Safety Guide HD 250BT

HD 250BT
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com Publ. 10/20, 588548/A02
EN English
Important safety instructions
Z Read the instruction manual, safety instructions, quick guide (de-
pending on the scope of delivery) carefully and completely before
using the product.
Z Always include the safety instructions when passing the product
on to third parties.
Z Do not use the product if it is obviously defective or makes loud,
unusual (whistling or beeping) noise.
Z Only use the product in environments where Bluetooth® wireless
transmission is permitted.
Preventing damage to health and accidents
Z Do not listen at high volume levels for long periods of
time to prevent hearing damage.
Z The product generates stronger permanent magnetic fields that
could cause interference with cardiac pacemakers, implanted
defibrillators (ICDs) and other implants. Always
maintain a distance of at least 3.94"/10 cm between
the product component containing the magnet and
the cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or
other implant.
Z Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents. Swallowing and choking
hazard.
Z Do not use the product in an environment that requires your spe-
cial attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
Z Always keep the product dry and do not expose it to extreme tem-
peratures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to
avoid corrosion or deformation. The normal operating temperature
is from 0°C to 40°C/32°C to 104°F.
Z Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recom-
mended by Sennheiser.
Z Clean the product only with a soft, dry cloth.
Safety instructions for Lithium rechargeable batteries
WARNING
If abused or misused, rechargeable batteries may leak. In
extreme cases, they may even present a risk of:
heat generation
fire development
explosion
smoke or gas development
Dispose of defective products with built-in rechargeable
batteries at special collection points or return them to your
specialist dealer.
Only use rechargeable batteries and chargers recom-
mended by Sennheiser.
Only charge rechargeable batteries at ambient tempera-
tures between 10°C and 40°C/50°F and 104°F.
Switch rechargeable battery-powered products off after
use.
When not using the product / rechargeable batteries for
extended periods of time, charge them regularly (about
every three months).
Do not heat the product / rechargeable batteries above
70°C/158°F. Avoid exposure to sunlight and do not throw
the product / rechargeable batteries into fire.
Notes on data collection and processing and on firmware
updates
This product stores individual settings such as the volume and the
Bluetooth connection data of paired devices. This data is required for
the operation of the product and is not transferred to Sennheiser or
companies commissioned by Sennheiser and is not processed.
Using the “Sennheiser Smart Control” app, you can update the firmware
of the product for free via an Internet connection. If the device on which
the app is installed is connected to the Internet, the following data is
automatically transferred to and processed by Sennheiser servers in
order to provide and transfer suitable firmware updates: hardware
identifier, hardware revision number, firmware version of the product,
operating system type (Android, iOS) and version, version of the app.
The data will only be used for the purpose of providing and transferring
firmware updates and will not be stored permanently. If you do not want
this data to be transferred and processed, do not connect to the Internet.
Intended use/Liability
These headphones have been designed as an accessory for Bluetooth
compliant devices. They are intended for wireless audio communica-
tion such as music playback and phone calls via Bluetooth wireless
technology.
It is considered improper use when this product is used for any appli-
cation not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper
use or misuse of the product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not con-
sistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connec-
tion due to flat or overaged rechargeable batteries or exceeding the
Bluetooth transmission range.
Before putting the products into operation, please observe the respec-
tive country-specific regulations.
Manufacturer declarations
For more information on regulatory compliance markings, refer to
the supplied supplement sheet.
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of
Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Australia
Pty Limited, The Zenith Building, Tower A, L14, 821 Pacific Highway,
Chatswood 2067 NSW, AUSTRALIA; Phone: +61 2 9910 6700,
email: sales-au@sennheiser. com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser
Australia Pty Limited (ABN 68 165 388 312), Chatswood, AUSTRALIA.
In compliance with the following requirements
General Product Safety Directive (2001/95/EC)
Compliant to Sound Pressure Limits according to country specific
requirements.
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the
radio equipment type HD 250BT is in compliance with the Radio Equipment
Directive (2014/53/EU).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.sennheiser.com/download.
Notes on disposal
Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the prod-
uct, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packag-
ing indicates that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the end of their
operational lifetime. For packaging disposal, please observe the legal
regulations on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection points,
or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment,
batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to
promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused
by e.g. potentially hazardous substances contained in these products.
Herewith you make an important contribution to the protection of the
environment and public health.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Z Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanlei-
tung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das
Produkt benutzen.
Z Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen weiter.
Z Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist
oder laute, ungewöhnliche (Pfeif- oder Piep-) Geräusche von sich gibt.
Z Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen
die drahtlose Bluetooth®-Technologie gestattet ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Z Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Z Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, die zu
Störungen von Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren
(ICDs) und anderen Implantaten führen können. Halten
Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
zwischen der Produktkomponente, die den Magneten
enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantierten
Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
Z Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr.
Z Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
Z Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lan-
ge Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu
vermeiden. Die normale Betriebstemperatur beträgt 0 °C bis 40 °C.
Z Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die von
Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
Z Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trocke-
nen Tuch.
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch
können die Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht
die Gefahr von:
Hitzeentwicklung
Feuerentwicklung
Explosion
Rauch- oder Gasentwicklung
Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel stellen
oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie das Produkt / die Akkus nur bei einer Umgebung-
stemperatur von 10 °C bis 40 °C.
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Gebrauch
aus.
Laden Sie das Produkt / die Akkus auch bei längerem Nicht-
gebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Erhitzen Sie das Produkt / die Akkus nicht über 70 °C. Ver-
meiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie das Produkt
/ die Akkus nicht ins Feuer.
Hinweise zur Erfassung und Verarbeitung von Daten und
Firmware-Updates
Dieses Produkt speichert individuelle Einstellungen wie Lautstärke und
Bluetooth-Adressen gekoppelter Geräte. Diese Daten sind für den Be-
trieb des Produkts erforderlich und werden an Sennheiser oder durch
Sennheiser beauftragte Unternehmen nicht übertragen und nicht ver-
arbeitet.
Die Firmware des Produkts können Sie mit der App „Sennheiser Smart
Control“ über eine Internet-Verbindung kostenlos aktualisieren. Wenn
das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet verbunden ist,
werden automatisch folgende Daten an Sennheiser-Server übertragen
und dort verarbeitet, um geeignete Firmware-Updates bereitstellen und
übertragen zu können: Hardware Identifier, Hardware Revisionsnummer,
Firmware-Version des Produkts, Betriebssystemtyp (Android, iOS) und
-version, Version der App. Die Daten werden nur für den Zweck der Bere-
itstellung und Übertragung der Firmware-Updates verwendet und nicht
dauerhaft gespeichert. Wenn diese Daten nicht übertragen und verarbeitet
werden sollen, stellen Sie keine Internet-Verbindung her.
Bestimmungsgemäße Verwendung/Haftung
Diese Kopfhörer sind als Zubehör für Bluetooth-konforme Geräte für die
drahtlose Audiokommunikation wie Musikwiedergabe und Telefonate über
Bluetooth-Funktechnologie konzipiert.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungs-
gemäßer Verwendung des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den
USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen we-
gen leerer oder überalteter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-
Sendebereichs.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften
zu beachten.
Herstellererklärungen
Weitere Informationen über Kennzeichnungen zur Einhaltung gesetzlicher
Bestimmungen finden Sie auf dem mitgelieferten Beiblatt.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet
www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
In Übereinstimmung mit länderspezifischen Lautstärkebegrenzungen.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der
Funkanlagentyp HD 250BT der Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) ent-
spricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
Hinweise zur Entsorgung
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpa-
ckung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebens-
dauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten
Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rücknahmestellen
oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien/
Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wiederverwen-
dung und/oder Verwertung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise
durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
FR Français
Consignes de sécurité importantes
Z Lisez soigneusement et intégralement la notice d'emploi, les
consignes de sécurité, le guide de démarrage rapide (en fonction de
la livraison) avant d'utiliser le produit.
Z Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours
ces consignes de sécurité.
Z N’utilisez pas le produit s’il est manifestement défectueux ou s’il émet
des bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips).
Z N’utilisez le produit que dans des environnements où la transmission
Bluetooth® sans fil est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
Z Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant
de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
Z Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui
peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs
cardiaques, défibrillateurs implantés (DAI) et autres
implants. Maintenez toujours une distance d’au moins
10 cm entre le composant du produit contenant l’aimant
et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou
autre implant.
Z Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage hors
de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des
accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
Z N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
Z Conservez le produit au sec et ne l'exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes
(sèche-cheveux, radiateurs, exposition prolongée au soleil, etc.) afin
d'éviter des corrosions ou déformations. La température de fonction-
nement normale est de 0 °C à 40 °C.
Z N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de
rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
Z Ne nettoyez le produit quavec un chiffon doux et sec.
Consignes de sécurité sur les batteries Lithium
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive,
les batteries peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il
y a un risque
de dégagement de
chaleur,
de dégagement de feu,
d’explosion,
de dégagement de fumée
ou de gaz.
Déposez les produits défectueux avec leurs batteries inté-
grées dans un point de collecte spécifique ou rapportez-les à
votre revendeur.
Utilisez uniquement les batteries recommandées par
Sennheiser et des chargeurs appropriés.
Ne rechargez le produit / les batteries qu'à ne température
ambiante entre 10 °C et 40 °C.
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils ne
sont plus utilisés.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez le produit /
les batteries régulièrement (tous les 3 mois environ).
Ne chauffez pas le produit / les batteries à des températures
supérieures à 70 °C. Évitez d'exposer le produit / les batte-
ries au soleil et ne le / les jetez pas au feu.
Notes sur la collecte et le traitement de données et des mises à
jour de micrologiciel
Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume et les
données de connexion Bluetooth des appareils appairés. Ces données
sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont pas transmis-
es à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser et ne sont
pas traitées.
En utilisant l'appli « Sennheiser Smart Control », vous pouvez mettre à
jour gratuitement le micrologiciel du produit via une connexion Internet.
Si l'appareil sur lequel l'appli est installée est connecté à Internet, les
données suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par
des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transférer les mises à jour
du micrologiciel appropriées : identificateur de matériel, numéro de révi-
sion du matériel, version du micrologiciel du produit, type de système
d'exploitation (Android, iOS) et version, version de l'appli. Les données
seront utilisées uniquement aux fins spécifiées et ne seront pas stockées
de manière permanente. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient
transmises et traitées, ne vous connectez pas à Internet.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque est conçu comme accessoire pour les appareils compatibles
Bluetooth. Il est destiné à la communication audio sans fil tels que la
lecture de musique et les appels téléphoniques via la technologie sans
fil Bluetooth.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute
application différant de celle décrite dans les notices correspondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d'une utilisation abusive ou d'une mauvaise utilisation du produit et de
ses appareils supplémentaires/accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils
USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou si
vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
Avant la mise en marche, veuillez observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays.
Déclarations du fabricant
Pour plus d'informations sur les étiquettes de conformité légale, veuillez
vous référer au supplément fourni.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur
ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site
web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE)
En conformité avec les limites de pression acoustique spécifiques
par pays.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare
que l'équipement radioélectrique du type HD 250BT est conforme à la
directive RED (2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE &
2013/56/UE)
Directive DEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit, la
pile/batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces produits,
arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères
mais doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Pour les déchets d'em-
ballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière
de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux
ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de préve-
nir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l'environnement et à la protection de la santé.
ES Español
Instrucciones importantes de seguridad
Z Le rogamos que lea detenida y completamente las instrucciones de
manejo, las indicaciones de seguridad y las instrucciones resumi-
das (dependiendo del volumen de suministro) antes de utilizar el
producto.
Z En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto
con estas indicaciones de seguridad.
Z No utilice el producto si está visiblemente deteriorado o si emite ruidos
inusuales altos (silbidos o pitidos).
Z Utilice el producto únicamente en aquellos entornos en los que esté
permitido el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Evitar daños para la salud y accidentes
Z Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
Z El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes que
pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores
implantados (ICDs) y otros implantes. Guarde siempre
una distancia mínima de 10 cm entre los componentes
del producto que contengan imanes y el marcapasos, el
desfibrilador implantado u otro implante.
Z Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance
de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes.
Peligro de ingestión y de asfixia.
Z No utilice el producto si tiene que prestar especial atención al entor-
no (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
Z Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, ca-
lefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar
corrosión o deformaciones. La temperatura normal de funcionamien-
to es de 0 °C a 40 °C.
Z Utilice solo los aparatos adicionales/accesorios/piezas de repuesto
suministrados o recomendados por Sennheiser.
Z Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco.
Instrucciones de seguridad para pilas recargables de litio
ADVERTENCIA
Las baterías o pilas recargables pueden sufrir derrames
si no se utilizan correctamente. En casos extremos existe
la posibilidad de:
Formación de calor
Incendio
Explosión
Formación de humo o gases
Devuelva los productos defectuosos incl. pila recargable a
los puntos de recogida o a su distribuidor especializado.
Utilice sólo las pilas recargables recomendadas por
Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.
Cargue el producto/las pilas recargables solo a una temper-
atura ambiente de 10 °C a 40 °C.
Los productos que se alimenten mediante pilas recargables
se deben apagar después de utilizarlos.
Si no se utiliza el producto/las pilas recargables durante un
periodo prolongado de tiempo, recárguelos regularmente
(aprox. cada 3 meses).
No caliente el producto/las pilas recargables a más de
70 °C. Evite la radiación solar y no tire el producto/las pilas
recargables al fuego.
Notas sobre el registro y procesamiento de datos y actualizacio-
nes de firmware
Este producto guarda ajustes individuales como volumen y direcciones
Bluetooth de dispositivos sincronizados. Estos datos son necesarios para
el funcionamiento del producto y no se transmiten a Sennheiser o a em-
presas encargadas por Sennheiser, ni son procesados por ellas.
Puede actualizar gratuitamente el firmware del producto a través de
la app "Sennheiser Smart Control" mediante una conexión de Internet.
Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conectado a
Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos al servidor
de Sennheiser y se procesan en él para poder facilitar y transmitir actua-
lizaciones de firmware adecuadas: Identificador de hardware, número de
revisión de hardware, versión de firmware del producto, tipo y versión del
sistema operativo (Android, iOS), versión de la app. Los datos se utilizan
solo con finalidades de prestación y transmisión de las actualizaciones
de firmware y no se almacenan de forma permanente. Si no desea que
estos datos se transmitan o procesen, no establezca conexión a Internet.
Uso adecuado/responsabilidad
Estos auriculares se han concebido como un accesorio para dispositivos
compatibles con Bluetooth destinados a la audiocomunicación inalám-
brica, como las llamadas y la reproducción de música por medio de una
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Se considera inadecuado utilizar este producto de manera distinta a la
descrita en los manuales asociados de los productos.
Sennheiser no asume ninguna responsabilidad en el caso de un mal uso
o uso indebido del producto o de los dispositivos adicionales/accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que no
coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión pro-
vocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el área de
transmisión Bluetooth.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones es-
pecíficas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Para más información sobre los marcados de cumplimiento de la normativa
legal, véase la hoja de información suministrada.
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses
por este producto.
Puede obtener las condiciones de garantía actualmente vigentes en Inter-
net www.sennheiser.com o de su proveedor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva relativa a la seguridad general de los productos
(2001/95/CE)
En conformidad con los límites de volumenespecíficos de los países.
Declaración de conformidad de la UE
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara
que el tipo de equipo radioeléctrico HD 250BT es conforme con la Directiva
para equipos radioeléctricos (2014/53/UE).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Instrucciones para el desecho
Directiva sobre baterías (2006/66/CE &
2013/56/UE)
Directiva WEEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el producto,
la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase advierte de que
estos productos no se deben desechar con la basura doméstica al final de
su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para los envases, ob-
serve las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la
administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos,
baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para promo-
ver la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejemplo,
los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará una
contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente y la
salud humana.
PT Português
Instruções de segurança importantes
Z Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, as instruções
de segurança e as instruções resumidas (conforme o material forne-
cido) com atenção e na íntegra.
Z Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de
segurança.
Z Não utilize o produto se este estiver manifestamente danificado ou
emitir ruídos fortes e incomuns (assobios ou bipes).
Z Utilize o produto exclusivamente em situações nas quais seja permi-
tida a transmissão com tecnologia Bluetooth® sem fios.
Evitar ferimentos e acidentes
Z Não utilize o produto com volume muito alto durante
muito tempo de modo a evitar danos na audição.
Z O produto gera campos magnéticos permanentes mais fortes que
podem provocar interferências em pacemakers, desfibriladores
implantados (ICD) e outros implantes. Mantenha
sempre uma distância mínima de 10 cm entre o
componente do produto que contém ímanes e o
pacemaker, o desfibrilador implantado ou outro
implante.
Z Mantenha o produto, a embalagem e os acessórios fora do alcance
das crianças e animais domésticos, a fim de evitar acidentes. Perigo
de ingestão e asfixia.
Z Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular
atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
Z Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição direta
prolongada à luz solar, etc.) para evitar corrosão e deformações. A
temperatura operacional normal situa-se entre 0 °C e 40 °C.
Z Utilize apenas os aparelhos adicionais/acessórios/peças de substi-
tuição fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Z Limpe o produto apenas com um pano seco e macio.
Instruções de segurança sobre as pilhas recarregáveis de lítio
AVISO
Em caso de utilização abusiva ou inadequada, as baterias
podem verter o seu conteúdo. Em casos extremos, existe
perigo de:
geração de calor
incêndio
explosão
formação de fumo ou gases
Entregue sempre os produtos defeituosos, incl. as baterias/
pilhas recarregáveis, em pontos de recolha ou lojas da
especialidade.
Utilize exclusivamente baterias/pilhas recarregáveis reco-
mendadas pela Sennheiser e carregadores adequados.
Carregue o produto/as baterias apenas a uma temperatura
ambiente entre 10 °C e 40 °C.
Após a utilização, desligue os produtos alimentados por
baterias recarregáveis.
Recarregue o produto/as pilhas regularmente mesmo se
estas não forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
Não exponha o produto/as baterias a temperaturas supe-
riores a 70 °C. Evite a exposição solar direta e não atire o
produto/as baterias para o fogo.
Informação sobre registo e tratamento de dados e atualizações
de firmware
Este produto memoriza definições individuais, tais como o volume
e endereços Bluetooth, de dispositivos emparelhados. Estes dados
são necessários para a operação do produto e não são transmitidos à
Sennheiser nem por ela processados ou por qualquer empresa contratada
pela mesma.
Pode atualizar o firmware do produto gratuitamente com a aplicação
"Sennheiser Smart Control" através de uma ligação à Internet. Se o dis-
positivo no qual a app está instalada estiver ligado à internet, os seguintes
dados são enviados automaticamente para os servidores da Sennheiser
e processados para disponibilizar e transferir a atualização adequada do
firmware: identificador de hardware, número de revisão de hardware,
versão de firmware do produto, tipo de sistema operativo (Android, iOS)
e versão, verão da aplicação. Os dados são utilizados apenas para fins de
disponibilização e transmissão das atualizações de firmware e não são
armazenados permanentemente. Caso estes dados não devam ser trans-
mitidos nem processados, não estabeleça a ligação à internet.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos como acessório para disposi-
tivos compatíveis com Bluetooth, para uma comunicação áudio sem fios
e para a reprodução de música e telefonemas através da tecnologia sem
fios Bluetooth.
Como utilização inadequada do produto é considerada uma utilização para
fins não descritos no manual de instruções do produto.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abu-
siva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que
não estejam em conformidade com as especificações USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de interrupções
de ligação originadas por baterias recarregáveis descarregadas ou antigas,
ou que advenham do facto de não ter sido respeitado o alcance máximo
da emissão Bluetooth.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições espe-
cíficas do país.
Declarações do fabricante
Estão disponíveis mais informações sobre marcações para cumprimento
das estipulações legais na adenda fornecida em conjunto.
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses
para este produto.
As atuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva relativa à segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
Em conformidade com os limites de volume de som específicos do
país.
Declaração de conformidade UE
Diretiva RSP (2011/65/UE)
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara pela presente
que o tipo de equipamento de rádio HD 250BT está em conformidade com
a diretiva relativa aos equipamentos de rádio (2014/53/UE).
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicações sobre a eliminação
Diretivas relativas a pilhas e acumuladores
(2006/66/CE e 2013/56/UE)
Diretiva REEE (2012/19/UE)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz que se
encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na embalagem
alerta-o para o facto de que estes produtos não podem ser eliminados
no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, devendo ser eliminados
separadamente. Em relação às embalagens, respeite os regulamentos
legais sobre a separação de resíduos no seu país.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da
câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem
e/ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por
substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente
para a proteção do ambiente e da saúde.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Z Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften en de
beknopte gebruiksaanwijzing (afhankelijk van omvang levering) zorg-
vuldig en volledig door, voordat u het product gaat gebruiken.
Z Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door
aan derden.
Z Gebruik het product niet wanneer het duidelijk beschadigd is of harde,
ongebruikelijke (fluit- of piep)geluiden maakt.
Z Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt, waar-
in de draadloze Bluetooth®-technologie is toegestaan.
Ongevallen en handelingen die schadelijk zijn voor de
gezondheid voorkomen
Z Indien u langere tijd op een hoog volume luistert, kan
dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
Z Het product produceert sterke permanente magnetische velden die
storingen kunnen veroorzaken in pacemakers, geïmplementeerde
defibrillatoren (ICD's) en andere implantaten. Houd
altijd een afstand aan van minstens 10 cm tussen de
onderdelen van het product die de magneten bevatten
en de pacemaker, de geïmplanteerde defibrillator of een
ander implantaat.
Z Houd product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van
kinderen en huisdieren, om ongevallen te voorkomen. Gevaar voor
inslikken en stikken.
Z Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
Z Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage
of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige
zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
De normale gebruikstemperatuur ligt tussen 0 °C en 40 °C.
Z Gebruik alleen de door Sennheiser geleverde of aanbevolen extra
apparaten/toebehoren/reserveonderdelen.
Z Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-accu’s
WAARSCHUWING
Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen deze accu’s gaan
lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door:
warmteontwikkeling
het ontstaan van brand
explosie
rook- of gasontwikkeling
Lever defecte producten incl. accu alleen in bij erkende
inzamelstations of bij uw leverancier.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen accu's en
daarbij behorende opladers.
Laad het product / de accu’s alleen bij een omgevingstem-
peratuur van 10 °C tot 40 °C op.
Schakel producten, die door accus van stroom worden
voorzien, na gebruik uit.
Laad het product / de accu's ook regelmatig op wanneer ze
langere tijd niet worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maan-
den).
Verhit het product / de accu's nooit tot een temperatuur
hoger dan 70 °C. Voorkom de rechtstreekse blootstelling aan
zonlicht en gooi het product / de accu’s nooit in open vuur.
Aanwijzingen voor het registreren en verwerken van gegevens en
firmware-updates
Dit product slaat individuele instellingen op zoals het volume en bluetooth-
verbindingsgegevens van gekoppelde apparaten. Deze gegevens zijn nodig
voor het gebruik van het product en worden niet overgedragen aan en
niet verwerkt door Sennheiser of in opdracht van Sennheiser werkende
ondernemingen.
De firmware van dit product kunt u via een internetverbinding gratis upda-
ten met behulp van de "Sennheiser Smart Control"-app. Als het apparaat
waarop de app is geïnstalleerd, met internet is verbonden, worden automa-
tisch de volgende gegevens aan servers van Sennheiser overgedragen en
daar verwerkt om geschikte firmware-updates te kunnen voorbereiden en
overdragen: de hardware-identifier, het hardware-revisienummer, de firm-
ware-versie van het product, type en de versie van het besturingssysteem
(Android, iOS) en de versie van de app. De gegevens worden alleen gebruikt
voor het beschikbaar stellen en verzenden van de firmware-updates en
niet blijvend opgeslagen. Maak geen verbinding met internet als deze
gegevens niet moeten worden overgedragen en verwerkt.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze oortelefoons zijn ontworpen als toebehoren bij bluetoothconforme
apparaten voor draadloze audiocommunicatie zoals muziekweergave en
telefoongesprekken via bluetoothtechnologie.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u dit product anders
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product
en de extra apparaten/toebehoren onjuist worden gebruikt of wanneer
er sprake is van misbruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-ap-
paraten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-specificaties.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt
door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verouderde
accu's of het overschrijden van het bluetoothzendbereik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door die voor uw
land van toepassing zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Meer informatie over aanduidingen en markeringen voor het naleven van
wettelijke regelgevingen vindt u op de meegeleverde bijlage.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie
van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden op
www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
Algemene productveiligheidsrichtlijn (2001/95/EG)
In overeenstemming met landspecifieke geluidsvolumebeperkingen.
EU-verklaring van overeenstemming
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dat het
type radioapparatuur HD 250BT conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad-
pleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (in-
dien aanwezig) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze
producten aan het einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke
afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet
worden afgevoerd. Voor verpakkingen moeten de wettelijke voorschriften
ten aanzien van de scheiding van afval in uw land worden opgevolgd.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij
uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appa-
raten, batterijen/accu’s (indien aanwezig) en verpakkingen heeft tot doel
het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren
en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van het milieu en de gezondheid.
IT Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
Z Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e per intero le
istruzioni per l'uso, le indicazioni di sicurezza e la guida rapida (a
seconda della dotazione).
Z Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni di
sicurezza.
Z Non utilizzare il prodotto se risulta chiaramente danneggiato o se
emette rumori forti, insoliti (fischi o bip).
Z Utilizzare il prodotto unicamente in ambienti in cui è consentita la
tecnologia senza fili Bluetooth®.
Evitare incidenti e rischi per la salute
Z Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a
volume alto, al fine di evitare danni all'udito.
Z Il prodotto genera costantemente campi magnetici molto potenti che
possono interferire con pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) e
altri impianti. È necessario mantenere sempre una
distanza minima di 10 cm tra il componente del
prodotto che contiene il magnete e il pacemaker, il
defibrillatore impiantato o un altro impianto.
Z Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla
portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti.
Rischio di ingestione e soffocamento.
Z Non utilizzare il prodotto qualora sia necessario prestare particolare
attenzione all'ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni e interferenze del prodotto
Z Il prodotto deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a
temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni,
luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione
dello stesso. La temperatura d'esercizio normale è compresa tra 0°C
e 40 °C.
Z Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori/parti di ricambio forniti o
raccomandati da Sennheiser.
Z Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno morbido e
asciutto.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili al litio
AVVERTENZA
Un cattivo utilizzo o un impiego errato può comportare
l'esaurimento delle batterie. In casi estremi sussiste il
pericolo di:
sviluppo di calore
incendio
esplosione
sviluppo di fumo o di gas
Restituire i prodotti difettosi comprensivi delle batterie ai
punti di raccolta o al rivenditore specializzato.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da
Sennheiser e i caricabatteria adeguati.
Caricare il prodotto/le batterie ricaricabili solo a una temper-
atura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C.
Spegnere i prodotti alimentati a batteria dopo l'uso.
Caricare regolarmente il prodotto/le batterie ricaricabili
anche dopo lunghi periodi di mancato utilizzo (circa ogni
3 mesi).
Non surriscaldare il prodotto/le batterie ricaricabili a una
temperatura superiore a 70 °C. Evitare la luce diretta del sole
e non gettare il prodotto/le batterie ricaricabili nel fuoco.
Indicazioni sul rilevamento e sull'elaborazione di dati e aggiorna-
menti del firmware
Il presente prodotto memorizza le impostazioni individuali come il volume
audio e gli indirizzi Bluetooth dei dispositivi accoppiati. Questi dati sono
necessari per il funzionamento del prodotto e non vengono trasmessi a o
elaborati da Sennheiser o aziende incaricate da Sennheiser.
È possibile aggiornare gratuitamente il firmware del prodotto con l'app
"Sennheiser Smart Control" tramite la connessione a Internet. Quando
il dispositivo sul quale è installata l'app è connesso a Internet, vengono
trasmessi automaticamente i seguenti dati ai server di Sennheiser, dove
vengono elaborati al fine di poter predisporre e trasmettere aggiornamenti
del firmware adatti: identificatore hardware, numero di revisione hardware,
versione firmware del prodotto, tipo e versione del sistema operativo
(Android, iOS), versione dell'app. I dati vengono utilizzati soltanto per
predisporre e trasmettere gli aggiornamenti del firmware e non vengono
salvati in modo permanente. Non stabilire la connessione a Internet, se
non si desidera che vengano trasmessi ed elaborati i dati.
Impiego conforme all'uso previsto/responsabilità
Le cuffie sono concepite come accessori per dispositivi conformi a
Bluetooth per la comunicazione audio senza fili come la riproduzione mu-
sicale e la gestione delle telefonate tramite la tecnologia radio Bluetooth.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del prodotto
diverso da quanto descritto nelle rispettive istruzioni.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o
impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei prodotti
ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano
conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da una
perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al supera-
mento della portata di trasmissione Bluetooth.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
Paese di competenza.
Dichiarazioni del costruttore
Ulteriori informazioni sui contrassegni per il rispetto delle disposizioni di
legge sono riportate nel supplemento.
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate
sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi
Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva sulla sicurezza generale dei prodotti (2001/95/CE)
In conformità con le limitazioni del volume specifiche del paese.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichiara
che il tipo di apparecchiatura radio HD 250BT è conforme alla Direttiva
sulle apparecchiature radio (2014/53/UE).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicazioni per lo smaltimento
Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul prodotto, sulle
pile/batterie (ove applicabile) e/o sulla confezione, indica che, a utilizzo
terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici,
ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento separati. Per quanto
riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di
raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono disponibili
presso l'amministrazione comunale locale, i centri di raccolta e ritiro op-
pure presso un centro servizi Sennheiser.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
batterie/accumulatori (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il
riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi cau-
sati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal
modo si dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente e della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Z Læs betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvisningerne og den korte
vejledning (afhængigt af leveringsomfang) grundigt og helt igennem,
inden du tager produktet i brug.
Z Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikkerhedshen-
visninger altid følge med.
Z Anvend ikke produktet, hvis det er åbenlyst beskadiget eller afgiver
krafte, usædvanlige (pibende eller bib-)lyde.
Z Brug produktet udelukkende i omgivelser, hvor den trådløse
Bluetooth®-teknologi er tilladt.
Undgå sundhedsskader og uheld
Z For at undgå høreskader må du ikke anvende produktet
i længere tid med høj lydstyrke.
Z Produktet frembringer kraftige permanente magnetfelter, der kan
medføre fejl på pacemakere, implanterede defibrillatorer (ICD'er) og
andre implantater. Overhold altid en afstand på mindst
10 cm mellem produktkomponenten, der indeholder
magneten, og pacemakeren, den implanterede
defibrillator eller et andet implantat.
Z Produkt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares utilgængeligt
for børn og husdyr for at undgå fare for ulykker. Fare for indtagelse
og kvælning.
Z Undlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne kræver, at
man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken).
Undgåelse af produktskader og fejl
Z For at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke udsættes
for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje temperaturer (hårtør-
rer, radiatorer, solstråling over længere tid). Den normale driftstem-
peratur er på 0 °C til 40 °C.
Z Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør/reservedele, der leveres eller
anbefales af Sennheiser.
Z Produktet må udelukkende rengøres med en blød, tør klud.
Sikkerhedshenvisninger for litium-batterier
ADVARSEL
Ved misbrug eller ukorrekt anvendelse er der risiko for,
at batterierne lækker. I ekstreme tilfælde er der risiko for:
Varmeudvikling
Udvikling af brand
Eksplosion
Udvikling af røg eller gas
Aflevér defekte produkter inkl. genopladeligt batteri på en
genbrugsstation eller hos forhandleren.
Anvend udelukkende genopladelige batterier og dertil pas-
sende opladere, som anbefales af Sennheiser.
Oplad kun produktet/de genopladelige batterier ved en
omgivelsestemperatur på 10 °C til 40 °C.
Udstyr drevet med genopladelige batterier skal slukkes efter
brug.
Hvis produktet/de genopladelige batterier ikke bruges i læn-
gere tid, skal det/de oplades med regelmæssige mellemrum
(ca. hver 3. måned).
Produktet/de genopladelige batterier må ikke udsættes for
varme over 70 °C.
Undgå direkte sollys, og produktet/de genopladelige batteri-
er må ikke kastes i åben ild.
Henvisninger vedrørende registrering og behandling af data og
firmware-opdateringer
Dette produkt gemmer individuelle indstillinger som f.eks. lydstyrke og
Bluetooth-adresser for forbundne apparater. Disse data er nødvendige
til anvendelsen af produktet og overføres ikke til og behandles ikke af
Sennheiser eller virksomheder, der arbejder for Sennheiser.
Produktets firmware kan aktualiseres gratis med appen „Sennheiser
Smart Control“ via en internetforbindelse. Hvis apparatet, hvor appen er
installeret, er forbundet med internettet, overføres følgende data auto-
matisk til Sennheiser-servere og behandles dér for at kunne stille egnede
firmware-updates til rådighed og overføre dem: Produktets hardware-iden-
tifier, hardware-revisionsnummer, firmwareversion, operativsystemtype
(Android, iOS) og -version, appens version. Dataene anvendes kun med
henblik på at stille firmwareB-opdateringen til rådighed og overføre dem
og gemmes ikke permanent. Etablér ikke en internetforbindelse, hvis disse
data ikke skal overføres og behandles.
Bestemmelsesmæssig anvendelse/hæftelse
Denne hovedtelefoner er udformet som tilbehør til Bluetooth-kompatible
enheder til den trådløse audiokommunikation som f.eks. afspilning af musik
og telefonsamtaler via trådløs Bluetooth-teknologi.
Anvendelsen anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du
bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i de tilhørende pro-
duktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig an-
vendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Sennheiser hæfter ikke for skader på USB-udstyr, som ikke er i overens-
stemmelse med USB-specifikationerne.
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindelse
pga. afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af Bluetooth-
sendeområdet.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning.
Producenterklæringer
Yderligere informationer om mærkninger til overholdelse af lovbestem-
melser findes på det vedlagte bilag.
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette
produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
I overensstemmelse med nationale lydstyrkebegrænsninger.
EU-overensstemmelseserklæring
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at radi-
oudstyrstypen HD 250BT er i overensstemmelse med direktiv (2014/53/
EU).
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse: www.sennheiser.com/download.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Batteridirektiv (2006/66/EF og 2013/56/EU)
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul
på produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis det findes) og/eller
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes
med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men
skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Med hen-
blik på emballagen gælder de nationale lovmæssige forskrifter angående
affaldssortering.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
genopladelige batterier (hvis de findes) og emballager har til formål at
fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative følger,
f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du
et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
SV Svenska
Viktiga säkerhetsanvisningar
Z Läs bruksanvisningen, säkerhetsanvisningarna, snabbguiden
(beroende på leveransomfattningen) noggrant innan du använder
produkten.
Z Skicka alltid med säkerhetsanvisningarna när produkten överlåts.
Z Använd inte produkten om den är synligt skadad eller avger höga, ovan-
liga (visslande eller pipande) ljud.
Z Använd endast produkten på platser där trådlös Bluetooth®-
överföring är tillåten.
EN Safety instructions
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Instrucciones de seguridad
PT Instruções de segurança
NL Veiligheidsvoorschriften
IT Indicazioni di sicurezza
DA Sikkerhedshenvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvallisuusohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Wskazówki bezpieczeństwa
TR Güvenlik bilgileri
RU Инструкция по безопасности
JA 安全に関注意事項
ZH 安全提示
TW 安全注意事項
KO 󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗
ID Petunjuk Keselamatan
PT-BR Indicações de segurança
Sennheiser is a registered trade mark of Sennheiser electronic GmbH & Co.
KG. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android
and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under
license. Other company and product names mentioned herein are trademarks
of their respective owners.
Förhindra hälsorisker och olyckor
Z Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym
under en längre tid.
Z Produkten genererar starka, permanenta magnetfält
som kan störa pacemakers, implanterade defibrillatorer (ICD) och
andra implantat. Håll ett avstånd på minst 10 cm
mellan produktkomponenten som innehåller
magneten och pacemakrar, implanterade defibrillato-
rer och andra implantat.
Z Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för
barn och husdjur för att förhindra olyckor. Risk för sväljning och
kvävning.
Z Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på
omgivningen (t.ex. i trafiken).
Förhindra produktskador och fel
Z Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga
temperaturer (hårfön, element, solljus osv.). Den normala använd-
ningstemperaturen är 0 °C till 40 °C.
Z Använd endast tillbehör och reservdelar som levereras av eller
rekommenderas av Sennheiser.
Z Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa.
Säkerhetsanvisningar för laddningsbara litiumbatterier
VARNING
Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna
läcka. I extrema fall finns det risk för:
värmeutveckling
brand
explosion
rök- eller gasutveckling
Lämna trasiga produkter inkl. batterier till en miljöstation
eller till återförsäljaren.
Använd endast uppladdningsbara batterier och laddare
som rekommenderas av Sennheiser.
Ladda endast produkten/batterierna vid en omgivning-
stemperatur på 10 °C till 40 °C.
Produkter med laddningsbara batterier ska stängas av
efter användningen.
Även om produkten/batterierna inte används under en
längre tid ska produkten/batterierna laddas regelbundet
(ca var tredje månad).
Värm inte upp produkten/batterierna till över 70 °C. Undvik
direkt solljus och bränn inte upp produkten/batterierna.
Registrering och hantering av data och firmwareuppdateringar
I den här produkten sparas vissa inställningar som volym och Bluetooth-
adresser för parkopplade enheter. Den här informationen är nödvändig
för att produkten ska kunna användas och överförs inte till eller behan-
dlas inte av Sennheiser eller andra företag på uppdrag av Sennheiser.
Du kan uppdatera produktens firmware gratis med appen ”Sennheiser
Smart Control” via internet. När enheten som appen är installerad på
är ansluten till internet överförs följande information automatiskt till
Sennheisers server och behandlas där för att sammanställa lämpliga
firmwareuppdateringar samt överföra dessa: Hardware Identifier, mask-
invaruändringsnummer, produktens firmwareversion, operativsystemt-
yp (Android, iOS) och -version, app-version. Datan används endast i syfte
att tillhandahålla och överföra firmwareuppdateringarna och sparas inte
permanent. Anslut inte enheten till internet om du inte vill att den här
informationen ska överföras och behandlas.
Avsedd användning/ansvar
De här hörlurarna har tagits fram som tillbehör för Bluetooth-kompatibla
enheter för trådlös ljudkommunikation, som uppspelning av musik och
telefonsamtal, via trådlös Bluetooth-teknik.
Det är inte tillåtet att använda produkten på något annat sätt än det som
beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av
produkten eller tillbehören.
Sennheiser tar inget ansvar för skador på USB-enheter som inte upp-
fyller USB-kraven.
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsav-
brott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller om Bluetooth-
räckvidden överskrids.
Följ lokala bestämmelser innan produkten används.
Tillverkarintyg
Mer information om märkning varmed man anger att rättsliga bestäm-
melser följs finns på medföljande faktablad.
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på
denna produkt.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller
hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten uppfyller följande krav
Allmänt produktsäkerhetsdirektiv (2001/95/EG))
Produkten överensstämmer med nationella volymbegränsningar.
EU-försäkran om överensstämmelse
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
att radioutrustningen av typ HD 250BT överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
Avfallshantering
Batteridirektiv (2006/66/EG och 2013/56/EU)
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Symbolen med den överstrukna soptunnan på pro-
dukten, batterier/laddningsbara batterier (om sådana finns) och/eller
förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt
hushållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras
enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få
från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din
Sennheiser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektroniska apparater,
batterier/laddningsbara batterier (om sådana finns) och förpackningar
har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga negativa
effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar
du till att skydda miljön och vår hälsa.
FI Suomi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Z Lue käyttöohje, turvallisuusohjeet sekä (mahdollisesti tuotteen
mukana toimitettu) pikaohje huolellisesti alusta loppuun, ennen
kuin ryhdyt käyttämään tuotetta.
Z Mikäli annat tuotteen toisten käyttöön, liitä aina nämä turvallisuus-
ohjeet laitteen mukaan.
Z Älä käytä tuotetta, mikäli se vaikuttaa vaurioituneelta tai mikäli tuot-
teesta on kuultavissa voimakkaita, epätavallisia häiriöääniä (vihellys-
tai piippausääniä).
Z Käytä tuotetta vain ympäristössä, jossa saa käyttää langatonta
Bluetooth®-tekniikkaa.
Terveyshaittojen ja tapaturmien välttäminen
Z Älä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella
kuulovaurioiden estämiseksi.
Z Tuote aiheuttaa voimakkaita jatkuvia magneettikenttiä, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä sydämentahdistimiin, implantoituihin
rytmihäiriötahdistimiin (ICD) ja muihin implantteihin.
Magneetin sisältävän tuotekomponentin ja
sydämentahdistimen, implantoidun sydäniskurin tai
muun implantin välillä on pidettävä aina vähintään
10 cm:n etäisyys.
Z Pidä tuotteen, pakkauksen ja lisävarusteiden osat poissa lasten ja
lemmikkieläinten ulottuvilta tapaturmien välttämiseksi. Nielemis-
ja tukehtumisvaara.
Z Älä käytä tuotetta, mikäli ympäristöön on kiinnitettävä huomiota
(esim. liikenteessä).
Tuotteiden vaurioiden ja häiriöiden välttäminen
Z Säilytä tuote aina kuivassa paikassa ja huolehdi myös siitä, että
tuote ei altistu erittäin matalille tai korkeille lämpötiloille (esim.
hiustenkuivaajien, lämpöpatterien, pitkäaikaisen auringonpaisteen
vaikutuksesta). Näin ehkäiset mahdolliset korroosiovauriot ja muo-
donmuutokset. Normaali käyttölämpötila-alue on 0 °C–40 °C.
Z Käytä ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lisä-
laitteita, oheisvarusteita tai varaosia.
Z Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla.
Litiumakkuja koskevia turvallisuusohjeita
VAROITUS
Akkujen sisältö voi vuotaa väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksena. Äärimmäisissä tapauksissa tästä
aiheutuu:
Kuumentumisvaara
Palovaara
Räjähdysvaara
Savujen tai kaasun muodos-
tumisvaara
Luovuta vialliset tuotteet ja akut vain keräyspisteisiin tai
alan liikkeeseen.
Käytä ainoastaan Sennheiserin suosittelemia akkuja ja
näihin sopivia latauslaitteita.

Summary of content (4 pages)