D 10 series Wireless DECT headset system Gebruiksaanwijzing
Inhoud Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........................................................... 2 Omvang levering ............................................................................................. 4 Basisstations met componenten ................................................................. 4 Headset met componenten .......................................................................... 4 Productoverzicht ......................................................................
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften 왘 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, voordat u het product gaat gebruiken. 왘 Geef het product altijd samen met deze gebruiksaanwijzing door aan derden. 왘 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is. Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn voorkomen. 왘 Indien u langere tijd op een hoog volume luistert, kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor lithium-polymeer-accu’s WAARSCHUWING Bij misbruik of niet-reglementair gebruik van de lithiumpolymeer-accu's bestaat in extreme gevallen gevaar voor: 3 | D 10-series • explosie, • het ontstaan van brand, • warmteontwikkeling, • rook- of gasontwikkeling. Laad accu's bij een omgevingstemperatuur van 10 °C tot 40 °C op. Verwarm de accu's niet tot meer dan 70°C.
Omvang levering Omvang levering De met ML gemarkeerde basisstations uit de D 10-serie zijn geoptimaliseerd voor Microsoft Lync™ Basisstations met componenten D 10 BS USB voor computers D 10 BS USB ML voor computers, geoptimaliseerd voor Microsoft Lync D 10 BS Phone voor vaste telefonienetwerken D 10 BS USB D 10 BS USB ML Safety Guide A Quick Guide USB OR D 10 BS Phone B Safety Guide Phone Quick Guide EU/UK/US/AU Afhankelijk van het gekochte product wordt een basisstation en/of een headset
Productoverzicht Productoverzicht Overzicht van het basisstation Overzicht van de voorkant 쐋 Magneethouder met oplaadcontacten LED Binnenkomend gesprek LED Accu LED Verbinding Houder headset Overzicht van de achterkant – Phone-versie 123456 0 A B C 9 3 Mode Settings Mic. Volume A B C 9 Mic.
Productoverzicht Overzicht van de achterkant – USB-versie 6 3 123456 6 123456 0 9 Ring Volume Settings Settings Ring Volume Extra Settings D 10 USB Ringtone OFF 2 1 3 Volumeregelaar beltoon Bus USB PC Toets Set Bus DC IN 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Rin gto ne Sho rt Auto Rang e L Narr ink ON ow ban Lim d iter 0 9 Rin gto ne Lon gR ang Au e to L ink Wid OFF e ba Sta nd nda rd 3 Sticker DIP-schakelaars: Onderkant van de houder DIP-schakelaars 1 tot 6 Luidspreker Overzicht van
Productoverzicht Overzicht van de toetsen Actie Functies Pagina 왘 De toets Verbinding 7 De verbinding tussen de headset en indrukken het basisstation maken/beëindigen 23 8 Gesprek aannemen/beëindigen 7 7 | D 10-series 23/25 왘 De toets Verbinding 7 De headset in-/uitschakelen gedurende 5 seconden ingedrukt houden 31 왘 De toets Audio 8 naar Het volume van de beltoon en de boven/onderen signaaltoon of weergavevolume drukken instellen 21 왘 De toets Audio 8 indrukken De microfoon op mute schakele
Productoverzicht Overzicht van de aanduidingen Overzicht van de aanduidingen van het basisstation LED Verbinding Betekenis brandt blauw actieve verbinding met de headset brandt rood geen verbinding met de headset knippert rood De mute-schakeling van de headset is ingeschakeld uit Stand-by modus, de headset is binnen reikwijdte van het basisstation, er is echter geen audioverbinding LED Binnenkomend gesprek Betekenis knippert binnenkomend gesprek LED accu (wit = brandt) Betekenis LED-segmen
Het basisstation opbouwen en aansluiten Het basisstation opbouwen en aansluiten D 10 USB D 10 Phone Het basisstation opbouwen 왘 Schuif de houder in de uitsparing van het basisstation. 왘 Plaats het basisstation op een afstand van minimaal 15 cm tot een vaste telefoon. Het basisstation op de voedingsspanning aansluiten 1 Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op de geel gemarkeerde bus DC IN. Steek de stekker van de voedingsadapter in een stopcontact. 2 De LED Verbinding 1 brandt rood.
Het basisstation opbouwen en aansluiten Het basisstation op een vaste telefoon aansluiten 왘 Controleer welk type aansluiting geschikt is voor uw telefoon. 왘 Volg de aanwijzingen in het desbetreffende hoofdstuk.
Het basisstation opbouwen en aansluiten II Het basisstation op een vaste telefoon met headset-bus aansluiten 1 Steek de telefoonkabel in de headset-bus van uw vaste telefoon en in de groen gemarkeerde bus Phone op het basisstation. 2 Druk de DIP-schakelaars 1 en 2 met behulp van een puntig voorwerp (bijv. balpen) in de afgebeelde positie. 1 2 3 6 123456 0 III A B C 9 Mic.
Het basisstation opbouwen en aansluiten Het basisstation op een als optie verkrijgbare elektronische headset-besturing (EHS) aansluiten Als optie zijn verbindingskabels voor EHS-standaards, alsmede adapterkabels voor fabrieksafhankelijke standaards bij uw Sennheiserleverancier verkrijgbaar. De bijbehorende beknopte gebruiksaanwijzingen worden met de kabels meegeleverd, c.q. staan op internet onder www.sennheiser.com/cco op de productpagina.
Het basisstation opbouwen en aansluiten Het basisstation op een computer aansluiten 왘 Sluit de USB-kabel aan op de oranje gemarkeerde bus PC op het basisstation en op een USB-bus van uw computer. Uw besturingssysteem herkent het USB-audioapparaat „Sennheiser D 10“ en installeert de noodzakelijke drivers. 3 6 123456 0 9 Ring Volume Settings Sennheiser PC-software Met behulp van de gratis PC-software van Sennheiser haalt u meer uit uw Sennheiser-producten.
De headset individueel aanpassen De headset individueel aanpassen De headset in combinatie met de oorbeugel gebruiken 1 Steek de oorbeugel in de daarvoor bedoelde bevestiging. 2 Vorm de oorbeugel vooraf, door deze een beetje te verbuigen. 3 Plaats de oorbeugel rond uw oor. 4 Vorm de flexibele oorbeugel zodanig, dat de headset aangenaam en goed zit.
De headset individueel aanpassen De headset in combinatie met de hoofdbeugel gebruiken 1 Maak de oorbeugel los door deze voorzichtig naar boven te trekken. 2 Steek de headset in de houder van de hoofdbeugel. 3 Verdraai de microfoonarm en stel de headset zodanig in, dat het oorkussen prettig tegen uw rechter of linker oor rust.
Het headset-systeem configureren Het headset-systeem configureren Het headset-systeem met de DIP-schakelaars aanpassen 왘 Druk de DIP-schakelaars met behulp van een puntig voorwerp in de gewenste positie. 2 De hoornlifter configureren – DIP-schakelaars 1 en 2 Positie Functie Handmatige modus De telefoonhoorn handmatig of met behulp van de hoornlifter (Sennheiser HSL 10) opnemen. Elektronische hoornlifter met DHSG-standaard Belbesturing via het headset-systeem.
Het headset-systeem configureren De radiografische reikwijdte instellen – DIP-schakelaar 3 Wanneer in een beperkte ruimte veel DECT-systemen actief zijn, kunnen signaalstoringen optreden. Verander in dit geval de radiografische reikwijdte. Positie Functie Standaard radiografische reikwijdte Gereduceerde radiografische reikwijdte Interferenties met andere DECT-systemen voorkomen Reikwijdte ca.
Het headset-systeem configureren Het audiosignaal met behulp van de kiestoon aanpassen 1 Zet de oorbeugelmicrofoon op. 2 Druk op de headset de toets Verbinding in. De LED Verbinding het basisstation brandt blauw. van 3 Neem de telefoonhoorn van de haak. U hoort een kiestoon. 4 Kies stand A, B of C, waarin u een duidelijke en heldere kiestoon in de headset hoort. 1 2 3 4 3 6 123456 0 A B C 9 Mic.
Het headset-systeem configureren Het volume van de overdracht instellen Het volume van de telefonische overdracht instellen De instelling van de volumeregelaar op „Positie 4“ is het beste geschikt voor vaste telefoons en geeft uw stem met een goed volume weer. 왘 Bel iemand, die u kan helpen om de microfoongevoeligheid optimaal in te stellen. 왘 Stel met behulp van de volumeregelaar Microfoon de microfoongevoeligheid zodanig in, dat uw gesprekspartner u op een aangenaam volume hoort.
Het headset-systeem configureren De automatische audio-overdracht „Auto Audio“ instellen Met behulp van de functie „Auto Audio“ worden automatisch audiosignalen bijv. van Windows Media Player of iTunes bij een USBverbinding naar de headset gestuurd. Zodra u wordt gebeld c.q. verbinding met Skype™ of HeadSetup wordt gemaakt, stopt de overdracht van de audiosignalen en hoort u bijv. de beltoon. Bij aflevering is de functie „Auto Audio“ ingeschakeld. „Auto Audio“ uitschakelen 왘 Druk ca.
Met behulp van de headset bellen Met behulp van de headset bellen Volume instellen WAARSCHUWING Gevaar voor schade aan het gehoor! Een hoog volume, dat langere tijd op uw gehoor inwerkt, kan permanente gehoorbeschadiging veroorzaken. 왘 Stel een laag volume in voordat u de headset opzet. 왘 Stel uzelf niet voortdurend bloot aan hoge volumes. Het weergavevolume instellen U kunt het audiosignaal met behulp van de kiestoon of tijdens een telefoongesprek aanpassen.
Met behulp van de headset bellen De microfoon op mute schakelen 왘 Druk op de toets Audio. De microfoon wordt op mute geschakeld. Tijdens de mute-schakeling knippert de LED Verbinding van het basisstation rood. Mute-schakeling opheffen 왘 Druk op de toets Audio. U hoort een signaaltoon in de headset. De mute-schakeling wordt opgeheven, de LED Verbinding van het basisstation brandt blauw.
Met behulp van de headset bellen M.b.v. de headset via de vaste telefoon bellen De verbinding tot stand brengen/beëindigen Wanneer u met behulp van de headset gesprekken wilt aannemen, voeren of beëindigen, moet u altijd verbinding maken tussen de headset en het basisstation. Daarbij kunt u kiezen tussen het handmatig of automatisch verbinding maken (zie „Auto-Link“ op pagina 17). 왘 Druk op de headset de toets Verbinding in. – De verbinding wordt tot stand gebracht.
Met behulp van de headset bellen Bellen met belbesturing (EHS, HSL 10) Een gesprek aannemen: U hoort een beltoon in de headset. Druk op de headset de toets Verbinding in, om het gesprek aan te nemen. De hoornlifter neemt de hoorn op. Een gesprek voeren: Kies het gewenste nummer. Druk op de headset de toets Verbinding in, om verbinding te maken tussen het basisstation en de headset. De telefoonverbinding wordt automatisch tot stand gebracht. Een gesprek beëindigen: Druk op de toets Verbinding.
Met behulp van de headset bellen Met behulp van de headset via de computer bellen De verbinding tot stand brengen/beëindigen Wanneer u met behulp van de headset gesprekken wilt aannemen, voeren of beëindigen, moet u altijd verbinding maken tussen de headset en het basisstation. Daarbij kunt u kiezen tussen het handmatig of automatisch verbinding maken (zie „Auto-Link“ op pagina 17). 왘 Druk op de headset de toets Verbinding in. – De verbinding wordt tot stand gebracht.
Met behulp van de headset bellen Gesprekken via de headset regelen De softphone Microsoft Lync™ ondersteunt deze functie automatisch. Indien u een andere softphone gebruikt, kunt u op onze website www.sennheiser.com controleren of en welke gratis Sennheiser-software u nodig daarnaast nog nodig hebt. Installeer eventueel de benodigde software, om gesprekken rechtstreeks via de headset te regelen. Een gesprek aannemen: De softphone geeft aan dat u wordt gebeld. U hoort een beltoon in de headset.
Met behulp van de headset bellen Telefonische conferentie uitvoeren Met het headset-systeem kunnen max. 4 headsets van de D 10-serie aan een telefonische conferentie deelnemen. De verbindingsopbouw en het einde van het gesprek worden via de als eerste aangemelde headset (master) geregeld. GUEST 1 MASTER GUEST 2 De MASTER-headset met het basisstation verbinden De LED Verbinding van het basisstation is uit (de headset is niet met het basisstation verbonden) of brand rood (geen headset aangemeld).
Met behulp van de headset bellen Een GAST-headset aan de telefonische conferentie toevoegen 왘 Houd de Audio-toets ingedrukt, terwijl u de gast-headset in het basisstation van de master-headset plaatst. De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood, tot verbinding met het basisstation is gemaakt. De LED Headset knippert 3-maal blauw. 왘 Verwijder de gast-headset uit het basisstation. U hoort een signaaltoon in de master-headset.
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen De headset opladen en het headsetssysteem opbergen De headset opladen U realiseert de hoogst mogelijke capaciteit wanneer u de headset in het basisstation bewaart. De oplaadtechniek voorkomt dat de accu teveel wordt opgeladen. 왘 Plaats de headset in de magneethouder van het basisstation. De LED Headset brandt blauw en de accu wordt opgeladen.
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen De headset met de als optie verkrijgbaar headset-oplader CH 10 opladen De headset-oplader CH 10 is als optie verkrijgbaar bij uw Sennheiserleverancier. Met behulp van de CH 10 kunt u andere headsets opladen, bijv. voor het gebruik in ploegendienst op hetzelfde basisstation. 왘 Alle overige informatie staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van de CH 10.
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen Het headset-systeem uitschakelen wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt U kunt het headset-systeem (1) of de headset uitschakelen (2), wanneer u de producten gedurende een langere periode niet gebruikt, bijv. tijdens vakanties. Het headset-systeem uitschakelen 1 Trek de stekker van het basisstation uit het stopcontact. Het basisstation wordt onmiddellijk uitgeschakeld, de headset daardoor pas ca. 30 minuten later.
Een werkplek delen Een werkplek delen De headsets en basisstations van de D 10-serie zijn onderling compatibel. Wanneer u bijv. een werkplek met iemand deelt, kunt u één basisstation voor verschillende headsets gebruiken. De headset die het laatst met het basisstation was verbonden kunt u altijd direct gebruiken. 왘 Plaats de headset die moet worden gebruikt in het basisstation. De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood.
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden VOORZICHTIG Vloeistof kan de elektronica van het product onherstelbaar beschadigen! Water dringt in de behuizing van het product en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken. 왘 Houd alle soorten vloeistoffen uit de buurt van dit product. 왘 Gebruik in geen geval oplos- of reinigingsmiddelen. 왘 Trek de stekker van het basisstation uit het stopcontact voordat u met het schoonmaken begint.
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden Oorkussen vervangen Uit hygiënisch oogpunt moet u de oorkussens van tijd tot tijd vervangen. Bij uw Sennheiser-leverancier kunt u reserve-oorkussens kopen. 1 Neem het oude oorkussen van de oorschelp. Let erop, dat de bevestigingsring van het oude oorkussen niet meer op de oorschelp zit. 2 Trek de kraag B van het oorkussen over de inkeping A van de hoofdbeugel.
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden De accu van de headset vervangen VOORZICHTIG Schade aan het product door een ondeskundige behandeling De kabels kunnen knikken of losscheuren, wanneer het accuvak met een ruk wordt geopend. 왘 Open het accuvak voorzichtig en maak de stakker van de accu los. Reserveaccu's zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. Gebruik uitsluitend de door Sennheiser voorgeschreven reserveaccu's.
In geval van storingen In geval van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie De headset staat in het basisstation, de LED Accu is uit Het basisstation is niet op het stroomnet aangesloten Sluit het basisstation op het stroomnet aan. 9 De accu is diep ontladen Wacht enkele minuten tot de LED Accu gaat branden. 29 Voor snel opladen: Druk kort op de toets Set op de achterkant van het basisstation.
Technische specificaties Technische specificaties Basisstation D 10 BS USB/D 10 BS USB ML/D 10 BS Phone Afmetingen 88 x 119 x 100 mm (bxhxd) Gewicht D 10 BS Phone D 10 BS USB ca. 352 g ca. 328 g Bedrijfstemperatuur +5 °C tot +45 °C Opslagtemperatuur -20 °C tot +70 °C Headset D 10 HS Afmetingen 140 x 24 x 22 mm (bxhxd) Gewicht met oorbeugel: ca. 22 g met hoofdbeugel: ca. 45 g Spreektijd narrowband: max. 12 uur wideband: max. 8 uur Oplaadtijd 50%: ca. 20 minuten 100%: ca.
Technische specificaties DECT EU-versie: CAT IQ 1.0 US-versie: DECT 6.
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen • WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Breng het product naar één van de plaatselijke inzamelpunten of naar een recyclingbedrijf. Help a.u.b.
Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ.