CX 2 00G

Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Safety
Guide
Quick
Guide
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol
1x
2s
1x 2x
CX 2.00G
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, A02
www.sennheiser.com/compatibility
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SI
HR
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel tööta-
da. Lisateavet saate oma seadme kasutusjuhendist. | Jūsu Sam-
sung Galaxy ierī var nedarboties viena vai vārākas no šīm
vadības funkcijām. Lūdzu, vairāk informācijas skatiet savas
ierīces lietošanas pamācī. | Viena arba kelios šių valdymo
funkcijų jūsų Samsung Galaxy“ prietaise gali neveikti. Daugi-
au informacijos apie savo prietaisą rasite naudotojo vadove. |
Jedna nebo více z chto ovládach funk nemu na vašem zízení
Samsung Galaxy fungovat. Daí informace naleznete v návodu k
použití zízení. | Jedna alebo viaceré tieto ovládacie funkcie nemu-
sia vo vašom zariade Samsung Galaxy fungovať. Ďalšie informácie
nájdete v náv
ode na používanie zariadenia. | Néhány funkc előfor-
dulhat, hogy Samsung Galaxy készükeden nem működik. Részle-
tesebb tájékoztatást a késléked haszlati útmutatójában találsz.
| Este posibil ca una sau mai multe dintre aceste funcţii de control
să nu funcţioneze cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai
multe informaţii, vă rugăm să consultaţi manualul utilizatorului care
însoţeşte dispozitivul dvs. | Една или повече от тези контролни
функции може да не работят на Вашето устройство Samsung Galaxy.
Моля, за допълнителна информация, проверете ръковод
ството за
потребителя на Вашето устройство. | Možno je, da ena ali več izmed
teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi Samsung Galaxy. Za
dodatne informacije preverite navodila za uporabo vaše naprave |
Jedna ili više kontrolnih funkcija možda ne raditi na uređaju Sam-
sung Galaxy. Više informacija potražite u korisničkom priručniku
svojeg uređaja
Kiirjuhised
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Stručná příručka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra |
Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma
| Conţinutul pachetului livrat | Доставката включва | Isporu-
ka uključuje | Isporuka uključuje
Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana |
Garsumo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата на звука | Nastavitev glasnosti | Podeša-
vanje glasnoće
Seadme ühilduvus, kasutusjuhendid ja toote tugi | Saderība ar ierīcēm,
instrukciju rokasgrāmatas un izstrādājuma atbalsts | Įrenginio
suderinamumas, instrukcijų vadovai ir su gaminiu susijęs palaikymas
| Kompatibilita zízení, návody k použití a podpora produk
tu | Kompatibil-
ita zariadenia, návody a produktová podpora | Az eszköz kompatibilitása,
használati utasítások és terméktámogatás | Compatibilitatea dispozi-
tivului, manuale de instrucţiuni şi suport pentru produs | Съвместимост
на устройството, наръчниците с инструкции и поддръжка на продукта |
Združljivost naprave, priročniki za uporabo in podpora za izdelek | Kom-
patibilnost uređaja, upute za uporabu i korisnička podrška za proizvod
Kõrvaadapterite valimine ja laadimine | Ausu adapteru izvēle
un nomaiņa | Ausų adapterių pasirinkimas ir pakeitimas |
Výběr a výměna ušních adap | Výber a výmena ušných
adaptérov | Füladapterek kiválaszsa és cseréje | Selectarea
şi schimbarea adaptoarelor pentru urechi | Избор и смяна на
адаптери за уши | Izbira in zamenjava ušesnih adapterjev |
Odabir i zamjena nastavaka za uši
Kuularite sisestamine kõrvakanalisse | Austiņu ievietoša-
na ausu kanālos | Į ausis kišamų ausinių įsidėjimas |
Vložení sluchátek do ušního kanálu | Vkladanie slúchadiel
do zvukovodu | A fülcsatornás fülhallgatók behelyezése
| Introducerea căştilor pentru canalul auditiv | Вкарване
на слушалки в ушния канал | Vstavljanje ušesnih slušalk |
Umetanje slušalica u ušni kanal
Kõnest loobumine | Noraidīt zvanu | Skambučio atmetimas
| Odmítnutí hovoru | Odmietnutie hovoru | Hívás elutasítása |
Respingerea unui apel | За отказ на разговор | Za zavrnitev klica |
Za odbijanje poziva
Kõne vastuvõtmine/lõpetamine | Pieņemt/beigt zvanu |
Skambučio priėmimas / užbaigimas | Přijetí/ukončení hovoru |
Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/befejezése | Acceptar-
ea/terminarea unui apel | За приемане/край на разговор | Za
prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/završetak poziva
Järgmise loo esitamine | Atskaņot nākamo dziesmu | Kitos
dainos paleidimas | Přehrávání následující skladby | Prehratie
nasledujúcej skladby | Következő zeneszám lejátszása | Pornirea
următoarei melodii | За пускане на следваща песен | Za predva-
janje naslednje skladbe | Za reprodukciju sljedeće pjesme
Loo esitamine/peatamine | Atskaņot/pauzēt dziesmu | Dainos
paleidimas / pristabdymas | Přehrávání/pozastavení skladby |
Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám lejátszása/felfüg-
gesztése | Pornire/pauză melodie | За пускане/пауза на песен |
Za predvajanje/prekinitev skladbe | Za reprodukciju/pauziranje
pjesme
Kõne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambučių funkcijos | Funkce volání | Funkcie pre hovory | Hívás-
funkciók | Funcţii de apelare | Функции за обаждания | Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Muusikafunktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudební funkce | Hudobné funkcie |
Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции | Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
Kaabli organiseerimine | Kabeļa sakārtošana | Laidų tvarkymas | Uspořádání kabelu | Ukladanie kábla | A kábel rendezése |
Aranjarea cablului | Организиране на кабела | Ureditev kabla | Namještanje kabela