Bluetooth® Audio Transmitter Modèle : BT T100 Notice d’emploi
2 | Bluetooth® Audio Transmitter
Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes............................................................. 2 Le Bluetooth® Audio Transmitter................................................................. 4 Points forts.....................................................................................................4 Contenu.......................................................................................................... 6 Vue d’ensemble du produit.........................................
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes X X X X Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, les consignes de sécurité, le guide de démarrage rapide (en fonction de la livraison) avant d’utiliser le produit. Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours les consignes de sécurité. N’utilisez pas un produit manifestement défectueux. N’utilisez le produit que dans des environnements où la transmission Bluetooth® sans fil est autorisée.
Consignes de sécurité importantes Utilisation conforme aux directives/responsabilité Le Bluetooth® Audio Transmitter est conçu pour une utilisation hi-fi, TV, ordinateur et home cinéma et prend en charge les signaux analogiques et numériques. Avec ce produit, vous pouvez permettre à un appareil non compatible Bluetooth de lire des fichiers audio via des casques sans fil Bluetooth.
Le Bluetooth® Audio Transmitter Le Bluetooth® Audio Transmitter Grâce à la technologie Qualcomm® aptX™, le Bluetooth® Audio Transmitter délivre une reproduction sonore précise et offre, avec votre casque préféré, une encore meilleure expérience audio-vidéo à domicile. Attendez-vousàuneexpérienceaudio-vidéoencoremeilleureàlamaisongrâce à votre casque préféré.
Le Bluetooth® Audio Transmitter Bluetooth Le Bluetooth® Audio Transmitter est conforme à la norme Bluetooth 4.2 et fonctionne avec tous les appareils Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1 et 3.0 prenant en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP) pour la lecture audio. aptXTM Avec le codage audio aptXTM, vous pouvez être assuré d’un son stéréo net et pur.
Contenu Contenu Émetteur Bluetooth Câble d’alimentation USB Câble numérique optique Câble audio analogique Quick Guide Safety Guide Guide de démarrage rapide Guide de sécurité Pour connaître la liste des accessoires, consultez notre site web sur www.sennheiser.com. Pouravoirdesinformationssurlesfournisseurs,contactezvotrepartenaire Sennheiser : www.sennheiser.com/service-support.
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble de l’émetteur (modèle : BT T100) 2 1 Analog Analog 3.5 3.5mm mm IN IN Input Selection Digital Optical IN 3 4 5 USB-B USB Power 6 1 Touche multifonctions 4 Commutateur de sélection d’entrée 2 LED 5 Entrée Digital Optical IN 3 Entrée Analog 3.
Préparation Préparation Installer le Bluetooth® Audio Transmitter X X X 8 | Bluetooth® Audio Transmitter Choisissez un emplacement adéquat à proximité de votre source audio. Ne placez pas l’émetteur et les autres appareils sans fil trop près l’un de l’autre pour éviter les interférences. Neplacezpasl’émetteuràproximitéimmédiated’unobjetmétalliquecomme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc. La portée de l’émetteur pourrait s’en trouver réduite.
Préparation Raccorder le Bluetooth® Audio Transmitter à une source audio Vous pouvez simultanément raccorder 2 différentes sources audio (par ex. une télé ou un ordinateur et un système hi-fi stéréo) à l’émetteur. L’émetteur dispose d’une entrée numérique et d’une entrée analogique. Si vous raccordez 2 sources audio, vous pouvez facilement basculer entre ces sources audio en utilisant le commutateur de sélection d’entrée (voir page15). X X X X Éteignez votre source audio avant de brancher l’émetteur.
Préparation Raccordement à une source audio à l’aide du câble optique numérique Pour obtenir la meilleure expérience d’écoute possible, nous vous recommandons de raccorder le Bluetooth® Audio Transmitter à votre système home cinéma ou votre chaîne hi-fi en utilisant le câble optique numérique fourni. Votre Bluetooth® Audio Transmitter permet le streaming audio numérique en format PCM à partir d’appareils connectés via l’entrée optique numérique.
Préparation Raccordement à une source audio à l’aide du câble audio analogique de 3,5 mm Certaines télés disposent d’une fonction qui coupe les haut-parleurs dès que vous raccordez un émetteur à la prise casque. Via le menu de réglage de votre télé, vérifiez si la fonction de coupure peut être désactivée. X X Branchez le jack 3,5 mm du câble audio analogique sur l’entrée analogique de l’émetteur. Branchez l’autre extrémité du câble audio analogique sur la prise casque 3,5mm de votre télé ou ordinateur.
Préparation Alimenter l’émetteur 1. Branchez le connecteur USB Micro-B du câble d’alimentation USB fourni au port USB-B de l’émetteur. 2. Branchez le connecteur USB sur la prise USB de votre télé ou ordinateur. Pour lesanciensmodèlesdetélésansportUSBintégré,branchezleconnecteurUSB sur un adaptateur d’alimentation USB externe et branchez ce dernier sur la source d’alimentation. L’émetteur s’allume automatiquement. Analog Analog 3.5 3.
Préparation Appairer l’émetteur avec un casque ATTENTION Danger de dysfonctionnement ! Les ondes radio émises par les appareils Bluetooth peuventaffecter le fonctionnement d’autres appareils. X N’utilisezlesappareilsBluetoothquedansdesenvironnementsoù la transmission Bluetooth sans fil est autorisée. L’émetteur peut mémoriser les profils de connexion de jusqu’à huit casques Bluetooth.
Utiliser l’émetteur Utiliser l’émetteur Allumer l’émetteur Si vous allumez l’émetteur pour la première fois, il passe automatiquement en mode « appairage ». 1. Appuyez sur la touche multifonctions pendant 2secondes. La LED s’allume en rouge. ON Hold 2s Éteindre l’émetteur 1. Appuyez sur la touche multifonctions pendant 3secondes. La LED s’éteint.
Utiliser l’émetteur Sélectionner une entrée audio Si vous avez branché une source audio sur l’entrée audio analogique et une autre source audio sur l’entrée audio numérique de l’émetteur, vous pouvez commuter entre les deux entrées. AVERTISSEMENT Risque dû à un volume élevé! Écouteràdesvolumessonoresélevéspendantdelonguespériodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
Utiliser l’émetteur Connecter l’émetteur à un casque Connectez le casque à l’émetteur pour regarder un film ou écouter de la musique depuis votre télé, ordinateur ou système de divertissement à domicile. 1. Allumez le casque appairé. 2. Allumez l’émetteur. LaLEDs’allumeenrouge.Unefoislaconnexionétablie,laLEDs’allumeenbleu. 1 2 ON Hold 2s Connecter l’émetteur à un deuxième casque Le codec aptX Low Latency n’est pas pris en charge lorsque 2 casques sont connectés à l’émetteur.
Utiliser l’émetteur Lire de la musique/des vidéos Si votre source audio et votre casque prennent en charge le codec audio aptX ou aptX LL, le Bluetooth® Audio Transmitter reproduit automatiquement, sans fil, votre musique en haute qualité. Si votre source audio et votre casque ne prennent pas en charge aucun de ces codecs audio, le Bluetooth® Audio Transmitter reproduit votre musique en qualité standard.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. X X Éloignez tout type de liquide du produit. N’utilisez jamais de solvant ou de détergent.
En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème Cause possible Solution possible Page L’émetteur ne peut pas être allumé Lecâbled’alimentation Vérifiez le branchement 12 USB n’est pas du câble d’alimentation branché sur la source USB. d’alimentation Pas de signal audio L’émetteur n’est pas Vérifiez si le casque est 13 appairé avec le casque appairé. Si nécessaire, appairez de nouveau le casque avec l’émetteur.
En cas d’anomalies Si vous sortez de la portée Bluetooth Le streaming sans fil n’est possible que si vous vous trouvez dans la portée Bluetooth de vos appareils Bluetooth. La portée varie beaucoup selon les éléments de l’environnement : épaisseur des murs, matériau des murs, etc. Si le contact visuel direct est assuré, la portée de la plupart des appareils Bluetooth est de jusqu’à 30 mètres.
Spécifications Spécifications Bluetooth® Audio Transmitter, modèle : BT T100 Entrées entrée numérique : optique flux de données pris en charge : PCM, 44,1 - 48 kHz/16 - 24 bit entrée analogique : prise jack stéréo 3,5 mm Tension & courant d’entrée Alimentation USB via la prise USB micro B 5 V⎓, 500 mA Nombre de canaux d’émission 79 Bande passante occupée 1 canal 1 MHz Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz Poids 85 g Plage de températures fonctionnement: 0 à 40 °C Dimensions env.
Marques Marques Sennheiser est une marque de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. QualcommaptXandaptXLowLatencyareproductsofQualcommTechnologies International,Ltd.QualcommisatrademarkofQualcommIncorporated,registered in the United States and other countries, used with permission.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.