Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Bedienungsanleitung
Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................... 2 Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 ........................ 5 Lieferumfang ................................................................................... 5 Anschluss-Schema .......................................................................... 6 Produktübersicht ............................................................................ 7 AC 3200 in Betrieb nehmen .........................
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Gerät an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Wichtige Sicherheitshinweise Der Gefahrenhinweis auf der Rückseite des Active Transmitter Combiners 8:1 AC 3200 Der nebenstehende Aufkleber ist auf der Rückseite des AC 3200 angebracht. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagsrisiko darstellen, innerhalb des AC 3200 auftreten. Dieses Symbol zeigt an, dass der AC 3200 nicht geöffnet werden darf, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch des AC 3200 schließt ein, dass Sie: y das Gerät gewerblich einsetzen, y diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2 gelesen haben, y das Gerät innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Anleitung beschrieben.
Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 An den AC 3200 können Sie bis zu 8 Wireless-Monitoring-Sender der Marke Sennheiser anschließen. Passende Sender finden Sie unter www.sennheiser.de auf der AC 3200-Produktseite. Sie benötigen dann lediglich eine einzige Antenne (Richtantenne A 2003 UHF, Rundstrahl-Antenne A 1031 U oder zirkular polarisierte UHF-Antenne A 5000 CP).
Anschluss-Schema Anschluss-Schema Das folgende Anschluss-Schema illustriert eine Acht-KanalAnlage mit nur einer Antenne.
Produktübersicht Produktübersicht 쐋 70 W Montagewinkel Lüftungsöffnungen (seitlich) 8 LEDs: Betriebsanzeigen der HF-Eingänge LED Ein-/Ausschalter Netzbuchse 8 HF-Eingänge RF IN 1 bis RF IN 8 zum Anschluss der Sender BNC-Buchse für Antennen-Ausgang ANT 7
AC 3200 in Betrieb nehmen AC 3200 in Betrieb nehmen AC 3200 für den Gebrauch vorbereiten Sie können den AC 3200 entweder auf einer ebenen Fläche aufstellen oder in ein Rack montieren. Gerät aufstellen VORSICHT! Gefahr von Geräteschäden durch Hitze! Der AC 3200 sowie die angeschlossenen Sender entwickeln im Betrieb erhebliche Abwärme.
AC 3200 in Betrieb nehmen 왘 Kleben Sie die Gerätefüße wie nebenstehend abgebildet fest. 왘 Stellen Sie den AC 3200 auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
AC 3200 in Betrieb nehmen Um den AC 3200 in ein 19"-Rack zu montieren: 왘 Schieben Sie den AC 3200 in das 19"-Rack. 왘 Schrauben Sie die Montagewinkel mit vier passenden Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Rack fest. Antenne anschließen VORSICHT! Gefahr von Geräteschäden! Es ist nicht erlaubt, mehrere AC 3200 zu kaskadieren oder andere Active Combiner mit dem AC 3200 zu verbinden. 왘 Schließen Sie den AC 3200 niemals an andere Active Combiner an.
AC 3200 in Betrieb nehmen 70 W Netzkabel anschließen 왘 Verbinden Sie das entsprechende Netzkabel mit der Netzbuchse und dem Stromnetz. Hinweis: 70 W Sie können den AC 3200 an Netzspannungen zwischen 100 V und 240 V AC (50 bis 60 Hz) anschließen. AC 3200 ein- und ausschalten 쐋 왘 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter . Der AC 3200 schaltet sich ein , die LED leuchtet rot. 왘 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut. Der AC 3200 schaltet sich aus, die LED erlischt.
Empfehlungen und Tipps für den optimalen Empfang Empfehlungen und Tipps für den optimalen Empfang y Nach Möglichkeit sollten Sie für freie Sicht zwischen Sende- und Empfangsantennen sorgen. y Halten Sie zwischen Sende- und Empfangsantennen den empfohlenen Mindestabstand von 5 m ein. Damit vermeiden Sie eine Funksignal-Übersteuerung des Empfängers. y Halten Sie zwischen der Sendeantenne und Stahl bzw. Beton den empfohlenen Mindestabstand von 50 cm ein.
Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Problem Die LED leuchtet nicht Betriebsanzeigen bestimmter HF-Eingänge leuchten auf, obwohl diese nicht verwendet werden Eine oder mehrere LEDs leuchten nicht Empfangsstörungen bzw.
Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Für Ihren AC 3200 erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner folgendes Zubehör: Art.-Nr.
Technische Daten Technische Daten Frequenzbereich 500 bis 870 MHz Verteildämpfung 0 dB (±1 dB) HF-Eingangsleistung Nennwert bis zu 100 mW je Eingang Eingänge geschützt bis max. 250 mW Impedanz 50 Ω Spannungsversorgung 100 V bis 240 V AC, 50 bis 60 Hz Leistungsaufnahme max. 70 W Temperaturbereich 0 °C bis 45 °C Gewicht ca. 4 kg Zulassungen Bereich Konformität USA: FCC-Part 74.
Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet unter www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. EG-Konformitätserklärung 0682 Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 1999/5/EG und 2006/95/EG. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung.
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Instrucciones de uso
Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad .................................... 2 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 ............................... 5 Volumen de suministro ................................................................. 5 Esquema de conexión .................................................................... 6 Vista general del producto ........................................................... 7 Puesta en servicio del AC 3200 .............................................
Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 2 Léase estas instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones de uso. Si va a ceder el aparato a otro usuario, entréguele siempre estas instrucciones de uso. Observe todas las indicaciones de aviso. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato en las proximidades del agua. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
Indicaciones importantes de seguridad Indicación de peligro en el lado posterior del Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 El adhesivo adjunto se encuentra en el lado posterior del AC 3200. Los símbolos tienen el siguiente significado: Este símbolo indica que dentro del AC 3200 se producen valores de tensión peligrosos que conllevan el peligro de descarga eléctrica. Este símbolo indica que el AC 3200 no se debe abrir ya que existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica.
Indicaciones importantes de seguridad Uso adecuado El uso adecuado del AC 3200 incluye que Usted: y utilice el aparato para fines comerciales, y haya leído estas instrucciones, especialmente el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» en la página 2, y utilice el aparato dentro de las condiciones de servicio sólo como se describe en estas instrucciones.
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Al AC 3200 se pueden conectar hasta 8 transmisores inalámbricos de control de la marca Sennheiser. Podrá encontrar los transmisores adecuados en la páginas del producto AC 3200 de www.sennheiser.com. De este modo sólo se precisa una antena (antena direccional A 2003 UHF, antena omnidireccional A 1031 U o antena UHF circular polarizada A 5000 CP).
Esquema de conexión Esquema de conexión El siguiente esquema de conexión ilustra la alimentación de una instalación de ocho canales con una antena única.
Vista general del producto Vista general del producto 쐋 70 W Ángulos de montaje Orificios de ventilación (laterales) 8 LEDs: Indicaciones de funcionamiento de las entradas HF LED Interruptor On/Off Hembrilla de corriente 8 entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 para conectar los transmisores Hembrilla BNC de salida de la antena ANT 7
Puesta en servicio del AC 3200 Puesta en servicio del AC 3200 Preparativos para el uso del AC 3200 El AC 3200 se puede montar o bien sobre una superficie plana, o bien en un bastidor. Instalar el aparato PRECAUCIÓN: El calor puede deteriorar el aparato. El AC 3200 y los transmisores conectados generan durante el funcionamiento un considerable calor perdido. Si no se disipa este calor, los aparatos pueden sufrir deterioros.
Puesta en servicio del AC 3200 왘 Pegue los pies del aparato tal y como se indica en la figura de al lado. 왘 Coloque el AC 3200 sobre una superficie plana y horizontal. Montaje en bastidor PRECAUCIÓN: Peligros durante el montaje en bastidor.
Puesta en servicio del AC 3200 Para montar el AC 3200 en un bastidor de 19": 왘 Introduzca el AC 3200 en el bastidor de 19". 왘 Atornille el ángulo de montaje con cuatro tornillos adecuados (no incluidos en el volumen de suministro) al bastidor. Conexión de la antena PRECAUCIÓN: Peligro de deterioros en el aparato. No está permitido conectar en cascada varios AC 3200 ni conectar otro Active Combiner al AC 3200. 왘 No conecte nunca el AC 3200 a otros Active Combiners.
Puesta en servicio del AC 3200 70 W Conexión del cable de red 왘 Conecte el cable de red a la hembrilla de red y a la red de corriente. Nota: 70 W Puede conectar el AC 3200 a tensiones de red de entre 100 V y 240 V CA (50 a 60 Hz). Encendido y apagado del AC 3200 쐋 왘 Pulse el interruptor On/Off . El AC 3200 se enciende, el LED luce en rojo. 왘 Pulse de nuevo el interruptor On/Off . El AC 3200 se apaga, el LED se apaga.
Recomendaciones y consejos para una recepción óptima Recomendaciones y consejos para una recepción óptima y A ser posible, no debe haber obstáculos entre las antenas de transmisión y de recepción. y Entre las antenas de transmisión y de recepción se recomienda una distancia mínima de 5 m. De este modo se evita una saturación de señales inalámbricas en el receptor. y Entre la antena de transmisión y el acero o el hormigón se recomienda una distancia mínima de 50 cm.
Si se presentan anomalías Si se presentan anomalías Problema El LED no luce Causa posible No llega corriente al aparato Solución Compruebe si el AC 3200 está conectado a la red de corriente y si el interruptor On/Off está pulsado Cerciórese de que la antena de transmisión o el cable de antena se ha conectado, es del tipo adecuado y no está deteriorado o defectuoso Cerciórese de que se ha conectado la antena o el cable de antena a la salida de antena y los transmisores a las entradas HF Lucen las i
Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto Para su AC 3200, su proveedor Sennheiser puede facilitarle los siguientes accesorios: Art n° Accesorio/Pieza de repuesto 003658 Antena direccional pasiva A 2003 UHF 004645 Antena omnidireccional pasiva A 1031 U 500887 Antena UHF circular polarizada A 5000 CP 002324 Cable coaxial GZL 1019-A1, tipo RG 58, conexión BNC, longitud: 1 m 14
Datos técnicos Datos técnicos Rango de frecuencia 500 a 870 MHz Atenuación de distribución 0 dB (±1 dB) Potencia de entrada HF Valor nominal hasta 100 mW por entrada Entradas protegidas hasta máx. 250 mW 50 Ω Impedancia Alimentación de tensión 100 V a 240 V CA, 50 a 60 Hz Potencia absorbida máx. 70 W Rango de temperatura 0 °C a 45 °C Peso aprox. 4 kg Homologaciones Zona Conformidad USA: FCC-Part 74.
Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser GmbH & Co. KG concede por este producto una garantía de 24 meses. Las condiciones de garantía actualmente vigentes las puede consultar en Internet bajo www.sennheiser.com o a su proveedor Sennheiser. Declaración de conformidad de la CE 0682 Este aparato cumple los requisitos básicos y demás especificaciones de las Directivas 1999/5/CE y 2006/95/CE. La declaración se puede consultar en Internet bajo www.sennheiser.com.
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Notice d’emploi
Sommaire Consignes de sécurité importantes ............................................ 2 Le combineur d’antenne actif 8:1 AC 3200 ............................................................................................. 5 Contenu ............................................................................................. 5 Schéma de raccordement .............................................................. 6 Vue d’ensemble du produit ..........................................................
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 2 Lisez cette notice d’emploi. Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours à l’appareil si vous remettez ce dernier à un tiers. Respectez tous les avertissements. Respectez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau. Ne nettoyez l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon sec. Ne bloquez pas les orifices d’aération.
Consignes de sécurité importantes Indications de danger à l’arrière du combineur d’antenne actif 8:1 AC 3200 L’étiquette ci-contre est appliquée sur la face arrière de l’AC 3200. Les symboles ont la signification suivante : Ce symbole signale la présence à l’intérieur de l’AC 3200 d’une tension dangereuse, susceptible de causer une électrocution. Ce symbole indique qu’il est interdit d’ouvrir l’AC 3200 sous peine de subir une électrocution.
Consignes de sécurité importantes Utilisation de l’AC 3200 conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives de l’AC 3200 implique : y une utilisation professionnelle de l’appareil, y la lecture de cette notice et en particulier le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes » en page 2, y l’utilisation de l’appareil uniquement dans les conditions décrites dans la présente notice.
Le combineur d’antenne actif 8:1 AC 3200 Le combineur d’antenne actif 8:1 AC 3200 Vous pouvez raccorder au combineur d’antenne actif AC 3200 jusqu’à huit émetteurs de retours sans fil Sennheiser. Pour vérifier la compatibilité des émetteurs, veuillez vous référer à la fiche produit AC 3200 sur www.sennheiser.com. Une seule antenne suffit (antenne directionnelle passive A 2003 UHF, antenne omnidirectionnelle passive A 1031 U ou antenne UHF à polarisation circulaire A 5000 CP).
Schéma de raccordement Schéma de raccordement Le schéma de raccordement ci-après montre l’utilisation d’une installation à huit canaux avec une seule antenne.
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit 쐋 70 W Equerres de montage Ouvertures d’aération (sur les côtés) 8 LEDs : indicateurs de fonctionnement des entrées HF LED Interrupteur marche/arrêt Prise secteur 8 entrées HF RF IN 1 à RF IN 8 pour le raccordement des émetteurs Prise BNC pour la sortie d’antenne ANT 7
Mettre l’AC 3200 en service Mettre l’AC 3200 en service Préparer l’AC 3200 pour l’utilisation Vous pouvez placer l’AC 3200 sur une surface horizontale plane ou le monter dans un rack 19".
Mettre l’AC 3200 en service 왘 Collez les pieds comme indiqué sur l’illustration ci-contre. 왘 Placez l’AC 3200 sur une surface horizontale plane. Montage en rack ATTENTION ! Risques lors du montage en rack ! Lors du montage de l’appareil dans un rack fermé ou de montage de plusieurs appareils dans un rack multiple, notez que la température ambiante, la charge mécanique et les potentiels électriques seront différents de ceux d’un appareil qui n’est pas monté en rack.
Mettre l’AC 3200 en service Pour monter l’AC 3200 dans un rack 19" : 왘 Glissez l’AC 3200 dans le rack 19". 왘 Vissez les équerres de montage au rack à l’aide de quatre vis (non fournies). Raccorder l’antenne ATTENTION ! Risque d’endommagement des appareils ! Ne cascadez pas plusieurs AC 3200. Ne raccordez pas d’autres combineurs actifs à l’AC 3200. 왘 Ne raccordez jamais l’AC 3200 à d’autres combineurs actifs.
Mettre l’AC 3200 en service 70 W Raccorder le câble secteur 왘 Raccordez le câble secteur approprié à la prise secteur et à une prise de courant. Remarque : 70 W Vous pouvez raccorder l’AC 3200 à des tensions d’alimentation comprises entre 100 V et 240 V CA (50 à 60 Hz). Mettre l’AC 3200 en marche/à l’arrêt 쐋 왘 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt L’AC 3200 se met en marche et la LED rouge. . s’allume en 왘 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt à nouveau.
Recommandations et conseils pour une réception optimale Recommandations et conseils pour une réception optimale y L’espace doit si possible être dégagé entre l’antenne émettrice et les antennes réceptrices. y Observez la distance minimale recommandée de 5 m entre l’antenne émettrice et les antennes réceptrices. Vous éviterez ainsi une saturation HF du récepteur. y Observez la distance minimale recommandée de 50 cm entre l’antenne émettrice et l’acier ou le béton.
En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème La LED ne s’allume pas Cause possible L’AC 3200 n’est pas sous tension Des LEDs s’allument sur les entrées HF qui ne sont pas utilisées L’antenne émettrice n’est pas raccordée, l’antenne émettrice est défectueuse ou incompatible, le câble d’antenne est endommagé, défectueux ou incompatible Une ou plusieurs Un émetteur est branché sur LEDs ne s’allument l’entrée correspondante mais l’émetteur n’est pas mis en pas marche Problèmes de réception, pas de
Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour l’AC 3200, les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser : N° Réf.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de fréquences 500 – 870 MHz Atténuation de distribution 0 dB (±1 dB) Puissance d’entrée HF valeur nominale jusqu’à 100 mW par entrée entrées protégées jusqu’à max. 250 mW Impédance 50 Ω Alimentation 100 V – 240 V CA, 50 – 60 Hz Consommation max. 70 W Plage de température 0 °C à 45 °C Poids env. 4 kg Certifications Région Conformité USA : FCC-Part 74.
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. Déclaration de conformité pour la CE 0682 Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives 1999/5/CE et 2006/95/CE. Vous trouvez cette déclaration dans l’Internet sous www.
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Instruction manual
Contents Contents Important safety instructions ..................................................... 2 The AC 3200 active transmitter combiner 8:1 ......................... 5 Delivery includes ............................................................................. 5 Connection diagram ....................................................................... 6 Product overview ............................................................................ 7 Putting the AC 3200 into operation .............
Important safety instructions Important safety instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 2 Read these instructions. Keep these instructions. Always include these instructions when passing the device on to third parties. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use the device near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with these instructions.
Important safety instructions Hazard warnings on the rear of the AC 3200 active transmitter combiner 8:1 The label shown on the left is attached to the rear of the AC 3200. The symbols on this label have the following meaning: This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the AC 3200’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of fire or electric shock.
Important safety instructions Intended use of the device Intended use of the AC 3200 includes: y using the device for professional purposes, y having read this instruction manual especially the chapter “Important safety instructions” on page 2, y using the device within the operating conditions and limitations described in this instruction manual. “Improper use” means using the device other than as described in this instruction manual, or under operating conditions which differ from those described herein.
The AC 3200 active transmitter combiner 8:1 The AC 3200 active transmitter combiner 8:1 With the AC 3200 active transmitter combiner, the signals of up to eight Sennheiser wireless monitoring transmitters can be combined onto a single antenna, e.g. the A 2003 UHF directional antenna, the A 1031 U omni-directional antenna or the A 5000 CP circularly polarized UHF antenna. For suitable transmitters, please refer to the AC 3200 product page at www.sennheiser.com.
Connection diagram Connection diagram The below connection diagram shows the connections for an 8-channel system with a single antenna.
Product overview Product overview 쐋 쐇 쐏 쐃 쐄 쐇 쐃 70 W 쐂 쐆 쐆 쐊 쐆 쐆 쐃 Rack mount “ears” 쐇 Air vents (on the sides) 쐋 8 LEDs: operation indicators of the RF inputs 쐏 LED 쐄 On/off switch 쐂 IEC mains socket 쐆 8 RF inputs RF IN 1 to RF IN 8 for connecting the transmitters 쐊 BNC socket for antenna output ANT 7
Putting the AC 3200 into operation Putting the AC 3200 into operation Preparing the AC 3200 for use You can set up the AC 3200 on an even surface or mount it into a 19" rack.
Putting the AC 3200 into operation 왘 Ensure that the base of the AC 3200 is clean and free from grease before fitting the rubber feet. 왘 Fix the rubber feet to the base of the AC 3200 by peeling off the backing paper and fitting them as shown in the diagram on the left. 왘 Place the AC 3200 on an even, horizontal surface.
Putting the AC 3200 into operation To mount the AC 3200 into a 19" rack: 왘 Slide the AC 3200 into the 19" rack. 왘 Secure the rack mount “ears” 쐃 to the rack using four screws (not included). Connecting the antenna CAUTION! Danger of damage to the devices! Do not daisy-chain several AC 3200. Do not connect other active combiners to the AC 3200. 왘 Never connect the AC 3200 to other active combiners.
Putting the AC 3200 into operation 쐆 쐆 쐆 쐆 70 W Connecting the mains cable 왘 Connect the suitable mains cable to the IEC mains socket 쐂 and to the mains. Note: 70 W The AC 3200 can be connected to any mains power supply with 100 V to 240 V AC (50 to 60 Hz). Switching the AC 3200 on and off 쐋 쐏 쐄 왘 Press the on/off switch 쐄. The AC 3200 switches on and the LED 쐏 lights up red. 왘 Press the on/off switch 쐄 again. The AC 3200 switches off and the LED 쐏 goes off.
Recommendations and tips for optimum reception Recommendations and tips for optimum reception y There should be a “free line of sight” between transmitting and receiving antennas. y To avoid overloading the receiver, observe a minimum distance of 5 m between transmitting and receiving antennas. y Observe a minimum distance of 50 cm between the transmitting antenna and metal objects (such as cross members or reinforced-concrete walls).
If a problem occurs ... If a problem occurs ...
Accessories and spare parts Accessories and spare parts The following accessories are available from your Sennheiser partner: Cat. No.
Specifications Specifications Frequency range 500 – 870 MHz Distribution attentuation 0 dB (±1 dB) RF input power nominal value up to 100 mW per input inputs protected up to max. 250 mW Impedance 50 Ω Power supply 100 V – 240 V AC, 50 – 60 Hz Power consumption max. 70 W Temperature range 0 °C to 45 °C Weight approx. 4 kg Type approvals Area Conformity USA: FCC-Part 74.
Manufacturer Declarations Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. CE Declaration of Conformity 0682 This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC and 2006/95/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.