RS 5200 Digital wireless TV listening system Model: TR 5000, RR 5200 Instruction manual Use the search function, the navigation (left) or the following links: “Start ” “Product overview” “Putting the RS 5200 into operation” “Using the RS 5200” “Using the RS 5200’s additional functions” “If a problem occurs...” “Specifications” Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www.sennheiser.
Important safety instructions Important safety instructions ▷ Read this instruction manual carefully and completely before using the product. ▷ Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. ▷ Do not use an obviously defective product. ▷ Only use the product in environments where wireless 2.4 GHz transmission is permitted. Preventing damage to health and accidents ▷ These headphones allow you to set higher volumes than conventional headphones.
Important safety instructions ▷ Varnish or furniture polish may degrade the feet of the transmitter, which could stain your furniture. You should therefore place the transmitter on a non-slip pad to avoid potential staining of furniture. ▷ Do not operate the product near heat sources. ▷ Clean the product only with a soft, dry cloth. ▷ Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by Sennheiser.
Important safety instructions It is considered improper use when the product is used for any application not named in the corresponding product documentation. Sennheiser does not accept liability for damage arising from misuse or improper use of this product and its attachments/accessories. Before putting the product into operation, please observe the respective country-specific regulations.
Package contents Package contents Stethoset receiver with built-in rechargeable battery, model: RR 5200 + Transmitter with charging compartment, model: TR 5000 Power supply unit with multi-country adapters (EU, UK, US, AU), model: NT 5-10AW 1 pair of silicone ear pads, large (pre-mounted upon delivery) 1 pair of silicone ear pads, small 1 pair of memory foam ear pads 1 pair of open foam ear pads Optical digital cable, 1.5 m Stereo audio cable with 3.5 mm jack plugs, 1.5 m RCA adapter (3.
Product overview Product overview Overview of the stethoset receiver Model: RR 5200 1 Off 2 On 6 3 5 7 4 8 Ear pads, replaceable Ear bows with on/off function Volume buttons + and – Receiver status LED (see page 8) Speech intelligibility button R marking for the right ear and L marking for the left ear Built-in rechargeable battery Charging contacts 6 | RS 5200
Product overview Overview of the transmitter Model: TR 5000 0 1A 9 8 4 1 2 2 3 5 6 7 Battery LED , indicating the charging process/remaining operating time of the receiver (see page 15 und 16) Balance buttons for right ear R and left ear L Hearing profile button for selecting the hearing profiles (see page 23) Hearing profile LED , indicating the activated hearing profile (see page 23) Charging compartment for stethoset receiver Charging contacts for stethoset receiver with holding magnets Tran
Product overview Overview of the Receiver status LED Receiver status LED – The stethoset receiver... ... is switched off. ... is connected to the transmitter. lights up green ... is connected to the transmitter, the rechargeable battery is almost empty. lights up red 1s 1s ... is not connected to the transmitter or cannot connect to the transmitter. flashes green 1s 1s flashes red ...
Product overview The LEDs on the stethoset receiver and on the transmitter indicate the current operating state. If you are not pressing any button on the stethoset receiver, the LEDs automatically dim after approx. 30 seconds to not disturb you. Overview of the acoustic signals/beeps Beeps Meaning during operation, 2 beeps The rechargeable battery is almost empty, recharge the rechargeable battery (see page 15).
Putting the RS 5200 into operation Putting the RS 5200 into operation Setting up the transmitter ▷ Choose a suitable place near your sound source. ▷ Separate the transmitter from other wireless devices in the room by at least 50 cm/20" to avoid interference. ▷ Do not place the transmitter close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. as this can decrease the transmitter’s range.
Putting the RS 5200 into operation Connection possibilities of the audio source Color coding on the Connection cable transmitter Page A Optical (digital) Optical digital cable 11 B 3.5 mm jack socket (analog) Stereo audio cable 13 C RCA (analog) Stereo audio cable with RCA adapter (3.5 mm jack socket to 2 RCA connec- 14 tors) SCART (analog) Stereo audio cable with SCART adapter (3.
Digital Audio Putting the RS 5200 into operation 12 | RS 5200 1A OPTICAL OUT
Putting the RS 5200 into operation Connection possibility B: 3.5 mm jack socket (analog) ▷ Connect the stereo audio cable to the blue Analog 3.5 mm In audio input (3.5 mm jack socket) of the transmitter and to the 3.5 mm headphone socket of your audio source. Analog Audio B PHONES 1A TV VOLUME Adjust the volume of the headphone socket on your TV/audio source to at least a medium level. This improves the quality of wireless audio transmission.
Putting the RS 5200 into operation C Connection possibility C: RCA sockets (analog) ▷ Plug the RCA adapter onto the stereo audio cable. ▷ Connect the stereo audio cable to the blue 3.5 mm jack socket of the transmitter. ▷ Connect the RCA connectors to the RCA sockets (mostly labeled Analog Audio “AUDIO OUT” or ) of your audio source. Connect the red connector to the red RCA socket and the white connector to the white or black RCA socket.
Putting the RS 5200 into operation Connecting the transmitter to the power supply system ▷ Connect the connector of the power supply unit to the yellow socket of the transmitter. ▷ Select a suitable country adapter and slide it onto the power supply unit until it clicks audibly into place. ▷ Plug the power supply unit into the wall socket. ▷ All LEDs on the transmitter light up for 5 seconds. The transmitter is in standby mode.
Putting the RS 5200 into operation 3h 100 % + Battery LED Meaning – The transmitter is not charging. 1st LED segment flashes The rechargeable battery is being charged. Less than 1/3 of the charge capacity is reached. 1st LED segment lit, 2nd LED segment flashes The rechargeable battery is being charged. Up to 1/3 of the charge capacity is reached. 1st + 2nd LED segments lit 3rd LED segment flashes The rechargeable battery is being charged. Up to 2/3 of the charge capacity is reached.
Putting the RS 5200 into operation Battery LED Meaning Battery LED flashes slowly Rechargeable battery is empty; recharge the rechargeable battery 1st LED segment approx. 4 hours of operating time lit 1st + 2nd LED segment lit approx. 8 hours of operating time All LED segments lit approx. 12 hours of operating time To indicate that the operating time is decreasing, each LED segment slowly dims before it goes off completely.
Putting the RS 5200 into operation Selecting and replacing the ear pads You can choose between: • Ear pads made of silicone, large (pre-mounted upon delivery) – for easy use due to uncomplicated alignment in the ears. – Easy to clean and long lasting even with intensive use. • Ear pads made of silicone, small – smaller and flatter than the large silicone ear pads, for easy use and alignment in smaller ears. – Easy to clean and long lasting even with intensive use.
Putting the RS 5200 into operation 1 2 Spare ear pads in different materials and forms are available from your Sennheiser partner.
Using the RS 5200 Using the RS 5200 Switching the wireless headphone system on WARNING Danger of hearing damage due to high volumes! This receiver allows you to set higher volumes than conventional devices. Constant high-volume use can cause hearing damage. ▷ Before putting the stethoset receiver on, set the volume on the receiver to a low level. ▷ Do not expose yourself to high volume levels for extended periods of time.
Using the RS 5200 Switching the wireless headphone system off ▷ Take the stethoset receiver off so that the ear bows fold inwards. The stethoset receiver automatically switches off after 20 seconds. The Receiver status LED goes off. The transmitter automatically switches off (standby) when there is no stethoset receiver connected. The Transmitter status LED goes off. ▷ Always store the stethoset receiver in the transmitter’s charging compartment to ensure that it is fully charged when needed.
Using the RS 5200 Adjusting the volume WARNING Danger of hearing damage due to high volume levels! ▷ Before putting the stethoset receiver on, set the volume on the receiver to a low level. ▷ Do not expose yourself to high volume levels for extended periods of time. ▷ Press the volume button + or the volume button – until the volume is adjusted to a comfortable level. When the minimum or maximum volume is reached, you hear a beep in the stethoset receiver.
Using the RS 5200 The balance setting is stored on the stethoset receiver. If you are using several receivers with a transmitter, the respective receivers are optimally adjusted to match the personal hearing preferences of the users (e.g. you and your partner). Please note that the personal hearing preferences can only be adjusted when only one stethoset receiver is connected to the transmitter.
Using the RS 5200 All hearing profiles feature a compression function which compensates for volume differences by boosting the volume of quiet passages and reducing the volume of loud passages if necessary. The balance setting is saved on the stethoset receiver. If you are using several receivers with a transmitter, the respective receivers are optimally adjusted to match the personal hearing preferences of the users (e.g. you and your partner).
Using the RS 5200 1. Switch your audio source on and select a program where speech is foregrounded. ON 2. Put the stethoset receiver on and make sure that only this receiver is connected to the transmitter. Otherwise, a hearing profile cannot be adjusted. 2...4 3. Use the L and R buttons on the transmitter to adjust the balance (see page 22). This ensures that each subsequently selected hearing profile is perfectly matched to your left/right balance setting. 4.
Using the RS 5200 Since your level of hearing impairment may change over time, we recommend that you repeat the selection of the hearing profile from time to time. If you switch to the next hearing profile, the speech intelligibility function is automatically deactivated so that you can hear the hearing profile unchanged (see page 26). To prevent accidental adjustment of the hearing profile settings, you can activate the hearing profile protection (see page 33).
Using the RS 5200 Transmitter status LED lights up blue Speech intelligibility function activated; Annoying background noise is effectively reduced, speech becomes clearer and easier to understand. deactivated lights up white The speech intelligibility function can also be used in addition to one of the hearing profiles 1-3.
Cleaning and maintaining the RS 5200 Cleaning and maintaining the RS 5200 CAUTION Liquids can damage the electronics of the product! Liquids entering the housing of the product can cause a short-circuit and damage the electronics. ▷ Keep all liquids far away from the product. ▷ Do not use any solvents or cleansing agents. To clean the wireless headphone system: ▷ Switch your wireless headphone system off and disconnect the transmitter from the wall socket before cleaning.
Cleaning and maintaining the RS 5200 For reasons of hygiene, the ear pads should be replaced from time to time (especially the ear pads made of memory foam and open foam only have a durability of a few months due to their material properties). Spare ear pads in different materials and forms are available from your Sennheiser partner.
Using the RS 5200’s additional functions Using the RS 5200’s additional functions The following additional functions are not required for normal use of the wireless headphone system. You can, however, extend the potential use of the system and adjust some of the functions to your individual needs. Pairing one or several stethoset receivers with the transmitter The stethoset receiver and the transmitter of your wireless headphone system are factory pre-paired.
Using the RS 5200’s additional functions LED flashes white. Release the buttons. 1 2 3 ON + + Advanced settings The advanced settings allow you to adjust the wireless headphone system to your individual needs and to protect the settings against accidental changes. Activating the protected settings mode You can change the advanced settings by activating the protected settings mode: 1. Disconnect the transmitter from the power supply system by unplugging the connector of the power supply unit. 2.
Using the RS 5200’s additional functions 3 1A Battery status display This setting is saved on the transmitter, independent of the stethoset receiver you are using. To change the battery status display: ▷ Make sure that the protected settings mode is activated (see page 31). ▷ Press the Balance button L. Status and display of Function/behavior the Battery LED permanently activated (operation and charging)* The current charge status is permanently displayed during charging.
Using the RS 5200’s additional functions Status and display of the charging Function/behavior reminder function activated* 3rd LED segment lit switched off When you switch the stethoset receiver off and the transmitter switches to standby mode, the battery status display will flash for 10 minutes to remind you to charge the stethoset receiver. After switching the wireless headphone system off, all LEDs remain off.
Using the RS 5200’s additional functions Status and display of the protection Function/behavior function activated The activated hearing profile and the balance setting cannot be changed/ deactivated. 2nd LED segment lit deactivated* 2nd LED segment off The hearing profiles can be changed at any time by pressing the Hearing profile button for 2 seconds. The balance setting can be changed.
Using the RS 5200’s additional functions ▷ Place the stethoset receiver into the transmitter’s charging compartment. The Receiver status LED flashes green. The settings of the stethoset receiver are also restored to the factory settings. + If you place the stethoset receiver into the transmitter’s charging compartment at the very beginning of the restore procedure, the factory settings of the transmitter and the receiver are restored simultaneously.
Using the RS 5200’s additional functions WARNING Interference due to magnetic fields! The MCA 800 charging adapter generates stronger permanent magnetic fields that could cause interference with cardiac pacemakers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants ▷ Always maintain a distance of at least 3.94" (10 cm) between the holding magnets of the charging adapter and the cardiac pacemaker, implanted defibrillator or other implant.
If a problem occurs... If a problem occurs... Problem Possible cause Possible solution Page The transmitter does not switch on No connection to the power supply Check the connections of the power system. supply unit. 15 The rechargeable battery is empty. Recharge the rechargeable battery. The headphones cannot be The rechargeable battery is deep switched on discharged. No sound No audio signal when a digital audio source is connected Recharge the rechargeable battery for several hours.
If a problem occurs... Problem Sound only on one ear Sound is distorted You hear echos when using the stethoset receiver with a TV The battery status display goes off Possible cause Possible solution Page The balance is misadjusted. Adjust the balance. 22 The audio cable is not properly conCheck the audio plug connection. nected. 10 Use an adapter (mono to stereo jack The TV has only a mono headphone socket) to connect the transmitter to socket the TV. – The audio cable is defective.
If a problem occurs... Leaving the range of the transmitter The range of the transmitter largely depends on environmental conditions such as wall thickness, wall composition etc. If you leave the range of the transmitter, the audio drops out occasionally at first before the connection breaks down completely. You hear alerts in the stethoset receiver and the Receiver status LED flashes green (or red if the rechargeable battery is almost empty).
Specifications Specifications RS 5200 system Carrier frequency 2.4 to 2.4835 GHz Modulation 8-FSK Digital Signal-to-noise ratio analog input: typ. 85 dBA at 1 Vrms digital input: > 90 dBA RF output power max.
Specifications TR 5000 transmitter digital input: optical supported data streams: PCM, 32 - 96 kHz/16 - 24 bit Connections analog input: 3.5 mm jack socket input voltage range: 0.15 to 4.0 Vpk Power supply 5V ,1A Power consumption operation: typ. 1 W standby: ≤ 0.5 W (without charging) Dimensions (W x H x D) approx.
Manufacturer Declarations Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with the following requirements EU declaration of conformity • ErP Directive (2009/125/EC) • RoHS Directive (2011/65/EU) Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co.
RS 5200 Model: TR 5000, RR 5200 EN DE FR ES PT NL IT DA SV 1 Quick guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Instrucciones resumidas Guida rápidos Beknopte gebruiksaanwijzing Guida rapida Snabbguide Bruksanvisning Connecting Anschließen Connexion Conectar Ligar Aansluiten Collegamento Tilslutning Anslutning Connecting the transmitter to the power supply system Sender an das Stromnetz anschließen Raccorder l'émetteur au secteur Conectar el transmisor a la red eléctrica Ligar o emissor à rede elétri
| recomendado | recomendado | Digital Audio recommended | empfohlen | recommandé aanbevolen | consigliata | Anbefales | Rekommenderas Connecting the transmitter to audio sources Sender an Audioquellen anschließen Raccorder l'émetteur à des sources audio Conectar el transmisor a las fuentes de audio Ligar o emissor às fontes áudio Zender op audiobronnen aansluiten Collegamento del trasmettitore a sorgenti audio Tilslutning af senderen til lydkilderne Anslut sändaren till ljudkällor www.sennheiser.
2 Using the system Verwenden Utilisation Utilizar Utilizar Gebruiken Utilizzo Anvendelse Användning Charging the stethoset receiver Kinnbügelhörer laden Charger le récepteur stéthoscopique Cargar los auriculares de mentonera Carregar os auscultadores/fones de ouvido estetoscópicos De kinbeugel-hoofdtelefoon opladen Caricamento degli auricolari sottomento Opladning af stetoskop-hovedtelefon Ladda hörlurarna CHARGING TIME 3 HRS < 1/3 15% Model: RR 5200 a 1/3 30% a 2/3 70% 3/3 100% Switching on/off
Selecting and replacing the ear pads Ohrpolster wählen und austauschen Sélectionner et remplacer les embouts d'oreille Seleccionar y cambiar las almohadillas Selecionar e substituir as almofadas Oorkussens selecteren en vervangen Scelta e sostituzione dei cuscinetti auricolari Valg og udskiftning af ørepolstringer Välj och byt öronkuddar 1 Silicone ear pads Ohrpolster aus Silikon Embouts d'oreille en silicone Almohadillas de silicona Almofadas de silicone Oorkussens van siliconen Cuscinetti auricolari in
Selecting a profile for sound enhancement Profil zur Klangverbesserung auswählen Sélectionner un profil pour l'optimisation sonore Seleccionar un perfil para mejorar el sonido Selecionar o perfil de melhoramento de som Het profiel voor de klankverbetering selecteren Selezione del profilo di perfezionamento acustico Valg af profil til lydforbedring Välj profil för bättre klang 1x Hold 2s Profile 1 Hold 2s Profile 2 Hold 2s Profile 3 Switching on the speech clarity function Sprachverständlichkeit einschalten Activer
RS 5200 Model: TR 5000, RR 5200 EN DE FR ES PT NL IT DA SV FI EL PL TR RU JA ZH TW KO ID Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Indicazioni di sicurezza Sikkerhedshenvisninger Säkerhetsanvisningar Turvallisuusohjeita Υποδείξεις ασφαλείας Wskazówki bezpieczeństwa Güvenlik bilgileri Инструкция по безопасности 安全に関する注意事項 安全提示 安全注意事項 안전 지침 Petunjuk Keselamatan
EN English Important safety information Z Z Z Z Read the instruction manual, safety guide, quick guide (depending on the package contents) carefully and completely before using the product. Always include all instructions when passing the product on to third parties. Do not use an obviously defective product. Only use the product in environments where wireless 2.4 GHz transmission is permitted.
When not using the product / rechargeable batteries for extended periods of time, charge them regularly (about every three months). Do not charge a product with a built-in rechargeable battery if the product is obviously defective. Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures between 5 to 40°C/41 to 104 °F. Only use rechargeable batteries and chargers recommended by Sennheiser.
Further information on the recycling of theses products can be obtained from your municipal administration, from the municipal collection points, or from your Sennheiser partner. The separate collection of waste electrical and electronic equipment, batteries/ rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in these products.
Keseluruhan teks pernyataan kesesuaian Uni Eropa tersedia di situs web berikut: www. sennheiser.com/download. Petunjuk untuk pembuangan • Peraturan tentang Baterai (2006/66/EC & 2013/56/EU) • Peraturan tentang WEEE (2012/19/EU) Simbol tong sampah yang dicoret pada roda di produk, baterai (jika ada), dan/atau kemasan menunjukkan bahwa jika sudah rusak, produk ini tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa, melainkan dibawa ke tempat pengumpulan terpisah.
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.