HD 458BT Наушники закрытого типа Модель: SEBT4 Инструкция по эксплуатации Используйте функцию поиска, элементы навигации (слева) или следующие ссылки: Начало «Общий вид изделия» «Первые шаги» «Использование наушников» «Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей» «Технические характеристики» Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Германия www.sennheiser.
Важная инструкция по безопасности Важная инструкция по безопасности ▷ Перед использованием изделия внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации. ▷ Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной инструкцией по эксплуатации. ▷ Не используйте изделие, если оно явно повреждено или издает громкие, необычные звуки (свист или писк). ▷ Используйте изделие только в местах, где разрешен беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth®.
Важная инструкция по безопасности Обращение с литий-полимерным аккумулятором. Инструкция по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При неправильном обращении с аккумуляторами может начаться утечка электролита. В экстремальных случаях существует опасность: • сильного нагрева; • воспламенения; • взрыва; • образования дыма или газов. Используйте только рекомендованные компанией Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.
Важная инструкция по безопасности Использование по назначению / ответственность Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с поддержкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной передачи аудиоданных, в частности для разговоров по телефону и воспроизведения музыки. Использование не по назначению подразумевает любое применение изделия, отличающееся от описания в относящихся к нему руководствах.
Комплект поставки Комплект поставки Наушники закрытого типа HD 458BT Модель: SEBT4 USB-кабель со штекерами USB-C и USB-A Аналоговый аудиокабель со штекерами типа «джек» 3,5 мм и 2,5 мм Длина ок. 1,5 м Сумка для транспортировки Краткая инструкция Инструкция по безопасности В интернете вы найдете: • настоящую подробную инструкцию по эксплуатации и дополнительную информацию (www.sennheiser.com/ download); • приложение Sennheiser Smart Control для настройки наушников и прочих функций (www.sennheiser.
Общий вид изделия Общий вид изделия HD 458BT Модель: SEBT4 1 2 2 3 Left L B Right R C A 0 9 8 7 6 4 5 Оголовье Шарниры Плавно регулируемые чашки Кнопка включения и выключения наушников и системы активного шумоподавления ANC При удержании в течение 4 с активируется режим сопряжения (первичной настройки Bluetooth-соединения) 1 нажатие активирует или деактивирует систему ANC Светодиодный индикатор Вход для аналогового аудиокабеля; когда подсоединен кабель, активен автономный режим / Bluetooth выключе
Общий вид изделия Кнопка уменьшения громкости – Кнопка увеличения громкости + 3-позиционная многофункциональная кнопка для управления воспроизведением музыки и вызовами Кнопка активации голосового помощника Подушка амбушюра Микрофоны (2 шт.
Общий вид изделия Указания относительно голосовых уведомлений Наушники воспроизводят голосовые уведомления для разных функций (см. примеры далее). Голосовое уведомление Значение: наушники... «Power on» («ВКЛ.») включены «Power off» («ВЫКЛ.
Первые шаги Первые шаги 1. Зарядка аккумулятора Аккумулятор в новых наушниках изначально не заряжен полностью. Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор, не прерывая зарядку (> 11). USB-C USB-A 2. Установка приложения Smart Control для смартфона Приложение Sennheiser Smart Control позволяет использовать все функции и настройки наушников, а также, например, настраивать звучание в соответствии с потребностями пользователя с помощью эквалайзера (> 15). “Sennheiser Smart Control” 3.
Первые шаги 4. Надевание наушников и регулировка оголовья Для обеспечения хорошего качества звучания и удобства наушников при использовании необходимо отрегулировать оголовье по размеру головы (> 17).
Использование наушников Использование наушников Информация об аккумуляторе и процессе зарядки Наушники оснащены встроенным аккумулятором. Полный цикл зарядки занимает прим. 2 ч. Перед первым использованием полностью зарядите наушники, не прерывая зарядку. Во время зарядки наушников светится светодиодный индикатор (> 7). Когда наушник будет заряжен полностью, светодиодный индикатор 5 минут мигает синим и выключается.
Использование наушников Индикатор Красный, постоянный свет for 5 min LED Off Значение Аккумулятор заряжается мигает синим Аккумулятор полностью заряжен 5 минут, затем светодиод выключается Если светодиодный индикатор не сразу включается во время зарядки, очистите гнездо для зарядки и продолжайте зарядку наушников, пока светодиодный индикатор не включится (> 11). Процесс зарядки можно ускорить, если заряжать наушники в выключенном состоянии.
Использование наушников При сопряжении наушников с девятым Bluetooth-устройством новый профиль соединения записывается поверх профиля Bluetooth-устройства, которое использовалось реже остальных. Если позже вы снова попытаетесь установить соединение с этим Bluetooth-устройством, придется повторить процедуру сопряжения.
Использование наушников Сопряжение наушников с Bluetoothустройством 1. Поднесите выключенные наушники к Bluetooth-устройству (расстояние между ними не должно превышать 20 см). 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 4 с. Светодиод будет поочередно мигать красным и синим. Наушники находятся в режиме сопряжения. 3. Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве. 4. В меню Bluetooth-устройства активируйте поиск Bluetoothустройств.
Использование наушников Отсоединение наушников от Bluetoothустройства ▷ Отсоедините наушники через меню Bluetooth-устройства. Теперь наушники отсоединены от Bluetooth-устройства. Вы услышите голосовое уведомление «Lost connection». Наушники перейдут в режим ожидания. Удаление списка сопряженных Bluetooth-устройств: > 32.
Использование наушников Включение наушников ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность в связи с высоким уровнем громкости! Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха. ▷ Перед надеванием наушников уменьшите громкость (> 19). ▷ Не используйте высокий уровень громкости постоянно. 1. Разложите обе чашки. Шарниры зафиксируются. 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 с. Светодиод 3 раза мигнет синим.
Использование наушников Выключение наушников 1. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 с. 2. Вы услышите голосовое уведомление «Power off», светодиодный индикатор 3 раза мигнет красным. Наушники выключатся. 2 1 “Power off“ Hold 2s Надевание наушников и регулировка оголовья Для обеспечения хорошего качества звучания и удобства наушников при использовании их необходимо подогнать под форму головы. ▷ Наденьте наушники таким образом, чтобы оголовье прохо- дило через центр головы.
Использование наушников Определение уровня заряда аккумулятора Когда наушники подключены к Bluetooth-устройству, уровень заряда аккумулятора наушников может отображаться на его дисплее (наличие такой возможности зависит от используемого устройства и операционной системы). Уровень заряда также отображается в приложении Smart Control. Чтобы узнать уровень заряда аккумулятора наушников, нажмите 1 раз на кнопку регулировки громкости посередине.
Использование наушников Регулировка громкости звука ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность в связи с высоким уровнем громкости! Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха. При переключении между источниками аудиосигнала возможны резкие скачки громкости, которые могут привести к необратимому нарушению слуха. ▷ Перед надеванием наушников и перед переключением на другой источник аудиосигнала не забывайте устанавливать низкий уровень громкости.
Использование наушников Информация о системе активного шумоподавления ANC Благодаря закрытой конструкции наушники сами по себе эффективно отсекают шумы окружающей среды. Дополнительно в наушниках предусмотрена система активного шумоподавления ANC (Active Noise Cancellation), с помощью которой вы можете свести слышимый из окружающей среды шум к минимуму. Качество звучания наушников будет оставаться оптимальным даже при включенной системе ANC.
Использование наушников Чтобы выключить систему активного шумоподавления ANC: ▷ Нажмите кнопку включения/выключения 1 раз. Если вы пользуетесь Bluetooth: Светодиод 3 раза мигнет фиолетовым. Если Bluetooth деактивирован: Светодиод гаснет. Система ANC деактивирована.
Использование наушников Воспроизведение музыки / пауза ▷ 1 раз нажмите на середину 3-позиционной многофункциональной кнопки. 3-позиционная многофункциональная кнопка 1 нажатие Функция Воспроизведение музыки или пауза Переход к следующему треку ▷ Сместите 3-позиционную многофункциональную кнопку назад. 3-позиционная многофункциональная кнопка Смещение назад Функция Воспроизведение следующего трека из списка Переход к предыдущему треку ▷ Сместите 3-позиционную многофункциональную кнопку вперед.
Использование наушников Использование наушников для телефонных звонков Следующие функции, связанные с вызовами, доступны только после подключения наушников к смартфону по Bluetooth. Некоторые смартфоны или приложения для обмена данными могут поддерживать не все доступные функции. Звонок ▷ Наберите в смартфоне нужный номер. Если смартфон не перенаправляет вызов на наушники автоматически, выберите на нем «HD 458BT» в качестве устройства вывода (при необходимости см. инструкцию по эксплуатации смартфона).
Использование наушников 3-позиционная многофункциональная кнопка 24 | HD 458BT Функция 1 нажатие Удержание текущего вызова и принятие нового входящего вызова 2 нажатия Завершение текущего вызова и принятие входящего вызова 2 нажатия Переключение между текущим и удерживаемым вызовом
Использование наушников Использование голосового помощника / голосовой набор ▷ Нажмите кнопку активации голосового помощника 1 раз. Активируется голосовой помощник, используемый в смартфоне (в зависимости от используемой системы или приложения на смартфоне: Siri, Google Assistant или другой; если голосового помощника нет, активируется голосовой набор). ▷ Произнесите запрос для голосового помощника.
Использование наушников 26 | HD 458BT
Использование наушников Подключение наушников с помощью аудиокабеля 1. Вставьте штекер аудиокабеля диаметром 2,5 мм прямо в аудиоразъем наушников до ощутимого сопротивления. 2. Поверните штекер диаметром 2,5 мм вправо до ощутимого сопротивления. Теперь штекер типа «джек» зафиксирован, и аудиокабель правильно подсоединен к наушникам. 3. Вставьте штекер 3,5 мм аудиокабеля в аудиоразъем смартфона. Передача данных по Bluetooth выключена. Отсоединение аудиокабеля от наушников 1.
Использование наушников Хранение и транспортировка наушников Храните наушники в сумочке для транспортировки. В ней они будут хорошо защищены от повреждений, когда вы не пользуетесь ими или просто перевозите их. ▷ Сложите наушники и положите их в сумку для транспортировки, как показано на рисунке.
Уход за наушниками и их обслуживание Уход за наушниками и их обслуживание ОСТОРОЖНО! Жидкость может разрушить электронные узлы изделия! Попадание жидкости в корпус изделия может стать причиной короткого замыкания и разрушения электронных компонентов. ▷ Берегите изделие от любых жидкостей. ▷ Категорически запрещается использовать растворители или чистящие средства. ▷ Очищайте компоненты изделия только сухой мягкой тряпкой.
Уход за наушниками и их обслуживание Не отправляйте изделие с неисправным аккумулятором дилеру или дистрибьютору Sennheiser, если вас об этом не просили. Перечень дистрибьюторов в вашей стране можно найти на сайте www.sennheiser.com/service-support. После окончания гарантийного срока возможна платная замена аккумулятора у дистрибьютора компании Sennheiser. Обращайтесь к дистрибьютору компании Sennheiser в Вашей стране: www.sennheiser.com/service-support.
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей Актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ) Посетите страницу HD 458BT www.sennheiser.com/download По этой ссылке вы найдете актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ) и предложения по решению возможных проблем.
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей 1 2 Hold 5s USB-C USB-A Удаление списка Bluetooth-устройств, с которыми выполнено сопряжение, из памяти наушников Убедитесь, что аудиокабель соединен с наушником и активирован Bluetooth (> 27). 1. Выключите наушники (удерживайте кнопку включения/ выключения нажатой в течение 2 секунд) и запустите режим сопряжения (удерживайте кнопку включения/выключения нажатой в течение 4 секунд) (> 17 и 14). 2.
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей При использовании аналогового аудиокабеля музыка воспроизводится только с одной стороны наушников. Штекер аудиокабеля не зафиксирован в аудиоразъеме наушников. 1. Вставьте штекер аудиокабеля диаметром 2,5 мм прямо в аудиоразъем наушников до ощутимого сопротивления. 2. Поверните штекер диаметром 2,5 мм вправо до ощутимого сопротивления. Теперь штекер типа «джек» зафиксирован, и аудиокабель правильно подсоединен к наушникам. 3.
Технические характеристики Технические характеристики Модель: SEBT4 Стиль ношения Bluetooth®-наушники, закрытого типа Тип амбушюров охватывающие Принцип преобразования динамический Акустический преобразователь 32 мм Диапазон частот от 18 до 22 000 Гц (-10 дБ) Уровень звукового давления (SPL) 108 дБ (1 кГц / 0 дБ полной шкалы) Коэффициент нелинейных искажений (1 кГц, 100 дБ SPL) <0,3% (1 кГц, 100 дБ SPL) Принцип действия микрофона MEMS Диапазон частот микрофона от 80 до 6000 Гц (-3 дБ) Хар
Технические характеристики Кодек aptX, aptX LL, AAC, SBC Название устройства HD 458BT LE-HD 458BT (только Bluetooth Low Energy) Количество активных соединений 2 HD 458BT | 35
Заявления изготовителя Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennheiser.
Заявления изготовителя Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.