Safety Guide

►Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwie-
rząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia.
►Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
►Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie
niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzej-
niki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji
lub odkształcenia.
►Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych dostar-
czonych lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
►Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Te słuchawki zostały skonstruowane do stosowania w połączeniu
z urządzeniami przenośnymi i systemami Hi-Fi.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się
jego użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich in-
strukcjach obsługi.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź nieprawidłowe-
go stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych / akcesoriów.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-mie-
sięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Inter-
necie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy
Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu
gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego.
Dyrektywa bezpieczeństwo produktów (2001/95/WE)
Słuchawki do odtwarzaczy przenośnych:
EN 60065/A12 | EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Zgodność WE
dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) (2014/30/EU)
dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym
(2011/65/UE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy kra-
jowe!
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
►Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu,
hızlı kılavuzu (sağlandığı gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.
►Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini de beraberinde verin.
►Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
►İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek
ses şiddetiyle dinlemeyin.
►Kulaklığı kulak içine kesinlikle fazla derine ve kulak adaptörü
olmadan takmayın. Kulaklığı daima çok yavaş ve dikkatli bir şekilde
kulağınızdan çekip çıkartın.
►Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş defibrilatör
(ICD) arasında daima en az 10cm kadar bir mesafe bırakın; çünkü
ürün sürekli olarak manyetik alanlar oluşturmaktadır.
►Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hay-
vanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları
yutabilirler.
►Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullan-
mayın (örn. trafikte).
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
►Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın (sac kurutma makinesi, kalorifer,
uzun süreli güneş ışınları vs.), aksi durumda korozyon veya
deformasyon meydana gelebilir.
Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya sunulan ataşmanla-
rı/aksesuarları/yedek parçaları kullanınız.
►Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Bu kulaklık taşınabilir cihazlar ve Hi-Fi sistemlerinde kullanılmak için
geliştirilmiştir.
Bu ürünün, ilgili ürün kılavuzlarında bahsedilmeyen uygulamalarda
kullanılması yanlış kullanım olarak dikkate alınır.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suisti-
mal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir so-
rumluluk kabul etmez.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti
üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortağınızdan te-
min edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/EU)
Ürünü kullanım ömrünün sonunda, yerel toplama veya
geri kazanım merkezinde bertaraf edin.
Ürün Güvenliği Direktifi (2001/95/AT)
Mobil çalarlar için kulaklıklar: EN 60065/A12 | EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
CE Uyumluluğu
Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi (2014/30/EU)
RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Bu beyan İnternet’te www.sennheiser.com adresinde görüntülene-
bilir. Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması
gerekir!
RU
Важные указания по безопасности
►Перед использованием данного продукта внимательно и полно-
стью прочтите руководство по эксплуатации, указания по безо-
пасности и краткое руководство (если поставляется).
►Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
►Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
Предотвращение ущерба здоровью
и несчастных случаев
►Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
►Не вставляйте наушники слишком глубоко в слуховой проход;
запрещается использовать наушники без ушных вкладышей.
Всегда вынимайте наушники из уха медленно и осторожно.
►Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между корпусом
наушников и кардиостимулятором или имплантированным
дефибриллятором (ICD), т. к. изделие генерирует построянные
магнитные поля.
►Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните
изделие, упаковку и аксессуары в недоступном для детей и
домашних животных месте.
►Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание
(например, при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
►Во избежание коррозии или деформации всегда держите
изделие в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию
предельно высоких и предельно низких температур (фен, обо-
греватель, долгое нахождение на солнце и т. п.).
►Использовать только приспособления/аксессуары/запасные
части, поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
►Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники были разработаны для использования
с портативными устройствами и высококачественными системами
воспроизведения.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответ-
ствующих руководствах продукта, считается использованием не по
назначению.
Компания Sennheiser не несет никакой ответствен-
ности при неправильном обращении с изделием, а также
с дополнительными устройствами/аксессуарами.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет
гарантию на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить
на сайте www.sennheiser.com или у Вашего дистрибьютора ком-
пании Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
директива WEEE (2012/19/EU)
Пожалуйста, после окончания срока службы утили-
зируйте данное изделие в местном пункте приема
вторсырья или в центре утилизации.
Директива безопасности изделий (2001/95/EC)
Наушники для мобильных плееров: EN 60065/A12 | EN 60950-1/
A12,
EN 50332-2
Соответствие стандартам ЕС
директива по ЭМС (2014/30/EU)
директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.
com. Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответ-
ствующие законодательства стран, в которых данное устройство
используется!
JA
安全に関す注意事項
►製品をお使いになる前に(同梱の) 取扱説明書、安全に関す
意事項、ガイドをすべて良読みください。
►製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関す注意事項も一緒
渡しす。
►かな故障がある場合は、製品を使用ないでださい。
健康被害事故を防止すため
聴覚被害を防止すために、大音量で長時間
使しないでください
►ナルホを耳の奥深で挿入しないださい。
プタを装着ていないヤカルホンは絶対に挿入ない
ださい。 ナルホを耳か出すは、必ずゆ
取り出してく
►ーカ心臓ペーカーまたは植込み型除細動器
ICDの間の距離は、常に 10 cmにしてく
い。
►誤飲の危険を回避すため、製品梱包材等の部
品は、子供やペ遠ざけださい。
►道路を歩場合な特別に注意が必要な状況では本製品を使
しないでください
品の障を防止ために
►錆や変形を防止するために製品は常に乾燥した状態に保ち
低温または高温な場所には置かないださい。ヤー
や暖房なで熱らないに注意ださい。た、長時間
射日光に当てないでください。
►Sennheiserが提供または推奨する付属品、セサスペア部
品のみを使用ださい。
►製品は柔かい乾いた布を使清掃ださい。
規定に沿た使用/賠償責任
のヘドホンは、ポーブル機器および Hi-Fi ステでの使用向
けにされました。
製品は、関連製品のガドに記載された以外の使い方はない
ださい。
製品おび付属機器/アセサの誤用または規定に沿わない使用
の場合は、Sennheiser はいかなる責任負いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は本製品を 2 年間保証いた
実際の保証条件については弊社ブサイ
www.sennheiser.comご覧になか、たは、最寄
Sennheiser 取扱店でお問い合わせださ
ZH
重要安全提示
►在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指南、快速入
门指南 (按照供货情况)。
►请始终将产品和本安全指南一起交给第三方。
►如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
防止可能危害健康和引发事故的情况
►为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听音乐。
►切勿将耳机插入耳道太深,每次使用时都必须佩带耳棉。
须始终小心缓慢地将耳机从耳中取出。
►本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳必须与心脏
起搏器和植入式除颤器(ICD)始终保持至少10 cm的距离。
►不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误
食而导致的窒息危险。
►请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
防止产品损坏和故障
►保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(吹风
机、加热器、长时间日照等)以防锈蚀或变形。
►仅可使用由Sennheiser提供或推荐的附件/配件/备件。
►只用干燥的软布清洁产品。
规范使用/责任
该耳机专为便携设备和高保真系统设计。
任何在相关产品指南中未指定的用途都被认为是对产品的错误使
用。
对由于错误使用或不规范使用导致的损失,Sennheiser不承担任何
责任。
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG公司为本产品承担24个月的保
修。
请前往公司网站(www.sennheiser.com)了解目前有效的保修条件,
或咨询销售本产品的森海塞尔经销商。
部件名称
Part Name
有害物质
Pb
Cd
六价铬
CrVI
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
线材组合
电子部品类
( 插头 )
Cable assembly
Electronic components
(Plug)
×
ȵȵ
ȵȵ
×
ȵȵ
ȵȵ
×
Hg
ȵ
ȵ
ȵȵ ȵȵ ȵ
金属部品
Metal parts
本表格依据
SJ/T 11364 的规定编制。
o:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均GB/T 26572规定的限量要求以下。
x:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超GB/T 26572规定的限量要求。
TW
安全注意事項
►使用本產品前,請先謹慎及完整地閱讀安裝手冊、安全指示、
快速指南(隨附提供)。
►交付給他人本產品時,請永遠附上本安全指示。
►本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
►請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
►請勿將入耳式耳機過深地插入您的耳內,也不要在未佩戴入耳
適配器的情況下插入入耳式耳機。 從耳中拔出入耳式耳機時,
請始終保持動作格外緩慢且小心。
►使用時,請務必讓耳機機體與心律調節器或內建自動去顫器間
保持 10 公分以上的距離。
►避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這些小零件有誤食
的危險。
►請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本機。
避免造成產品損壞和干擾
►請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境(
吹風機、暖氣、長期陽光照射等),以避免腐蝕或變型。
►請務必使用 Sennheiser 提供或建議的附件、配件和備用零件。
►清潔本機時,只可使用乾燥軟布。
正當使用本機/法律責任
此款動態密閉型專為與可攜帶裝置和Hi-Fi高傳真系統搭配使用而研發。
使用本產品時,若不符合相關的產品指南書中列示的用途,屬不
當使用。
對於不正確使用本機及其附屬產品/附屬零件之結果,Sennheiser
恕不負責。
廠商聲明
保固
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 為此產品提供兩年(24
月)保固。
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com) 瞭解目前有效的保固條
件,或洽詢銷售此產品的 Sennheiser 經銷商。
KO
중요한 안전 지침
►제품을 사용하기 전에 제공된 바와 같이 설명서, 안전 가이드,
빠른 가이드를 신중하고 완벽하게 숙지하십시오.
►3자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지침도 함께
양도하십시오.
►확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오.
건강 손상 및 사고 방지
►청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서
장시간 듣지 마십시오.
►이어폰을 너무 깊게 그리고 이어 어댑터 없이 이도에 끼우
지 마십시오. 이어폰을 귀에서 빼낼 때는 천천히 주의해서빼
내십시오.
►본 제품은 영구 자장을 만들기 때문에, 이어폰 하우징과 심
장박동기 또는 이식한 심장제세동기(ICD) 사이의 거리는 항
상 최소한 10cm를 유지해야 합니다.
►사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장, 그리고 액
세서리의 부품을 어린이와 애완동물이 건드리지 못하는 곳
에 두십시오.
►특별한 주의를 요하는 환경(예: 도로 교통에서)에서는 이 제
품을 사용하지 마십시오.
제품 손상 및 고장 방지
►부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게 유지하
고 매우 낮은 온도나 너무 높은 온도(헤어 드라이어, 난방장
치, 직사광선에 장시간 노출 등)에 노출시키지 마십시오.
►Sennheiser에서 제공하거나 추천하는 부속품/액세서리/예
비 부품만 사용하십시오.
►본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하십시오.
적절한 사용/책임
이 헤드폰은 휴대용 장치와 Hi-Fi 시스템에 사용할 수 있도록
발되었습니다.
이 제품이 관련 제품 가이드에 나오지 않은 응용 프로그램에 사
용되는 경우 부적절한 사용으로 간주됩니다.
본 제품과 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나
용할 경우, 저희 Sennheiser사는 그로 인해 발생한 손상에 대해
책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 제품의 품질을 24
월 보증합니다.
현재 적용되는 보증 조건은 인터넷 사이트 www.sennheiser.com
이나 저희 Sennheiser사의 제휴업체를 통해 확인할 수 있습니다.
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
►Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk
ringkas (seperti yang disertakan) dengan cermat dan
menyeluruh sebelum Anda menggunakan produk.
►Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada
pihak ketiga.
►Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
►Untuk menghindari kerusakan pendengaran,
hindari mendengarkan volume suara yang keras
dalam waktu lama.
►Jangan memasukkan telepon kanal telinga terlalu dalam ke
dalam telinga Anda dan jangan sekali-kali memasukkannya
tanpa adaptor telinga. Selalu lepaskan telepon kanal telinga
dari telinga Anda dengan sangat perlahan dan hati-hati.
►Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat pacu
jantung atau defibrillator implan (ICD) minimal 10 cm karena
produk menghasilkan medan magnet permanen.
►Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak-
anak dan hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan
dan risiko kematian.
Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang
memerlukan perhatian khusus (misalnya, saat berada di jalan
raya).
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
►Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur
yang terlalu rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut,
pemanas, sinar matahari dalam waktu lama, dll.) untuk
menghindari korosi atau perubahan bentuk.
►Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang
disediakan atau direkomendasikan oleh Sennheiser.
►Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan
kering.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headphone ini dikembangkan untuk digunakan pada perangkat
portabel dan sistem Hi-Fi.
Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan
untuk aplikasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk
terkait.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk
maupun perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau
salah.
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama
24 bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.
Statements regarding FCC and Industry Canada
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,
Sennheiser Electronic Corporation
One Enterprise Drive Old Lyme
CT 06371 USA
Tel: +1 (860) 434 9190
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.
This devi ce complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions:
1) This devi ce may not cause harmful interference, and
2) This devi ce must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: Markus Warlitz
CX 5.00i
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC Rules. Ope-
ration is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pur-
suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications made to this equipment not expressly
approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authori-
zation to operate this equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Compliance information
Country/Region Compliance Model
USA CX 5.00i
Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CX 5.00i
Europe
CX 5.00i,
CX 5.00G
Australia/
New Zealand
CX 5.00i,
CX 5.00G
China
15
CX 5.00i,
CX 5.00G
CE-märkning och överensstämmelse
EMC-direktiv (2014/30/EU)
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
CE försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på vår
webbplats: www.sennheiser.com. Innan du börjar använda
produkten bör du informera dig om respektive lands specifika
bestämmelser.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
►Lue käyttöohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikäli toimitettu
tuotteen yhteydessä) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen
käyttöön.
►Liitä tämä turvallisuusohje aina tuotteen oheen, mikäli
luovutat tuotteen sivullisille.
►Älä käytä tuotetta, joka on selvästi viallinen.
Terveyshaittojen ja tapaturmien ehkäiseminen
►Älä kuuntele kuulokkeilla pitkään suurella
äänenvoimakkuudella. Siten ehkäiset kuulovaurion.
►Älä työnnä korvakäytäväkuulokkeita liian syvälle korvan
sisään. Älä myöskään koskaan käytä näitä kuulokkeita ilman
korva-adaptereita. Poista korvakäytäväkuulokkeet aina hyvin
hitaasti ja varovasti korvistasi.
►Huolehdi siitä, että korvakuppien ja sydämentahdistimen tai
istutetun defibrillaattorin etäisyys on aina vähintään 10 cm.
►Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lemmikki-
eläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtumisvaaran
ehkäisemiseksi.
►Älä käytä tuotetta ympäristössä, joka vaatii sinulta erityistä
tarkkaavaisuutta (esim. liikenteessä).
Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahäiriöiden ehkäiseminen
Huolehdi siitä, että tuote pysyy jatkuvasti kuivana ja että
tuote ei altistu äärimmäisille lämpötiloille (nämä voivat johtua
esim. hiustenkuivaajasta, lämmityslaitteista tai pitkäaikai-
sesta altistumisesta auringonpaisteelle). Näin voit ehkäistä
korroosiovauriot ja muodonmuutokset.
Käytä ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia
lisälaitteita/oheisvarusteita/varaosia.
Puhdista tuote ainoastaan pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Käyttötarkoitus/vastuu
Nämä kuulokkeet on tarkoitettu käytettäviksi kannettavien lait-
teiden ja hifi-järjestelmien yhteydessä.
Tuotteen käytön katsotaan olevan virheellistä, mikäli tuotetta
käytetään johonkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu
tuotteeseen liittyvissä oppaissa.
Sennheiser ei vastaa tämän tuotteen ja sen lisälaitteiden/oheis-
varusteiden virheellisestä käsittelystä tai väärinkäytöstä aiheu-
tuvista vahingoista.
Valmistajan ilmoitukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24
kuukauden takuun.
Voimassa olevat takuuehdot saat selville Internet-osoitteesta
www.sennheiser.com tai omalta Sennheiser-jälleenmyyjältäsi.
Seuraavien vaatimusten mukaisesti
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Hävitä tämä tuote toimittamalla se tällaisille laitteille
tarkoitettuun paikalliseen keräyspisteeseen tai kier-
rätyskeskukseen. Näin huolehdit osaltasi yhteisen
elinympäristömme vaalimisesta.
Tuoteturvallisuusdirektiivi (2001/95/EY)
Kuulokkeet kannettaviin musiikkisoittimiin:
EN 60065/A12 | EN 60950-1/A12, EN 50332-2
EY-vaatimustenmukaisuus
EMC-direktiivi (2014/30/EU)
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa verkko-osoit-
teessa www.sennheiser.com. Ota huomioon tuotetta koskevat
maakohtaiset määräykset, ennen kuin otat tuotteen käyttöön!
EL
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
►Πριναπότηχρήσητουπροϊόντοςμελετήστεπροσεκτικά
τοεγχειρίδιοχρήσης,τιςοδηγίεςασφαλείαςκαιτοσύντομο
οδηγό(ανυπάρχει).
►Ανδώσετετοπροϊόνσεάλλαάτομαδώστεμαζίκαιαυτές
τιςοδηγίεςασφαλείας.
►Μηνχρησιμοποιείτεέναπροφανώςχαλασμένοπροϊόν.
Αποτροπή βλαβών υγείας και ατυχημάτων
►Μηνχρησιμοποιείτευψηλήέντασηήχου
γιαμεγάλαδιαστήματαώστενααποφύγετε
μόνιμεςβλάβεςακοής.
Μηντοποθετείτεταακουστικά-ψείρεςπολύβαθιάμέσαστα
αυτιάσαςκαιμηνταχρησιμοποιείτεποτέχωρίςπροσαρ-
μογείςαυτιού.Αφαιρείτεπάνταταακουστικά-ψείρεςαπότα
αυτιάσαςπολύαργάκαιπροσεκτικά.
►Επειδήτοπροϊόνπαράγειμόνιμαμαγνητικάπεδίακρατάτε
πάντααπόστασητουλάχιστον10cmανάμεσασταακουστι-
κάκαιστοβηματοδότηήσεεμφυτευμένοαπινιδωτή.
►Φυλάσσετετοπροϊόν,τααξεσουάρκαιταεξαρτήματα
συσκευασίαςμακριάαπόπαιδιάκαιμικράζώαώστενα
αποτραπούνατυχήματακαικίνδυνοιπνιγμού.
►Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεπεριβάλλονόπουαπαιτεί-
ταιιδιαίτερηπροσοχή(π.χ.στηνοδικήκυκλοφορία).
Αποφυγή ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίας
Διατηρείτετοπροϊόνπάνταστεγνόκαιμηντοεκθέτετεσε
ακραίεςθερμοκρασίες(πιστολάκιμαλλιών,θερμάστρα,
παρατεταμένηέκθεσηστηνηλιακήακτινοβολία,κλπ.)ώστε
νααποφευχθείηδιάβρωσηκαιηπαραμόρφωση.
Χρησιμοποιείτεμόνοπαρελκόμενα,αξεσουάρκαιανταλλα-
κτικάπουπαρέχειήπουσυνιστάηSennheiser.
Καθαρίζετετοπροϊόνμόνομεέναμαλακό,στεγνόπανί.
Προβλεπόμενη χρήση/αστική ευθύνη
Αυτάταακουστικάέχουνσχεδιαστείγιαχρήσημεφορητέςσυ-
σκευέςκαιμεσυστήματαHi-Fi.
Θαθεωρείταιακατάλληληχρήσηαναυτότοπροϊόνχρησιμο-
ποιηθεί για εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγ-
χειρίδιοχρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που
προκαλούνταιλόγωκατάχρησηςαυτούτουπροϊόντοςκαιτων
παρελκομένωνήτωναξεσουάρτου.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
ΗSennheiserelectronicGmbH&Co.KGπαρέχειεγγύηση24
μηνώνγιααυτότοπροϊόν.
Γιατουςισχύοντεςόρουςεγγύησηςεπισκεφτείτετηνιστοσελίδαμας
www.sennheiser.comήεπικοινωνήστεμετοναντιπρόσωποτης
Sennheiser.
Συμμορφώνεται προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• ΟδηγίαWEEE(2012/19/ΕΕ)
Ηαπόρριψηαυτούτουπροϊόντοςπρέπεινα
γίνεταιστατοπικάσημείασυλλογήςήσεκάποιο
φορέαανακύκλωσηςτέτοιουεξοπλισμού.Έτσιθα
προφυλάξουμετοπεριβάλλονστοοποίοζούμε
όλοιμας.
• Οδηγίαασφάλειαςπροϊόντων(2001/95/ΕΚ)
Ακουστικάγιακινητούςπαίκτες:
EN60065/A12|EN60950-1/A12,EN50332-2
Συμμόρφωση CE
• ΟδηγίαΗΜΣ(2014/30/ΕE)
• ΟδηγίαRoHS(2011/65/ΕΕ)
Η δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στην ιστοσελίδα μας
www.sennheiser.com.Πρινθέσετετοπροϊόνσελειτουργίαλά-
βετευπόψητουςισχύοντεςνομικούςκανονισμούς!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
►Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się
z całą instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpie-
czeństwa oraz skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
►Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
►Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodze-
nia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
►Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
►Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko w przewód słuchowy i
nigdy bez wkładek dousznych. Zawsze wyjmować powoli i
ostrożnie słuchawki z ucha.
►Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową
słuchawek a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi
defibrylatorami (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola
magnetyczne.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Apple, iPhone,
iPad, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a
license from Aiphone K.K.
CX 5.00i