartiments de charge. 2. Branchez le connecteur USB-C du câble USB sur la prise USB-C du boîtier de chargement. 3.
Utilisation du casque intra-auriculaire Connecter le casque intra-auriculaire à un appareil Bluetooth Pour pouvoir utiliser la connexion sans fil Bluetooth, vous devez enregistrer les deux appareils (casque intra-auriculaire et smartphone, par exemple) via les réglages d'appareil de votre smartphone. Ce processus est appelé appairage. Si le fonctionnement diffère des étapes mentionnées, reportez-vous à la notice d'emploi de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.
Utilisation du casque intra-auriculaire L'écouteur droit et l'écouteur gauche utilisent également une connexion sans fil Bluetooth. À la livraison, les deux écouteurs sont appairés entre eux. Si vous utilisez un écouteur différent (un écouteur de rechange, par exemple), les deux écouteurs doivent également être appairés entre eux (> 33). Appairer le casque intra-auriculaire avec un appareil Bluetooth 1 2 “Pairing“ max.
Utilisation du casque intra-auriculaire Basculer la connexion vers des appareils Bluetooth appairés/« Connexions » Pour basculer de manière sélective la connexion audio vers les appareils Bluetooth appairés en utilisant la fonction « Connexions », vous avez besoin de l'appli Smart Control (> 21). ▷ Dans l'appli Smart Control, tapez sur « Connexions ». La liste des appareils Bluetooth appairés avec le casque intraauriculaire apparaît.
Utilisation du casque intra-auriculaire supprimez « CX 400BT TW » de la liste des appareils appairés dans le menu Bluetooth de votre appareil Bluetooth. 2. Chargez l'écouteur droit et l'écouteur gauche (> 16). 3. Retirez les deux écouteurs du boîtier de chargement et assurezvous que l'écouteur droit et l'écouteur gauche sont proches l'un de l'autre (distance maximale 50 cm). Les LED des écouteurs s'allument en rouge. 4.
Utilisation du casque intra-auriculaire Installer l'appli Smart Control Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions du casque, vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart Control sur votre smartphone. Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la sur votre smartphone. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour scanner le code QR suivant ou pour appeler le site Internet suivant : www.sennheiser.
Utilisation du casque intra-auriculaire Sélectionner des embouts d'oreille appropriés pour un couplage optimal des écouteurs avec les oreilles XS S M L Click Avec un casque intra-auriculaire, la qualité sonore perçue subjectivement, y compris la performance dans les graves, et la meilleure annulation de bruit possible des écouteurs sont en grande partie dépendantes du couplage des écouteurs avec l’oreille. ▷ Saisissez l'embout d'oreille et tirez-le, en l'éloignant du tunnel sonore intra-auriculaire.
Utilisation du casque intra-auriculaire L'écouteur droit peut être utilisé seul, sans l'écouteur gauche. Toutefois, l’écouteur gauche ne peut pas être utilisé seul. Allumer les écouteurs AVERTISSEMENT Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. ▷ Avant de mettre votre casque, réglez le volume sur un niveau faible (> 24). ▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Utilisation du casque intra-auriculaire Éteindre les écouteurs L R Les écouteurs ne doivent pas être éteints explicitement. ▷ Insérez les écouteurs dans le boîtier de chargement pour les éteindre. Dès que les écouteurs sont insérés dans le boîtier de chargement, ils s'éteignent et sont chargés (> 16). Vous pouvez également éteindre les écouteurs manuellement (mode repos) via l'appli Smart Control.
Utilisation du casque intra-auriculaire Pour réduire le volume : ▷ Touchez et maintenez enfoncé le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche jusqu'à ce que le volume soit réduit. Si le volume minimum ou maximum est atteint, vous entendez l'invite vocale « Volume max » ou « Volume min ». Vous pouvez également régler le volume via l'appareil Bluetooth connecté. Utiliser l'assistant vocal/la composition vocale ▷ Tapez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
Utilisation du casque intra-auriculaire Lire de la musique/mettre en pause la musique ▷ Tapez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche. Panneau de commande tactile sur l'écouteur gauche Taper 1x Fonction Lire de la musique ou mettre en pause la lecture Lire le morceau précédent ▷ Tapez 2x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
Utilisation du casque intra-auriculaire L R Passer un appel ▷ Composez le numéro souhaité sur votre smartphone. Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel sur le casque, sélectionnez « CX 400BT TW » comme source audio sur votre smartphone (voir le notice d'emploi de votre smartphone si nécessaire). Prendre/rejeter/terminer un appel Si votre casque est connecté à un smartphone et vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans le casque.
Utilisation du casque intra-auriculaire Afficher l'état de charge de la batterie Si le casque intra-auriculaire est connecté à votre appareil Bluetooth, l'état de charge de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone ou votre appareil (en fonction de l'appareil et du système d'exploitation utilisé). L'appli Smart Control affiche également l'état de charge des batteries des écouteurs.
Utilisation du casque intra-auriculaire Régler les effets sonores/l'égaliseur Pour pouvoir utiliser les effets sonores/l'égaliseur, vous avez besoin de l'appli Smart Control (> 21). ▷ Dans l'appli Smart Control, sélectionnez les effets sonores souhaités via l'égaliseur. Vous pouvez utiliser des préréglages prédéfinis ou définir vos propres réglages. Les effets sonores sont mémorisés dans les écouteurs.
Utilisation du casque intra-auriculaire Ranger ou transporter les écouteurs dans le boîtier de chargement Rangez les écouteurs dans le boîtier de chargement pour éviter de les endommager lorsque vous ne les utilisez pas ou pendant vos déplacements. Les écouteurs sont automatiquement chargés dans boîtier de chargement pour qu’ils soient toujours chargés au maximum lorsque vous en aurez besoin.
Nettoyage et entretien des écouteurs/du boîtier de chargement Nettoyage et entretien des écouteurs/du boîtier de chargement ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit ! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. ▷ Éloignez tout type de liquide du produit. ▷ N'utilisez jamais de solvant ou de détergent. ▷ Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage et entretien des écouteurs/du boîtier de chargement Informations sur la batterie intégrée Sennheiser assure et garantit que la batterie fonctionne de manière optimale à l’achat du produit. Si vous pensez, après l’achat ou pendant la période de garantie, que la batterie est manifestement défectueuse ou si une erreur de chargement/de batterie s’affiche (> 8), arrêtez d’utiliser le produit, débranchez-le du secteur et contactez votre partenaire de service Sennheiser.
Foire aux questions/En cas d'anomalies Foire aux questions/En cas d'anomalies Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) Visitez la page produit dédiée au CX 400BT True Wireless sur www.sennheiser.com Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) et des solutions proposées.
Foire aux questions/En cas d'anomalies L R 5s Réinitialiser le casque intra-auriculaire aux réglages d'usine par défaut Si le fonctionnement du casque intra-auriculaire est perturbé et qu'une réinitialisation (> 33) n'aide pas, réinitialisez le casque intraauriculaire aux réglages d'usine par défaut. Cela efface, entre autres, tous les réglages d'appairage. L'appli Smart Control vous permet de réinitialiser le casque intraauriculaire aux réglages d'usine par défaut via le menu des réglages.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CX 400BT True Wireless Modèle : CX400TW1, CX400TW1 C, CX400TW1 L, CX400TW1 R Style de port casque intra-auriculaire stéréo true wireless Couplage oreille intra-auriculaire, fermé Réponse en fréquence 5 Hz à 21 kHz Principe transducteur dynamique Taille du transducteur 7 mm Niveau de pression acoustique (SPL) 114 dB (1 kHz/0 dBFS) DHT (1 kHz, 94 dB SPL) < 0,08 % Principe du micro MEMS Réponse en fréquence du micro 100 Hz à 10 kHz Dire
Caractéristiques techniques 36 | CX 400BT True Wireless Profils HSP, HFP, AVRCP, A2DP Puissance de sortie 10 mW (max) Codec aptX®, AAC, SBC Nom d'appareil CX 400BT TW LE-CX 400BT TW (Bluetooth Low Energy uniquement) Nombre de connexions actives 1
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Déclarations du fabricant aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette documentation utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires.