2000 Series 2000 IEM Series Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Indicazioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Wskazówki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Turvallisuusohjeita Υποδείξεις ασφαλείας Güvenlik bilgileri Инструкция по безопасности 安全提示 安全に関する注意事項 안전 지침
Instruction manual | Bedienungsanleitung | Notice d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de manejo | Manual de instruções | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Bruksanvisning | Betjeningsvejledning | Käyttöohje | Οδηγίες λειτουργίας | Kullanım kılavuzu | Инструкция по эксплуатации | 使用说明书 | 取扱説明書 | 사용 설명서 | Sennheiser Documentation App or online at www.sennheiser.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Produkts. 2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter. EN 3. Beachten Sie alle Warnungen. DE 1. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 13.
Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Standardbatterien/wiederaufladbare Batterien • Vorsicht: Explosionsgefahr beim Austauschen oder Verwenden von falschen Batterien oder Akkus. • Schließen Sie keine Batterien oder Akkus kurz. • Setzen Sie Batterien oder Akkus weder Hitze noch Feuer aus. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung. • Setzen Sie Batterien oder Akkus keinen Stoßbelastungen aus. • Fassen Sie ausgelaufene/defekte Batterien oder Akkus nicht ungeschützt an.
Wichtige Sicherheitshinweise EN PT Lesen und befolgen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits- und Betriebsanweisungen. FR Öffnen Sie niemals das Produkt – es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Im Inneren des Produkts befinden sich keine Komponenten, die Sie reparieren können. Überlassen Sie Reparaturen ausschließlich einem autorisierten Sennheiser-Service-Partner. IT Innerhalb des Produkts treten gefährliche Spannungswerte auf, die ein Stromschlagrisiko darstellen.
6 | 2000 Series
Important safety instructions Important safety instructions Read these safety instructions and the instruction manual of the product. 2. Keep these safety instructions and the instruction manual of the product. Always include all instructions when passing the product on to third parties. DE 1. EN 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits from the apparatus.
Important safety instructions Safety instructions for standard/rechargeable batteries • Caution: Risk of explosion if you use or replace a battery by an incorrect type. • Do not short-circuit a cell or battery. • Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in sunlight. • Do not subject cells or batteries to mechanical shock. • Do not touch leaking/defective batteries unprotected. • Observe correct polarity. • Do not use different battery types.
Important safety instructions Hazard warnings on the rear of the device Read and follow the safety and operating instructions contained in the instruction manual. Before putting the products into operation, please observe the respective country-specific regulations! FR KO JA ZH RU TR GR FI Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connection due to flat or overaged (rechargeable) batteries or exceeding the transmission range.
10 | 2000 Series
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit. 2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers. DE 1. EN 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 9.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité relatives aux piles standard / accus rechargeables • Attention: risque d’explosion lors du remplacement ou en cas d’utilisation de piles ou d’accus inappropriés. • Ne pas court-circuiter les piles ou les accus. • N’exposez ni piles ni accus à la chaleur ou à une flamme. Évitez toute exposition directe à la lumière du soleil. • N’exposez pas les piles ou les accus à des contraintes telles que des chocs.
Consignes de sécurité importantes Indications de danger à l‘arrière de l‘appareil Lisez et suivez les consignes de sécurité et d'utilisation contenues dans la notice d'emploi. FR PT Utilisation conforme aux directives IT N'ouvrez jamais le produit sous peine de subir une électrocution. Le produit n'intègre aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Ne confiez les réparations qu'à un service après-vente agrée Sennheiser.
14 | 2000 Series
Importanti istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto. 2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso. EN 3. Osservare tutte le avvertenze. DE 1. 4. Attenersi a tutte le istruzioni. 12.
Importanti istruzioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza per batterie standard/batterie ricaricabili • Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione o utilizzo di batterie o accumulatori errati. • Non cortocircuitare le batterie o gli accumulatori. • Non esporre le batterie o gli accumulatori al calore o al fuoco. Evitare la luce diretta del sole. • Non esporre le batterie o gli accumulatori a carichi impulsivi.
Importanti istruzioni di sicurezza Indicazioni di pericolo sul retro del dispositivo FR PT Leggere e osservare le indicazioni di sicurezza e funzionamento contenute nelle istruzioni per l'uso. IT Non aprire mai il prodotto in quanto sussiste il pericolo di una scossa elettrica. All'interno del prodotto non sono presenti componenti che è possibile riparare in maniera autonoma. Gli interventi di riparazione devono essere affidati esclusivamente a un tecnico Sennheiser autorizzato.
18 | 2000 Series
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. 2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo. EN 3. Observe todas las advertencias. DE 1. 4. Siga todas las instrucciones. 13.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de seguridad para pilas estándar/recargables • Precaución: Peligro de explosión al cambiar o utilizar pilas o pilas recargables incorrectas. • No cortocircuite pilas ni pilas recargables. • No exponga las pilas o las pilas recargables al calor ni al fuego. Evite la radiación solar. • No someta las pilas o pilas recargables a cargas de impacto. • No toque pilas o pilas recargables derramadas/defectuosas sin llevar protección.
Instrucciones importantes de seguridad Indicaciones de peligro en el lado posterior del aparato FR PT Lea y siga las instrucciones de seguridad y de servicio reflejadas en las instrucciones de manejo. IT Nunca abra el producto por cuenta propia: existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica. En el interior del producto no se encuentra ningún componente que pueda ser reparado por usted. Encomiende las reparaciones únicamente a un representante de servicio de Sennheiser autorizado.
22 | 2000 Series
Instruções de segurança importantes Instruções de segurança importantes Leia estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. 2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. Inclua estas informações de segurança e o manual de instruções sempre que entregar o produto a terceiros. EN 3. Respeite todos os avisos. DE 1. 4. Siga todas as instruções. 13.
Instruções de segurança importantes Indicações de segurança sobre pilhas convencionais/recarregáveis • Cuidado: perigo de explosão ao substituir ou utilizar pilhas convencionais ou recarregáveis incorretas. • Não curto-circuite pilhas convencionais nem recarregáveis. • Não exponha pilhas convencionais nem recarregáveis a calor nem a chamas. Evite radiação solar. • Não exponha pilhas convencionais nem recarregáveis a impactos.
Instruções de segurança importantes Indicações de perigo na traseira do aparelho FR PT Leia e siga as informações de segurança e de funcionamento apresentadas no manual de instruções. IT Nunca abra o produto pois existe perigo de choques elétricos. No interior do produto não se encontram nenhuns componentes que possam ser reparados pelo cliente. As reparações devem ser realizadas exclusivamente por um parceiro de assistência técnica autorizado da Sennheiser.
26 | 2000 Series
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3. Let goed op alle waarschuwingen. 12. Gebruik het product alleen in combinatie met wagens, stellingen, statieven, beugels of tafels, die door de fabrikant aanbevolen of die in combinatie met het product verkocht worden. Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met het product uiterst voorzichtig verplaatsen, om verwondingen te voorkomen en te verhinderen dat de wagen omkiept. 13.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsinstructies voor standaard/oplaadbare batterijen • Voorzichtig: explosiegevaar tijdens het vervangen of gebruiken van verkeerde batterijen of accu’s. • Batterijen of accu’s niet kortsluiten. • Batterijen of accu’s niet aan hitte of vuur blootstellen. Blootstelling aan zonnestraling voorkomen. • Batterijen of accu’s niet aan mechanische schokken blootstellen.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees de in de gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften en gebruiksvoorschriften zorgvuldig door en volg deze op. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn! EN FR SE KO JA ZH RU TR Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verouderde accu‘s/batterijen of het overschrijden van het zendbereik.
30 | 2000 Series
Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje obsługi produktu. 2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. EN 3. Uwzględnić wszystkie ostrzeżenia. DE 1. 4. Przestrzegać wszystkich instrukcji. 6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłączony do prądu.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii standardowych/akumulatorów • Ostrożnie: Niebezpieczeństwo wybuchu przy wymianie lub stosowaniu nieodpowiednich baterii lub akumulatorów. • Nie zwierać baterii lub akumulatorów. • Nie narażać baterii lub akumulatorów na wysoką temperaturę ani ogień. Unikać promieniowania słonecznego. • Nie narażać baterii lub akumulatorów na silnie wstrząsy.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa na tylnej stronie urządzenia FR PT Proszę przeczytać i zastosować się do zawartych w instrukcji obsługi zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i obsługi produktu. IT Proszę nigdy nie otwierać produktu – istnieje niebezpieczeństwo porażenie prądem. Wewnątrz produktu nie ma elementów, które można samodzielnie naprawić. Wszelkie naprawy musi wykonywać tylko autoryzowany partner serwisowy Sennheiser.
34 | 2000 Series
Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten. 2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon annan. EN 3. Observera alla varningar. DE 1. 4. Följ alla anvisningar. 6. Rengör endast produkten när den inte är ansluten till elnätet. Rengör bara produkten med en torr trasa. 10.
Viktiga säkerhetsanvisningar Säkerhetsföreskrifter för standardbatterier/uppladdningsbara batterier • Varning! Explosionsrisk vid byte eller användning av fel typ av batterier. • Kortslut inte batterierna. • Utsätt inte batterierna för värme eller eld. Förhindra direkt solljus. • Utsätt inte batterierna för slag. • Vidrör inte batterier som läcker eller är defekta utan skydd. • Sätt in batterierna åt rätt håll. • Kombinera inte olika typer av batterier.
Viktiga säkerhetsanvisningar Varningar på apparatens baksida ES Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter och användarinstruktioner i bruksanvisningen. FR Öppna aldrig produkten, det finns risk för elektriska stötar. Det finns inga delar i produkterna du själv kan reparera. Låt en behörig Sennheiser-servicepartner reparera den. IT I produkten finns det farlig spänning som kan ge upphov till elektiska stötar. EN DE Symbolen bredvid finns på produktens baksida.
38 | 2000 Series
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til produktet. 2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen. EN 3. Overhold alle advarsler. DE 1. 4. Følg alle anvisninger. 12.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger til standardbatterier/genopladelige batterier • Forsigtig: Eksplosionsfare ved udskiftning eller anvendelse af forkerte batterier eller genopladelige batterier. • Batterier eller genopladelige batterier må aldrig kortsluttes. • Batterier eller genopladelige batterier må aldrig udsættes for kraftig varme eller ild. Undgå direkte solstråling. • Batterier eller genopladelige batterier må ikke udsættes for slag eller stød.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Farehenvisninger på apparatets bagside Læs og overhold de sikkerheds- og funktionsanvisninger, der findes i denne betjeningsvejledning. FR PT Bestemmelsesmæssig anvendelse IT Åbn aldrig produktet, der er fare for elektrisk stød. Der er ingen komponenter inde i produktet, som du kan reparere selv. Overlad alle reparationer til en autoriseret Sennheiser-servicepartner. ES Inde i produktet forekommer der farlige spændinger, der udgør en risiko for elektrisk stød.
42 | 2000 Series
Tärkeitä turvallisuusohjeita Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje. 2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana. EN 3. Noudata kaikkia varoituksia. DE 1. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 6. Erota tuote aine sähköverkosta, ennen kuin aloitat tuotteen puhdistuksen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita Vakioparistoja ja akkuja koskevia turvallisuusohjeita • Varo: Räjähdysvaara vääränlaisten paristojen tai akkujen vaihdon tai käytön yhteydessä. • Älä oikosulje paristoja tai akkuja. • Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai avotulelle. Vältä paristojen tai akkujen altistumista auringonpaisteelle. • Älä altista paristoja tai akkuja iskuille. • Älä koske vuotaneisiin tai viallisiin paristoihin tai akkuihin suojaamattomin käsin.
Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitustekstit laitteen taustapuolella Lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuutta ja käyttöä koskevat ohjeet ja toimi aina näiden ohjeiden mukaisesti. FR PT Käyttötarkoitus IT Älä koskaan avaa tuotetta – sähköiskun vaara! Tuotteen sisällä ei ole osia, jotka sinun on mahdollista itse korjata. Jätä korjaustyöt ainoastaan Sennheiserin valtuuttamalle huoltoliikkeelle. ES Tuotteen sisällä esiintyy vaarallisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun.
46 | 2000 Series
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος. 2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας. EN 3. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. DE 1. 4. Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες. 12.
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για τυπικές μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες • Προσοχή: Κίνδυνος έκρηξης κατά την αντικατάσταση ή τη χρήση μπαταριών ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών εσφαλμένου τύπου. • Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε θερμότητα ή πυρκαγιά. Κρατήστε τις μακριά από το ηλιακό φως. • Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κρούσεις.
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας EN PT Διαβάστε και τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας και λειτουργίας που περιέχονται στις οδηγίες λειτουργίας. FR Μην ανοίγετε ποτέ το προϊόν καθώς υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Στο εσωτερικό του προϊόντος δεν υπάρχουν εξαρτήματα που θα μπορούσατε να επισκευάσετε εσείς οι ίδιοι. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένους συνεργάτες σέρβις της Sennheiser.
50 | 2000 Series
Önemli Güvenlik Bilgileri Önemli Güvenlik Bilgileri Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun. 2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin. DE 1. EN 3. Tüm uyarıları dikkate alın. 4. Tüm talimatlara uyun. 12. Ürünü sadece üreticinin önerdiği veya ürünle birlikte satılan arabalar, raflar, tripodlar, askılar veya masalarla birlikte kullanın.
Önemli Güvenlik Bilgileri Standart piller/tekrar şarj edilebilir piller için güvenlik bilgileri • Dikkat: Yanlış pilleri veya aküleri değiştirirken veya kullanırken patlama tehlikesi. • Pilleri veya aküleri kısa devre etmeyin. • Pilleri veya aküleri ne sıcağa ne de ateşe maruz bırakmayın. Güneş ışınımını önleyin. • Pilleri veya aküleri darbe yüklerine maruz bırakmayın. • Sızıntı yapan/arızalı pilleri veya aküleri korunmadan ellemeyin. • Yerleştirirken kutuplara dikkat edin.
Önemli Güvenlik Bilgileri Cihazın arka yüzündeki tehlike bilgileri Kullanma kılavuzunda yer alan güvenlik ve işletim talimatlarını okuyun ve uygulayın. FR PT Amacına Uygun Kullanım IT Ürünü asla açmayınız – elektrik çarpma tehlikesi vardır. Ürünün iç kısmında onarabileceğiniz bileşenler bulunmamaktadır. Onarımları yalnızca yetkili bir Sennheiser servis bayisine yaptırın. ES Ürün içerisinde, bir elektrik çarpma riskini gösteren tehlikeli gerilim değerleri oluşmaktadır.
54 | 2000 Series
Важные указания по безопасности Важные указания по безопасности Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия. 2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия. При передаче изделия другому пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации. EN 3. Обращайте внимание на все предупреждения. DE 1. 4. Следуйте всем инструкциям. 12.
Важные указания по безопасности Указания по технике безопасности, касающиеся батареек и аккумуляторов • Осторожно! Опасность взрыва при использовании неподходящих батареек или аккумуляторов. • Не замыкайте батарейки и аккумуляторы накоротко. • Не подвергайте батарейки и аккумуляторы воздействию высоких температур и не бросайте в огонь. Не оставляйте на солнце. • Не подвергайте батарейки и аккумуляторы ударным нагрузкам.
Важные указания по безопасности Предупреждения об опасностях на задней панели устройства FR PT Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и по работе с изделием, содержащиеся в инструкции по эксплуатации. IT Вскрытие изделия категорически запрещено. Существует опасность поражения электрическим током. Внутри изделия нет компонентов, которые может отремонтировать пользователь. Поручайте ремонт только авторизованным партнерам компании Sennheiser.
58 | 2000 Series
重要安全提示 重要安全提示 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。 2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用时,务必附带安全提示和使用说 明书。 DE 1. 3. 注意所有警告提示。 EN 4. 遵守所有操作提示。 5. 不要在靠近水的地方使用本产品。 9. 本产品只能与符合“技术参数”章节中的规定和插头要求的电源连接。请一直保持将产品与接地 插座连接。 IT 不得盖住通风孔。必须按照制造商的说明进行安装。 8. 勿将本产品放置在热源附近,如散热器、烤箱或其它装置(包括扩音器)等。 ES 7. FR 6. 只有在断开电源后方可对产品进行清洁。只允许用干布清洁产品。 10. 请确保电源线不会被踩到或受到挤压,特别是不要从插头、插座和产品的重要部位踏过。 14. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当本产品受到任何形式的损害,当电源线 受损,当液体或者异物渗入到产品内或产品受到雨淋或湿气侵入,当产品不能正常工作或者关闭 时,必须执行保养工作。 15.
重要安全提示 关于标准电池/充电电池的安全提示 • 小心:更换或使用错误的电池或蓄电池会导致爆炸危险。 • 不得使电池或蓄电池短路。 • 切勿将电池或蓄电池放置在高温环境或火中。避免阳光照射。 • 请勿让电池或蓄电池受到冲击。 • 在无保护措施时,不得触碰泄漏的/受损的电池或蓄电池。 • 放入时请注意电池极性。 • 请勿使用不同型号的电池或蓄电池。 • 为电池或蓄电池充电时,环境温度应该保持在+10 °C至+40 °C之间。 音量过高会造成危险 本产品用于工商业领域。产品的使用应遵循职业联合会制定的规定和要求。 Sennheiser 作为制造商 有义务向您明确指出可能存在的健康风险。 使用该产品时产生的声压可超过 85 dB (A)。85 dB (A) 是法律规定的在一个工作日内听力可以承受的 最高声压负荷。职业病学将该值作为声级评判的基础。当音量高于该值或作用时间延长时,可能会 导致听力受损。因此在音量增高的情况下您必须缩短设备使用时间,以免损伤听力。 下列迹象表明您采用高音量使用本产品的时间过长: • 耳鸣(铃声或哨声)。 • 发现(也可能是暂时性的)已经听不到较高
重要安全提示 规范使用 产品可用于商业用途。 JA ZH RU TR GR FI DK SE PL NL PT ES IT FR 对因电池电量耗尽、过度老化或超出信号范围而导致的通讯中断及其损失不负任何负 KO Sennheiser 责。 EN 对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏, Sennheiser 不承担任何责任。 DE 任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。 2000 Series | 61
62 | 2000 Series
安全に関する注意事項 安全に関する注意事項 4. 全ての指示を遵守してください。 5. 製品は水の近くでは使用しないでください。 6. 製品のお手入れの際は、電源から切り離してください。製品のお手入れは乾いた布でのみ行ってく ださい。 12. 製 品 は 、メ ー カ ー が 推 奨 す る 、ま た は 製 品 と 一 緒 に 販 売 さ れ た 台 車 、棚 、 ス タ ン ド 、三 脚 、ホ ル ダ ー ま た は テ ー ブ ル の み と 共 に 使 用 し て く だ さ い 。 製品を台車に乗せて押す際には、台車が倒れて怪我をしないよう特にご注意ください。 13. 雷雨の場合や製品を長期間使用しない場合は、製品を電源から切り離してください。 14. 修理作業はすべて、資格のあるサービス担当者が行います。電源ケーブルが損傷した場合、液体や 異物が製品の中に入ってしまった場合、製品が雨水や湿気にさらされた場合、正常に機能しない場 合、落下させてしまった場合など、製品が損傷した場合は修理が必要です。 15.
安全に関する注意事項 標準バッテリー/充電可能バッテリーのための安全に関する注意事項 • 注意:誤ったバッテリーまたは充電池の交換または使用により爆発の危険があります。 • バッテリーまたは充電池を短絡させないでください。 • 日光の照射を避けてください。 バッテリーまたは充電池を熱や火にさらさないでください。 • バッテリーまたは充電池に衝撃荷重を与えないでください。 • 漏出した/故障したバッテリーまたは充電池を保護具なしで触れないでください。 • バッテリー/充電池を挿入する際には、極性に注意します。 • 異なるバッテリーまたは充電池のタイプを使用しないでください。 • バッテリーまたは充電池は +10 ~ +40℃の周囲温度で充電してください。 大音量によって聴覚を害する危険があります 製品は業務用に使用されています。 このため、使用の際には、所管の同業者組合の規定および規制を遵 守してください。ゼンハイザーはメーカーとして、発生する可能性のある健康上の危険についてお客様 に明示する義務を負っております。 当製品では、85dB (A) を超える音圧が発生することがあり
安全に関する注意事項 感電の危険があるため、製品は決して開けないでください。製品 の内部にはお客様が修理できる部品はありません。修理は、認定 を受けたゼンハイザー・サービス取扱店にご依頼ください。 EN ES 取扱説明書に記載されている安全に関する注意事項および取り 扱いに関する指示をお読みの上、遵守してください。 FR 製品内には感電する可能性がある危険な電圧がかかっています。 IT 横の図にあるステッカーは製品の裏面に貼付されています。記号 の意味は次のとおりです。 DE 危険に関する事項は装置の裏面に記載されています。 製品やオプション機器・アクセサリーの不正な使用や不適切な使用に起因する損害に対して、ゼンハイ ザーは何の責任も負いません。 KO JA ZH RU TR GR FI DK ゼンハイザーは、空のバッテリーや古くなったバッテリー、または送信エリアの逸脱による接続の遮断 による損害には責任を負いません。 PL 製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をすると、規定から外れた使用となります。 SE 本製品は業務用に使用できます。 NL
66 | 2000 Series
중요한 안전 지침 중요한 안전 지침 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오. 2. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른 사용자에게 제품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용 설명서도 함께 양도하십시오. DE 1. EN 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지시 사항을 따르십시오. 6. 전원이 연결되어 있지 않은 경우에만 제픔을 청소하십시오. 제품을 청소할 때는 마른 천만을 사 용해야 합니다. 제조사에서 권장하였거나 제품과 함께 판매하는 카 제품은 래크, 스탠드, 홀더 또는 테이블과만 함께 사용해야 합니다. 이용할 때는 부상을 방지하고 카트가 넘어지지 않도록 최대한 주의하여 제품을 붙잡고 미십시오. 13. 번개가 치거나 제품을 장기간 사용하지 않을 경우 제품을 전원에서 분리하십시오. 14. 모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오.
중요한 안전 지침 표준 배터리/충전식 배터리 관련 안전 지침 • 주의: 잘못된 배터리나 충전지를 사용하거나 교환할 경우 폭발 위험이 있습니다. • 배터리나 충전지에 단락이 있어서는 안 됩니다. • 배터리나 충전지가 열원 및 화기에 노출되지 않도록 하십시오. 직사광선을 피하십시오. • 배터리나 충전지가 충격 하중을 받지 않도록 하십시오. • 액이 누출되거나 결함이 있는 배터리 또는 충전지를 맨손으로 만지지 마십시오. • 삽입 시 극성에 주의하십시오. • 상이한 유형의 배터리나 충전지를 사용하지 마십시오. • 주변 온도가 +10°C~40°C인 경우에만 배터리나 충전지를 충전하십시오. 높은 볼륨에 의한 위험 본 제품은 상업용으로 사용됩니다. 따라서 기기를 사용할 때는 해당 고용자 보험 조합의 규칙 및 규 정을 준수해야 합니다. Sennheiser 는 제조사로서 기기 사용자에게 예상되는 건강상의 위험을 분명 하게 고지해야 할 의무가 있습니다.
중요한 안전 지침 장치 뒷면의 위험 주의 사항 DE 다음 표시는 제품의 뒷면에 부착되어 있습니다. 기호 의미는 다 음과 같습니다: ES 사용 설명서에 수록되어 있는 안전 지침 및 작동 지침을 읽고 그에 따르십시오. IT 제품을 절대로 열지 마십시오 - 감전의 위험이 있습니다. 제품 내부에는 고객이 수리할 수 있는 구성품이 없습니다. 인증된 Sennheiser 서비스 파트너에게만 수리를 맡기십시오. FR EN 제품 내부에서 감전 위험이 있는 전압이 발생합니다. 규정에 맞는 사용 KO JA ZH RU TR GR FI DK 저희 Sennheiser 사는 충전지/배터리의 방전이나 노후 또는 전송 범위의 이탈로 인해 발생한 연결 중단에 의한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. PL 본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser 사는 그 로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
70 | 2000 Series
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ.