Instruction manual MOMENTUM 4 Wireless
Table Of Contents
- Instrucciones importantes de seguridad
- Volumen de suministro
- Vista general del producto
- Primeros pasos
- Utilizar los auriculares- Informaciones sobre la pila recargable y el proceso de carga
- Cargar la pila recargable de los auriculares
- Conectar los auriculares con un dispositivo Bluetooth
- Informaciones sobre la conexión inalámbrica Bluetooth
- Sincronizar los auriculares con un dispositivo Bluetooth (pairing)
- Cambiar la conexión con los dispositivos Bluetooth sincronizados/"Conexiones"
- Desconectar los auriculares de un dispositivo Bluetooth
- Instalar la app Smart Control
- Encender los auriculares
- Apagar los auriculares
- Ponerse los auriculares y ajustar la diadema
- Consultar el estado de carga de la pila recargable
- Ajustar el volumen
- Informaciones sobre la atenuación activa del ruido ANC
- Información sobre el modo Transparencia – Escuchar el ruido ambiental o conversaciones
- Cambiar entre la atenuación activa del ruido ANC y el modo Transparencia
- Ajustar la pausa de reproducción en el modo Transparencia
- Amplificar/reducir la atenuación activa del ruido ANC y el modo Transparencia
- Ajustar la atenuación activa del ruido ANC
- Escuchar música con los auriculares
- Controlar la reproducción de música
- Telefonear con los auriculares
- Utilizar Sidetone (efecto local)
- Utilizar el asistente personal/la marcación por voz
- Utilizar la función Smart Pause
- Ajustar efectos de sonido/ecualizador
- Ajustar mensajes de voz/tonos de aviso
- Desactivar la función del panel táctil
- Desactivar Bluetooth/Activar el modo avión
- Utilizar el cable de audio/Activar el modo avión
- Utilizar los auriculares mediante el cable de audio
- Utilizar adaptador de avión
- Conectar los auriculares mediante cable USB
- Conservación y transporte de los auriculares
 
- Cuidado y mantenimiento de los auriculares
- Preguntas frecuentes/En caso de anomalías
- Especificaciones técnicas
- Declaraciones del fabricante
Declaraciones del fabricante
MOMENTUM 4 | 45
Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas, 
tiene la obligación de eliminarlas por separado (para la extracción 
segura de las baterías/pilas recargables, consulte las instrucciones 
de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables 
que contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos 
especiales como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de 
botón. Reduzca la generación de residuos de las baterías en la 
medida de lo posible utilizando baterías de mayor duración o pilas 
recargables.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la 
administración de su municipio, en los puntos de recogida municipales 
o de su proveedor Sonova Consumer Hearing. También puede devol
-
ver los aparatos eléctricos o electrónicos a los distribuidores que están 
obligados a aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para 
proteger nuestro medioambiente y la salud pública.
Marcas
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registe-
red in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of 
Apple Inc. 
Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. 
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sonova 
Consumer Hearing GmbH is under license.
Qualcomm aptX™ is a product of Qualcomm Technologies Internatio-
nal, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, regis-
tered in the United States and other countries, used with permission. 
aptX™ is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., 
registered in the United States and other countries, used with per
-
mission. 
Otros nombres de productos y empresas citados en los documentos 
del usuario pueden ser marcas o marcas registradas de sus titulares 
correspondientes.










